Santa Baby

NC-17
Завершён
292
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 621 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
292 Нравится 2 Отзывы 48 В сборник

Slip a Sable under the tree for me

Настройки
Примечания:
Джисону двадцать. В Санту он не верит. Он слишком хорошо знает, как всё устроено: на Рождество под ёлкой его ждёт конверт с деньгами. Всё предсказуемо и удобно. Но лет с пятнадцати он стал старшим братом четырёхлетки. А у младших братьев есть своя логика — если в телевизоре показывают красного деда, значит, где-то по ночам ходит реальный. Кладёт подарки. Знает желания. И обязательно читает письма. Младший брат пишет их каждое Рождество. Серьёзно. Со списками, с просьбами, с рисунками. А раз дети должны писать письма, то и Джисону приходится. Для правдоподобия. Чтобы не рушить магию. Он не возражает. Пятнадцать минут на бумажку — не конец света. Проблема в другом: что туда вообще писать, если ты давно знаешь, что Санта — это отец в старой пижаме. Да и какой подарок? Всё равно дадут деньги. Родители в принципе не понимали, что дарить тем, кому больше одиннадцати. Возможно, они даже считали это экономическим воспитанием. Письма Джисона они никогда не читали. Он видел сам: конверт, беглый взгляд, мусорка. Можно было бы обидеться. А можно — расслабиться. Если никто не читает, можно писать всё, что угодно. Главное — посидеть за столом достаточно долго, чтобы младший поверил в процесс. А дальше — свобода. В какой-то момент это стало забавным. На второй или третий год Джисон просто перестал подбирать слова и вписал туда свои фантазии. Не детские, нет. Самые обычные, подростковые сексуальные фантазии. Гормоны, скука, любопытство. Он тогда и сам толком не знал, чего хочет — просто написал, что хочет секса. И не совсем с девушками. Если родители вдруг прочитают — выйдет своеобразный каминг-аут. Если нет — тишина и покой. Всё случилось по второму сценарию: письмо сразу оказалось в мусорке. Так и пошло. С каждым годом — чуть откровеннее. Уже не столько ради содержания, сколько из упрямства. Из принципа. Родители хотели, чтобы он писал письма — он писал. Брат верил в чудо — чудо сохранялось. Все довольны. Наверное. Джисону, правда, уже двадцать, а он всё ещё живёт с родителями и всё ещё пишет письма вместе с братом. Конечно, был способ избежать этой традиции — например, повзрослеть и съехать. Но вы вообще видели современный рынок жилья? На зарплату с подработки там ничего не снимешь. А Джисон, между прочим, поступил в хороший университет, на респектабельную специальность. Поэтому приходится жить с родителями. В целом в этом нет ничего плохого: родители в личную жизнь сына не лезут, к его ориентации относятся спокойно (всё-таки узнали, хоть и не из письма Санте). За время студенческой жизни Джисон даже лишился девственности — и письма Санте стал писать осмысленнее. Теперь там были уже вполне конкретные сексуальные фантазии. Всё-таки когда уже видел член, становится понятнее, чего от него ожидать. Вот и Джисон стал осознаннее, а потому написал лучшее своё письмо. Которое, закономерно, выкинули. Ну и ладно. В целом этот декабрь ничего нового не обещал. Пока не случилось неожиданное: выпал снег. Снег. В декабре. Для кого-то — обыденность, а в его климате — событие масштаба «раз в пятилетку, если планеты сойдутся в линию под нужным углом». Поэтому стандартная поездка на пары на велосипеде обернулась катком. И вот — Джисон и его вечная неуклюжесть впечатались передним колесом прямо в припаркованную у бизнес-центра дорогущую машину. В чёрный Bentley. Джисон, может, и радовался бы, что выжил, если бы не помял номерной знак. Явно дорогой. Он, конечно, машины не имел, но знал, что такие «красивые» комбинации цифр стоят десятки тысяч долларов. Джисон — в жопе. Можно было бы быстренько смыться, но как назло именно в этот момент из бизнес-центра вышел мужчина. Щёлкнул брелоком — и стало ясно: именно эта машина принадлежит ему. И он явно заметил Джисона, сидящего на асфальте, с велосипедом сбоку и виноватым лицом. Что мужчина подумал — Джисон не знает. Но сам он точно знал, что хочет оказаться не в жопе, а жопой, в которой окажется член этого мужчины. На вид тот был молод, подтянут — даже под строгим костюмом читалась выученная лёгкость тела. Блондинистые волосы добавляли к дьявольской привлекательности чуть ангельских ноток. И всё это сбивало дыхание и вычищало из головы любые мысли. Джисон просто сидел, пялился и выглядел полным идиотом, пока мужчина приближался. И судя по ухмылке, мужчина это заметил. — Вы целы? — бархатным голосом спросил он, протягивая руку. Джисон, кажется, кончил в штаны. — А-а-а… эмм… — замялся он, потом всё-таки взял себя в руки и ответил, принимая помощь: — Я жив, да. — Я вижу, что вы живы, — усмехнулся мужчина. — А вот мой номерной знак — нет. Придётся покупать новый. — Я заплачу! — сразу выпалил Джисон, а потом понял, что сказал. Знак явно стоил как его почка. — Точнее… денег у меня нет, но я… могу отработать! — Правда? — лукаво прищурился незнакомец. — И как же вы хотите это сделать? — Ну… я… — Джисон запнулся. Он бы предложил отсосать, но сомневался, что мужчину такого уровня может заинтересовать неумелый минет студента. Хотя это, пожалуй, было желание самого Джисона. — Понятно, — усмехнулся мужчина. — Скажите, сколько вам лет? — М-мне двадцать, — тут же ответил Джисон. — И меня зовут Хан Джисон, — на всякий случай добавил он, хоть его об этом и не спрашивали. — Что ж, очень приятно, Хан Джисон, — ответил тот. — Я Ли Минхо, мне двадцать семь. И раз уж мы оба совершеннолетние, предлагаю обсудить твою возможность “отработать” в машине. Я тебя подвезу, куда нужно. Ехать на велосипеде небезопасно. Джисон тут же согласился, запрыгнул на пассажирское сиденье и назвал свой университет. Правда, расслабиться в кресле было сложно: общая дороговизна салона и невероятно красивый парень за рулём отвлекали куда сильнее, чем всё остальное. — Итак, — начал Минхо, выруливая на дорогу. — Если ты всё ещё не передумал насчёт “отработать”… — Не передумал! — быстро заверил Джисон. — Отлично. Тогда попрошу твоей помощи, — усмехнулся Минхо, не отрывая взгляда от дороги. — Через неделю у нас рождественский корпоратив. И для того, что я хочу там сделать, мне нужна пара. Согласишься быть моим фейковым парнем на один вечер? Джисон от такого предложения, мягко говоря, опешил. С таким красавчиком? Парнем? Пусть и фейковым. Конечно, да! — Конечно! — выпалил он. — Отлично. В таком случае оставь мне свой контакт, я пришлю время и место, — спокойно ответил Минхо. Он говорил так, будто и не сомневался, что Джисон согласится. — Мы приехали. И правда, за окном уже виднелось здание университета. Джисон бы с удовольствием остался, просто посидел рядом, но увы — ему предложили лишь фейковые отношения на один вечер. Они обменялись контактами, после чего Джисон — под внимательным взглядом мужчины — выбрался из машины с максимальной аккуратностью, стараясь больше ничего не повредить. Конечно, велосипед, оставленный у бизнес-центра, ещё придётся забрать, но сейчас это волновало меньше всего. Вся голова Джисона была занята одним: сексуальным парнем, который оказался идеальным попаданием в его типаж и которого он, к счастью, увидит снова.

‧₊˚🎅✩ ₊˚🦌⊹♡

Джисон стоял в своей комнате и уже минут двадцать, если не больше, разглядывал содержимое коробки. Минхо сообщил, что сам подберёт ему одежду для корпоратива. Джисон ожидал чего-то обычного, но уж точно не этого. Однако до приезда Минхо оставалось всего два часа, так что времени терять не стоило. Понадеявшись, что правильно понял намёк костюма, Джисон основательно подготовился: хорошенько вымылся, везде гладко побрился и удостоверился, что кожа будет мягкой и нежной. Высушившись и вернувшись в комнату, он принялся одеваться. Костюм был странным, но, к удивлению Джисона, ему шёл. Мягкое коричневое платье из плюшевой ткани приятно облегало тело и расходилось лёгкими складками от пояса до чуть выше колен. Белые манжеты и пояс подчёркивали тёплый оттенок ткани, а на капюшоне красовались маленькие оленьи рожки, из-за которых весь наряд выглядел немного глупо — но в каком-то очаровательном смысле. Однако на дне коробки лежала странная вещь — плюшевый хвостик. И не просто хвостик, а хвостик на анальной пробке. Рядом валялась небольшая бумажка с запиской, которую Джисон тут же прочитал. «Надеюсь, ты оценил свой наряд. Уверен, ты в нём будешь смотреться прелестно. Надень исключительно то, что находится в этой коробке. Можешь добавить только обувь — любую, на твоё усмотрение. Буду ждать увидеть тебя в этом.

Твой Ли Минхо.»

Джисон, дочитав, моментально покраснел. Такого он не ожидал, но отрицать, что ему это нравится, было бы трудно. Ведь что-то такое когда-то фигурировало в его фантазиях: выйти в люди с игрушкой внутри, и чтобы об этом знали только он и партнёр. Что ж, не зря он сегодня так тщательно подготовился. Похоже, у Минхо на него были планы — и это только радовало, даже если всё закончится обычным сексом на одну ночь. Джисон достал из тумбочки смазку и аккуратно растянул себя. Конечно, хотелось, чтобы этим занялся Минхо, но ведь никто не мешает представить, что это делает он. Так Джисон и сделал: воображал, как Минхо стоит позади, растирает смазку по входу и толкается внутрь пальцами. Жаль, времени, чтобы довести себя до конца, почти не осталось, поэтому, достаточно подготовившись, Джисон вставил хвостик, который приятно давил на стенки, натянул бельё обратно и обул первые попавшиеся ботинки — случайно оказавшиеся похожего коричневого оттенка, что и платье. Минхо уже ждал у обочины. Машина на этот раз была попроще, и это немного расслабило Джисона. Он скользнул на переднее сиденье и сразу поймал себя на том, что не может отвести взгляда от Минхо. На нём был почти такой же строгий костюм, как при первой встрече, только красный. А на блондинистой голове — шапка Санты. Даже так Минхо выглядел чертовски горячо, и смотреть на него было невозможно… То есть, невозможно не смотреть. Минхо тоже не отрывал от Джисона взгляда. — Ты оделся, как сказано, — бархатным голосом произнёс он. — Хороший мальчик, — добавил с лёгкой усмешкой и вырулил на дорогу. От этих слов всё ещё напряжённый член Джисона дёрнулся в белье. Они приехали к тому самому бизнес-центру, где впервые встретились. Как оказалось, корпоратив проходил на самом верхнем этаже — в большом конференц-зале, где мебель расставили так, чтобы можно было свободно отдыхать. Джисон немного удивился: все остальные гости были в обычных вечерних нарядах. Но долго об этом задумываться не стал — рука Минхо на его талии выбивала из головы все посторонние мысли. Неожиданно ведущий мероприятия вызвал к микрофону директора компании, и Джисон почувствовал, как сильная рука Минхо потянула его к сцене. Он был в шоке, но ничего не сказал. Через секунду Джисон оказался прижатым к Минхо перед лицами сотен сотрудников. Вся речь Минхо прошла мимо ушей, он уловил лишь последние слова: — …я, как ваш Санта, и мой прелестный оленёнок Рудольф будем разносить счастье, пока вы развлекаетесь. Публика разразилась аплодисментами. Пока Минхо возвращал микрофон ведущему, Джисон хотел спросить, что тот имел в виду, но его уже повели к выходу и быстро завели в небольшой кабинет неподалёку. — Где мы? — только и успел спросить Джисон. — Кабинет директора, — спокойно ответил Минхо, садясь за стол. — То есть мой. Он поманил Джисона к себе, и тот послушно подошёл. Джисон обошёл стол, а Минхо чуть отъехал на стуле, оставляя перед собой место, чтобы тот встал прямо между его коленями. Джисон так и сделал. Минхо тут же подцепил его ладонью чуть выше колена, на задней поверхности бедра, и мягко подтолкнул ближе. От близости чужого тела стояк в трусах Джисона будто наполнился новой силой. Он смотрел на Минхо с явным желанием, а тот отвечал тем же — взглядом в глаза, спокойным и хищным одновременно. Рука Минхо медленно скользнула выше по бедру. — Что вы делаете? — вырвалось у Джисона. Он не хотел останавливать Минхо, но спросить почему-то захотелось. — Проверяю, действительно ли ты хороший мальчик, — ровно ответил Минхо и продолжил подниматься рукой вверх, пока не наткнулся на ткань белья. Джисон судорожно выдохнул, а Минхо нахмурился. — Видимо, не зря я решил это проверить, — произнёс он, крепко схватив Джисона за ягодицу. Пальцы сжали кожу так, что та буквально чувствовала каждое движение. — Ты ведь прочёл записку? — спокойно спросил Минхо. — Да, господин Ли, — выдохнул Джисон, с трудом сдерживая стон от его хватки. — Тогда почему ослушался? — О чём вы? — растерянно уточнил Джисон. — В ней было сказано надеть исключительно то, что находилось в коробке, и обувь, — ровно пояснил Минхо. — Так какого чёрта на тебе бельё? — Я… эм… — Джисон растерялся и хотел что-то сказать, но не успел: Минхо резко поднялся со стула, развернул его спиной к себе и надавил ладонью между лопаток. Джисон послушно наклонился и опустился грудью на стол, выставив бёдра назад. Минхо остался стоять позади и задрал подол юбки повыше, полностью оголяя бёдра и ягодицы. — Что ж, мы исправим этот момент, — томно проговорил Минхо, склонившись прямо к уху Джисона, а затем выпрямился и резким движением стянул трусы вниз. Резинка задела торчащий хвостик, из‑за чего Джисон не смог сдержать громкого стона. — Будь тише, — добавил Минхо, снова наклоняясь к его уху. — Ты же не хочешь, чтобы все мои подчинённые узнали, насколько у меня развратный оленёнок. Минхо снова выпрямился и окончательно снял трусы с ног Джисона. Тот оставался согнутым над столом и с затаённым дыханием ждал, что будет дальше. Возбуждение накрывало с головой, мысли путались, поэтому Джисон старался просто отключить голову и, не думая, выполнять всё, что потребует Минхо. Минхо скомкал трусы в руке и, надавив на щёки, заставил Джисона открыть рот шире, после чего вложил бельё ему между зубов. — Это чтобы ты не слишком сильно шумел во время своего наказания, — пояснил Минхо. Джисон, возможно, и хотел спросить, что именно за наказание его ждёт, но бельё во рту мешало, да и очень скоро вопрос стал неактуален. Горячая ладонь со звонким шлепком опустилась на ягодицу, оставляя после себя ярко‑красный след. Джисон глухо промычал, заглушённый тканью во рту. — Молодец, малыш, — бархатным голосом произнёс Минхо. — Так действительно лучше. Минхо продолжил наказание, оставляя шлепки то на одной, то на другой ягодице, вкладывая достаточно силы, чтобы боль была приятно ощутимой. Каждый удар окрашивал кожу всё более насыщенным цветом — от алого до тёмно‑бордового, а игрушка в анусе с каждым шлепком словно слегка двигалась, приятно задевая стенки изнутри. Правда, Джисону очень хотелось бы заменить её на член. Он извивался на столе, слегка виляя бёдрами, но Минхо крепко удерживал его за талию и поясницу, не давая возможности увильнуть. Джисон скулил и кричал, но все звуки были достаточно приглушены бельём. Когда зад Джисона стал настолько красным, что на коже почти не осталось светлых участков, Минхо остановился и помог ему выпрямиться. Каждое движение отзывалось болью в ягодицах, но Джисону это нравилось. Ощущения обострились настолько, что даже опустившаяся на голую кожу мягкая юбка приятно жгла. Минхо вынул трусы изо рта Джисона и, не глядя, убрал их в ближайший ящик стола. — Молодец, — похвалил он. В ответ Джисон смог лишь тихо всхлипнуть. — Надеюсь, ты теперь научился полностью выполнять то, что тебе говорят. Это ведь для тебя же и делается… Ты меня понял? — Да, господин Ли, — с трудом выдохнул Джисон. Минхо довольно усмехнулся. — Хорошо, — кивнул он. — Тогда, прежде чем получить остаток своего подарка, ты поможешь мне разнести подарки остальным. Сказав это, Минхо подошёл к большому шкафу у стены и выудил оттуда два крупных мешка. Джисон сначала смотрел на это с явным удивлением, но по просьбе Минхо всё же подошёл и взял один из них. Они спустились этажом ниже, где в нескольких отдельных помещениях стояло по несколько столов. Минхо объяснил, что и как нужно делать, и парни принялись раскладывать подарки. Это оказались красивые наборы конфет в коробках в форме рождественской ёлки. Джисон даже мельком прочитал состав. Внутри были в основном качественные шоколадные конфеты — такое нечасто увидишь. Его это искренне порадовало и даже вызвало лёгкий укол зависти. В школе Джисон обычно получал сладкие подарки, где было пару действительно вкусных конфет, пару просто съедобных, а остальное доедал папа. Парни разносили подарки по офису в тишине, пока Джисон всё же не решился её нарушить. — Извините, господин Ли… — позвал он. Минхо лишь промычал, давая понять, что слушает. — А вы… кто? Минхо коротко рассмеялся. — А ты как думаешь? — с задором спросил он. — Ну… — Джисон растерялся. — Не знаю. Вы тут директор. — Уже что-то, — хихикнул Минхо. Его это явно забавляло. — А значит, как минимум гений, миллионер и филантроп, — заявил он. — Ещё и помощник Санты, как видишь. Джисон уже не понимал, шутит тот или говорит всерьёз. С Минхо вообще было трудно что-то понять. Не сказать, что это было критически важно, но всё же хотелось знать. Знать, чей член он так сильно хочет в свой зад. Мешки с подарками постепенно пустели, и вскоре парни снова оказались в кабинете Минхо. Тот попросил Джисона убрать пустые мешки в нижний ящик стола. Но стоило Джисону наклониться, как он почувствовал, как сзади к нему прижался пах Минхо с явно возбуждённым членом. — А теперь… — протянул Минхо, проводя ладонью от бёдер до лопаток и снова укладывая Джисона на стол. Тот не сопротивлялся и послушно прижался грудью к поверхности. — Продолжим твой подарок. Минхо снова задрал платье, оголяя бёдра. Прохладный воздух ударил по всё ещё красной коже ягодиц, и Джисон слабо промычал. Одной рукой Минхо удерживал его за талию, другой взялся за хвостик и начал играть с ним, то вводя, то выводя его всего на пару сантиметров. Этого оказалось достаточно, чтобы снять всё давление, которое Джисон ощущал на простату весь вечер. Он позорно кончил под себя, стоило игрушке несколько раз поступательно простимулировать его. Член уже ныл от возбуждения, и наконец вырвавшаяся разрядка ощущалась особенно ярко. Минхо звонко шлёпнул по всё ещё горящей ягодице, вырывая у Джисона резкий вскрик, и окончательно вынул хвостик, бросив его на стол рядом. — Тебе разве разрешали кончать? — строго спросил Минхо, удерживая Джисона за талию. — Нет… — протянул тот. — И ты считаешь, что такой непослушный оленёнок заслуживает член в свою дырку? В ответ Джисон лишь захныкал и стал тереться задом о пах Минхо, где всё ещё выпирал возбуждённый бугор. Несмотря на случившуюся разрядку, ему по‑прежнему отчаянно хотелось почувствовать в себе член этого мужчины. На любых условиях. — Заслужи, — ровно сказал Минхо и развалился в кресле. Джисон выпрямился и посмотрел на него. Минхо сидел, комфортно откинувшись назад, с самодовольной улыбкой осматривая Джисона с ног до головы, задерживая взгляд на его рту. Намёк был понят. Джисон опустился на колени между разведённых бёдер, сначала провёл языком по выпирающему бугорку в штанах, словно спрашивая разрешения, и посмотрел на Минхо снизу вверх. Тот лишь кивнул. Получив молчаливый знак, Джисон расстегнул ширинку и достал член. Некоторое время он просто смотрел на его размеры, прикидывая, как вообще собирается всё это в себя принять. В конце концов решив положиться на интуицию, он начал водить языком по стволу, смачивая его собственной слюной и чувствуя, как бёдра рядом напрягаются — знак того, что он всё делает правильно. Джисон начал обводить языком головку, иногда толкаясь в уретру, оттягивая момент полного погружения члена в рот. Но Минхо, видимо, ждать надоело, поэтому он крепко взял Джисона за затылок, сжимая пряди непослушных волос, и насадил его голову на свой член, вводя всего на пару сантиметров. Даже этого оказалось достаточно, чтобы Джисон судорожно выдохнул. Минхо принялся водить головой Джисона вверх и вниз, постепенно увеличивая амплитуду, пока тот не начал давиться членом. В уголках глаз выступили слёзы, слюна стекала по подбородку, но Джисон даже не думал пытаться отстраниться. Ему сказали заслужить член — и он сделает для этого всё что угодно. Прошлой разрядки будто и не было: член под юбкой снова заныл от возбуждения. Джисон только подумал о том, чтобы помочь себе, как услышал властный голос Минхо, который, казалось, даже не дрожал, пока тот входил в его рот почти до самого горла. — Только попробуй сам к себе прикоснуться. Иначе член в дырку не получишь, — строго сказал Минхо. — Заведи руки за спину и держи их там. Джисон тут же подчинился. Минхо отпустил его голову, позволяя челюстям немного передохнуть, и поднялся с кресла. Затем он снова схватил Джисона за затылок и начал толкаться в податливый рот уже стоя — из‑за этого толчки стали жёстче, выбивая из Джисона всё больше приглушённых, мычащих звуков. Вскоре с громким чмоком член Минхо выскользнул из мокрого рта. — На стол. Сейчас же, — приказал Минхо. Джисон послушно согнулся над столом, на этот раз самостоятельно задирая юбку. — Ты заслужил, — проговорил Минхо, утыкаясь головкой во всё ещё влажную от смазки дырочку Джисона. — Если ты всё ещё хочешь, конечно. Минхо водил головкой по входу, дразня, и Джисон лишь захныкал, не в силах больше терпеть. — Прошу, господин Ли, — прохныкал он. — Я очень хочу член. — Хороший мальчик. Хорошо просишь, — произнёс Минхо и наконец толкнулся внутрь на всю длину, выбивая из Джисона особенно громкий стон. Джисону было уже всё равно, услышит его кто‑то или нет. Он хотел только одного — чтобы Минхо ни в коем случае не останавливался и продолжал растягивать его стенки своим членом, крепко удерживая за талию и фиксируя на месте. Одна из рук Минхо с талии переместилась на заднюю часть шеи и слегка сжала, частично перекрывая дыхание. — Будь тише, — произнёс Минхо, сдавливая шею. — Развратный оленёнок. Джисон смог лишь глухо промычать — настолько, насколько позволяли сбитое дыхание и напряжение. Минхо удерживал его так недолго, вскоре отпуская и снова крепко обхватывая талию обеими руками. Толчки стали резче, и Джисон снова кончил под себя, добавляя свежие капли спермы к ещё не высохшим следам после первой разрядки. Почти сразу вслед за ним кончил и Минхо, изливаясь прямо внутрь. Он несколько секунд переводил дыхание, затем вынул мягкий член из растянутой дырки, из которой тут же вытекло немного спермы. Минхо быстро застегнул ширинку, спокойно опустился в кресло, достал из кармана какую-то бумажку и ручку и принялся что-то отмечать. Джисон вскоре тоже выпрямился, поправил подол платья и недоумённо посмотрел на Минхо. — А… что вы делаете? — спросил он. У Джисона, конечно, не было за плечами большого сексуального опыта, но даже ему казалось, что поведение Минхо не совсем типично для человека, который только что трахнул кого-то на собственном рабочем столе во время рождественского корпоратива. — Проверяю, все ли желания исполнил, — ровно ответил Минхо, будто это должно было всё объяснить. Но Джисон, кажется, запутался ещё сильнее. Минхо заметил его озадаченное выражение лица и вздохнул. — Я же говорил, что я помощник Санты. В этом году моя задача — исполнять неисполненные желания. Так понятнее? Джисон лишь отрицательно покачал головой. Он что, только что переспал с психопатом? — Смотри, — снова вздохнул Минхо. — Есть люди, чьи письма Санте просто игнорируют, и до него они так и не доходят. Для этого у него и есть помощники. Те, кто не получает желанных подарков от Санты, получают их отдельно — от нас. Пусть и в немного урезанном виде. Минхо покачал головой и усмехнулся. — Но тебе, парень, даже повезло. Я всё-таки для твоих желаний подхожу лучше, чем сам Санта. Он уже староват, чтобы вытворять с тобой всё то, о чём ты писал. — Ничего не понимаю… — пробормотал Джисон. — Вы разве не директор этой компании? — Так и есть, — кивнул Минхо. — Тогда как… — Господи, Джисон, — закатил глаза Минхо. — Подумаешь, от скуки подрабатываю на Санту. Первый раз, что ли, такое видишь? — Вообще-то, да… — протянул Джисон. Минхо лишь рассмеялся и больше ничего объяснять не стал, помогая Джисону привести себя в порядок и всё здесь вытереть. Джисон так и не понял, говорил ли Минхо правду или это были просто странные шутки. Но одно он знал точно: он получил не просто то, что писал в своём письме, а нечто куда лучше.
Примечания:
292 Нравится 2 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (2)