***
Вечером увидеться не довелось. Вернувшийся домой Ло Вэньчжоу не обнаружил ни намека на присутствие Фэй Ду — те немногие вещи первой необходимости, что у него были здесь, исчезли. В прихожей так же не осталось ни пальто, ни второй пары обуви, которые прежде одним своим наличием намекали, что жизнь Ло Вэньчжоу больше не такая уж и холостяцкая. На кухонном столе обнаружилась записка: «Спасибо, что заботились обо мне всё это время», — и Ло Вэньчжоу, едва прочитав её, скомкал в пальцах. Этот паршивец действительно вздумал сбежать от него! У него что, необыкновенная чуйка на дни, когда с ним собираются поговорить о чувствах? Капитан испытывал, мягко говоря, противоречивые эмоции. С одной стороны, неумолимо нарастала досада. Ло Вэньчжоу не ожидал, что Фэй Ду изменит своим привычкам по делу пальцев. По правде, он вовсе не ожидал, что этот человек когда-нибудь изменится. Ему не нужны были изменения ради «удобства», он лишь хотел вмешаться в ход мыслей этого человека, который явно раз за разом приходил к «моя жизнь не имеет значения». Все это время своими действиями Ло Вэньчжоу пытался донести простую истину, что жизнь Фэй Ду имеет значение. И он сам — тоже имеет значение, что любить и заботиться о нем могут не ради денег и не какой-либо другой выгоды. Он думал, что удалось хоть немного достучаться до этого невыносимого человека, когда в первую же ночь после возвращения с больницы тот начал соблазнять его. Очевидно — не удалось. Либо Фэй Ду был не способен ему поверить, либо это мышление так укоренилось в нем, что Ло Вэньчжоу, который пытался быть деликатным, просто дунул на эту стену. Иначе бы этот паршивец имел совесть попрощаться с ним лицом к лицу. Это понимание было той самой другой стороной. Ло Вэньчжоу мог быть раздосадованным, но не мог всерьез разозлиться на Фэй Ду, понимая, что в голове у этого человека всегда пять этажей с разнообразными мыслями. Вероятно, среди анализа поведения преступников больше половины заставлены чем-то уничижительным. Раньше капитан считал, что Фэй Ду очень самоуверенный и самовлюблённый человек, пока не увидел, как выражение его лица изменилось после принесенных капитаном извинений во время расследования дела Хэ Чжунъи. «Прости, Фэй Ду, я был неправ». Тогда-то, когда этот паршивец, оправившись от его слов, заявил, что капитан не ошибается и он именно такой, каким его посчитали много лет назад — угроза с неправильным мышлением, Ло Вэньчжоу понял, что ничего самовлюблённого в Фэй Ду нет. Казалось, он ненавидит себя больше, чем кто-либо ещё. Но Ло Вэньчжоу, будучи капитаном группы уголовного розыска, не доверял предположениям. Все то время, что он работал с Фэй Ду бок о бок, он искал подтверждение своим выводам — и картина медленно, но верно, складывалась дальше, подтверждая его мысли. В итоге он допустил для себя невозможное — вместо столкновения лбами, решил побыть деликатным в отношении чужой тонкой душевной организации. Правда между делом не удержался и забрал его из больницы себе, но это детали, правда. Честное слово, можно пойти на компромисс и понять и мотивы его поступков! Разве Ло Вэньчжоу виноват, что с детства не привык ходить вокруг да около, решая все здесь и сейчас? Между прочим, с такой работой «потом» может не наступить. Он хотя бы нашел в себе силы не ошарашить разговором о чувствах сразу. А может, надо было? Сейчас раздумывать об этом было бессмысленно — Фэй Ду свинтил, не оставив после себя даже призрачной дымки. И вот что его спугнуло, тоже было неясно: он чувствовал предстоящее вечернее откровение, воспользовался возможностью и сбежал, как и хотел с самого начала, потому что никакой взаимности не испытывал, или придумал очередной план по разоблачению всех ублюдков, который в процессе вгонит его в могилу. Ло Вэньчжоу не нравился ни один из этих вариантов. И он все ещё не был человеком, склонным надумывать. Когда первая реакция из разряда: «Значит, это ничего не значило?», — прошла, он отправил Фэй Ду сообщение на телефон. И оно оказалось не доставленным. Тогда капитан попробовал позвонить — телефон вызываемого абонента был отключен. В сердцах он едва не раздолбал собственный об пол.***
Прошло едва ли больше восьми часов с услышанного «увидимся вечером», а Фэй Ду чувствовал себя так, словно минуло несколько томительных и полных беспросветной серости месяцев. До Ло Вэньчжоу его жизнь из этой же серости и состояла. По каким бы клубам не водил его Чжан Дунлай — реальности эти неоновые краски не меняли. Со смертью мамы все стало одинаково неинтересно: и деньги, доставшиеся в наследство, и все вещи, на которые их можно потратить. Фэй Ду и в детстве ни о чем не грезил — было некогда, — но ему казалось, что к моменту взрослой и самостоятельной жизни, особенно без давящего фактора, какие-то желания появятся. Этого не произошло. Конечно, он покупал брендовую одежду, потому что она была зачастую удобнее — или, по крайней мере, от нее ничего не чесалось, — и телефон у него тоже был навороченный, потому что зачем ему кусок металла, который отключился от холода? И разнообразие машин тоже имелось — по той простой причине, что для разной местности и для разных ситуаций что-то себя показывало эффективнее другого. Гоняй он на спорткаре за преступниками — не пережил бы ни той перестрелки, ни загоревшегося капота, ни взрыва. Приносило ли это какое-то счастье или особенное удовольствие? Нет. Это и правда был способ растратить состояние и сделать жизнь более качественной. Трата средств иногда была даже насмешкой над Фэй Чэнъюем, находящимся в вегетативном состоянием, как будто Фэй Ду всеми своими действиями говорил: «Смотри, на какую ерунду я растрачиваю все, что ты старательно годами зарабатывал». И пусть Фэй Чэнъюй не мог очнуться и увидеть — спасибо, лежи в отключке дальше, — Фэй Ду если и испытывал удовлетворение, то только от этих мыслей. А так его жизнь напоминала поездку в поезде, у которого не предусмотрено остановок. Пункта назначения не имеется, лишь однообразный пейзаж за окном. Этот пейзаж скрашивал Ло Вэньчжоу — не преступники, не участие в расследованиях и вовсе не Тао Жань. Фэй Ду нравилось думать об их связи, как о способе разбавить скуку. Как нравилось думать и о том, что Ло Вэньчжоу повелся-таки на его тело. Но они так и не переспали. В ту ночь, когда после больницы Фэй Ду решил соблазнить его, ему прочитали нотацию и пристегнули наручниками к кровати. Тогда привычный мир и начал рушиться. И правда, почему он не сбежал сразу? Когда понял, что Ло Вэньчжоу серьёзен, что же его остановило? Разве то было взаимно? Он ничего не чувствовал. Он не способен ничего почувствовать. Реальность с него посмеялась. Не прошло и суток, а Фэй Ду уже чувствовал себя «неправильно». Вместе завершать рабочий день, ехать на машине капитана домой или прогуливаться с ним пешком, перекусывать жареными каштанами, наблюдать, как он готовит ужин… И эти объятия, в которые его так упорно затаскивали по ночам, вызывая лёгкое раздражение, потому что «тесно» и «жарко». Все это стало частью его жизни, Фэй Ду и подумать не мог, что он будет тосковать. (По Ло Вэньчжоу). В окружающей тишине Фэй Ду то и дело мерещился его голос. За приготовлением ужина капитан любил рассказывать об успехе давних расследований. С утра — бормотать, что не выспался и опаздывает, и ворчать на то, что Фэй Ду предпочел наблюдать «его страдания», а не разбудить. Фэй Ду запомнил каждую его интонацию, каждый жест, малейшее изменение в мимике. Если бы он закрыл глаза — представил бы Ло Вэньчжоу с поразительной четкостью в различных ситуациях. И даже как он смотрел на него в ту ночь, когда приковал наручниками к кровати. Ни намека на вожделение. Этот человек правда мог оставаться серьезным в тех обстоятельствах. Покачав головой, Фэй Ду постарался подавить странное чувство, терзавшее его изнутри. «Если каждый день биться коленом об тумбочку — привыкаешь так, что и этого будет не хватать». Но всякая привычка, какой бы дурной не была, может быть искоренена при должном упорстве. Конечно, Фэй Ду никогда бы честно даже перед самим собой не признал, что сбежал как раз потому, что чувствует слишком много. Потому, что лучше разозлит Ло Вэньчжоу так, что тот видеть его не захочет, чем погибнет, выводя из тени Фань Сыюаня, причинив капитану боль. И уж точно бы не признал, что собственное решение вызвало в нем тянущую тоску, ведь он — кажется — совершенно не способен прожить день, хоть раз не увидев Ло Вэньчжоу.***
Ло Вэньчжоу смог бездействовать лишь полчаса — когда возмущение от сложившихся обстоятельств улеглось и то же самое тянущее чувство дало о себе знать, он покинул квартиру с такой скоростью, с которой не собирался на работу при всех рисках опоздать. Мог ли Ло Вэньчжоу позволить себе сидеть и тосковать, терзаясь отсутствием человека, когда в его силах было догнать и поговорить? Ло Вэньчжоу не хотел потерять Фэй Ду. Если тот прямо в лицо ему заявит, что ничего не чувствует — он, может, и поверит и уйдет себе в угол тосковать по человеку, для которого ничего не значил. Сразу после того, как не менее дюжины раз проверит, что один паршивец не врёт себе, ему и всему миру. На детекторе-лжи будет его проверять, если понадобится. Он явился в компанию к Фэй Ду, но там ответили, что не видели его с утра — значит, здесь он побывал до появления в бюро. Тогда он явился в особняк. Не поверив, что свет отключен из-за отсутствия кого-либо дома, Ло Вэньчжоу имел наглость проникнуть в него, но Фэй Ду нигде не обнаружился. Пробить его местоположение по номеру телефона не представлялось возможным — продуманный поганец его отключил. Тогда Ло Вэньчжоу отыскал Чжан Дунлай, пришлось отрезвлять его порцией ледяной воды на голову, чтобы добиться внятного ответа, когда он последний раз видел Фэй Ду и не связывался ли с ним сегодня. Но этот бесполезный богач не общался с Фэй Ду неделю! — Он даже не сказал мне, что лежал в больнице, пока не выписался из нее, откуда же мне знать о его передвижениях? — обиженно буркнул молодой человек. В этот момент в Ло Вэньчжоу сыграла нешуточная тревога. Мог ли Фэй Ду поблагодарить его за заботу, чтобы прикончить себя? Но почему так внезапно? В каком бы ключе он о себе не думал, Ло Вэньчжоу был уверен, что пока на первом месте для него стоит необходимость разобраться с Чтецом. Зачем же он тогда приложил столько усилий, чтобы попасть в бюро, добраться до старых дел, участвовать в их нынешних расследованиях? Даже если он готов был отвергнуть Ло Вэньчжоу, Фэй Ду все ещё был достаточно упрям, чтобы умереть, не добившись цели. Ощущая неминуемое приближение мигрени, Ло Вэньчжоу, размышляя о вероятном суициде, кое-что вспомнил.***
Капитан никогда не думал, что ему снова придется преодолеть тысячу ступеней, чтобы добраться до крыши высотного здания, лифты которого систематически — и без вмешательства недоброжелателей, — не хотели работать. Взбежав по убийственной в своей бесконечности лестнице, Ло Вэньчжоу распахнул дверь на крышу — ту самую, где мать Хэ Чжунъи чуть не свела счёты жизнью. Фэй Ду, будто забыв об обстоятельствах её почти случившегося падения, спокойно опирался на перегородку, глядя вниз, на огни улиц Яньчэна, снующих людей и проезжающие машины. Услышав шум, он повернул голову, решив, что кто-то, как и он, захотел уединения, и чуть было не захотел перелезть через перегородку и действительно спрыгнуть, когда увидел настигнувшего его Ло Вэньчжоу. Запыхавшийся и взъерошенный, капитан смерил его настолько выразительным взглядом, что там, если вглядываться, можно было прочитать нотацию на несколько часов. Фэй Ду как раз ждал, когда он разразится нравоучениями — не то чтобы на крыше много куда можно было сбежать от капитана группы уголовного розыска, — но вместо пламенной речи Ло Вэньчжоу приблизился к нему, потянул за ворот рубашки и поцеловал. У Фэй Ду предательски защемило сердце. Эта бесполезная мышца вообще вышла из строя, стоило ему увидеть Ло Вэньчжоу на крыше, а сейчас явно намеревалась перестать работать. Лёгкая растерянность должна была смениться желанием отпрянуть, — он ведь собирался держать дистанцию, черт возьми, — но успевшая залечь под ребрами тоска была решительно с ним не согласна. Она всколыхнулась внутри столь яростным ответным пламенем, сжигая все доводы здравого смысла, что Фэй Ду сам не заметил, как ответил на этот жадный и чувственный поцелуй. Ло Вэньчжоу опустил ладони на его талию, привлекая к себе ближе — или очень незаметно оттягивая от края, — и отстранился. Он не до конца восстановил дыхание после беготни по лестнице, и теперь дышал ещё тяжелее. Вряд ли от поцелуя, скорее — от пришедшего на смену давящей тревоги облегчению. Фэй Ду, не собираясь проявлять инициативу — словно он не ответил на поцелуй ранее, — собирался делать невозмутимый вид до самого конца. Но Ло Вэньчжоу, придя в себя, решил, что деликатным и дальше он быть отказывается. Уперевшись лбом в лоб замеревшего, словно пойманного в ловушку Фэй Ду, Ло Вэньчжоу отрывисто выдохнул: — Пойдем домой. Если не способен достаточно убедительно заявить мне в лицо, что ничего ко мне не чувствуешь — иди со мной, — заглянув в глаза Фэй Ду, он продолжил, слабо усмехнувшись. — А ни о какой убедительности речи и быть не может. Я не идиот, чтобы поверить, что человек, который подставился под взрыв, чтобы спасти меня, не способен любить. Что ж, стоило прыгнуть с крыши сразу, как Ло Вэньчжоу явился сюда. Одним махом решилось бы две проблемы: и неожиданно охватившая тоска, и необходимость отвечать на это. Сейчас возможности сбежать не представлялось — Ло Вэньчжоу цеплялся за его талию столь же крепко, как утопающий за спасательный круг. И Фэй Ду никак не мог понять: он не хочет приложить усилие, чтобы вырваться, или это все дурное влияние Ло Вэньчжоу. Стоило тому так крепко и отчаянно ухватиться за него, что Фэй Ду оказался прикован к месту даже в собственной голове — мысли и чувства смешались, хлынув волной.«Пойдём домой».