The Big Surprise Field Trip was… Here?

Перевод
PG-13
Завершён
1045
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 845 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1045 Нравится 20 Отзывы 244 В сборник

Сюрприз экскурсия...была сюда что-ли?

Настройки
Примечания:
      Кивая головой в такт какой-то рождественской песне, тихо игравшей в коридоре башни, Тони исправлял на своём Старкпаде несколько чисел в уравнении, над которым он застрял прошлой ночью. Он был уверен, что правильный ответ где-то на поверхности, но пока ошибка ускользала от него. Конечно, Тони следовало бы уделить этому немного больше времени, чем несколько минут в коридоре, если он действительно хотел исправить ошибку, но у него были дела поважнее.       Например, подбодрить своего протеже после того, как того отстранили от какой-то дурацкой школьной экскурсии.       Всё началось вчера, когда Питер пришёл в башню немного подавленный, потому что, как оказалось, его класс по физике должен был отправиться на какую-то экскурсию, так как они выиграли конкурс. Питер, однако, не мог поехать, потому что его «стажировка» подарила ему слишком много пропусков. По крайней мере, это то, что Тони понял из непрерывной болтовни Питера накануне. И вот, поскольку Питер не мог поехать на эту дурацкую экскурсию, Тони, с разрешения Мэй, решил немного приободрить его и пригласил остаться в башне и провести день вместе с командой. Тем более что одна из главных причин, почему Питер не смог поехать на школьную экскурсию была тесно связана с делами Мстителей.       Само собой разумеется, Питер был на седьмом небе от счастья, особенно после того, как Наташа предложила наконец-то создать рождественскую атмосферу в башне Мстителей и украсить её всеми теми украшениями, которые уже неделю валялись в углу главной комнаты.       А Питер Паркер обожал Рождество.       А если добавить к этому то, что он, Тони и Харли провели весь вечер накануне в лаборатории, это вообще можно было считать джекпотом. Несмотря на то, что они копались в деталях Марка и работали с разными уравнениями, большую часть времени они всё же болтали, обсуждая свои планы на праздники, а не работая.       Не то чтобы Тони жаловался.       Не тогда, когда он сам начал задавать вопросы.       И уж точно не тогда, когда это явно заставило Питера забыть, почему он вообще изначально грустил.       Утро было наполнено запахом кофе, свежего печенья, которое Баки испёк со Стивом, и запахом рождественской ёлки, доставленной всего несколько часов назад. После завтрака все принялись за дело. Стив, Баки, Сэм и Клинт устанавливали ёлку, а Тони, Наташа, Харли, Морган и Питер следили за тем, чтобы она стояла как можно ровнее. Затем, после двух мучительных часов перемещения восьмифутовой елки из стороны в сторону, они принялись украшать комнату, решив оставить саму ёлку на потом.       К сожалению, Тони пришлось уйти прямо перед тем, как к Морган пришла гениальная идея обмотать Сэма мишурой, не принимая никаких отказов со стороны Сокола. А Тони, несмотря на мнение большинства, очень хотел остаться, посмотреть и может даже продолжить украшать с остальными, но вместо этого ему пришлось уйти. Теперь он ждал экскурсионную группу, потому что, видимо, какая-то школа выиграла поездку сюда, и это включало в себя вопросы и ответы с Тони Старком.       Итак, поскольку сейчас он не снимает страдания Уилсона на свой телефон, Тони решил хотя бы закончить с уравнением, потому что у него было предчувствие, что в ближайшие несколько часов он будет полностью поглощен превращением жилой части Мстителей в рождественское королевство.       И что ж, может быть, у него и были блестки в утреннем кофе, но его дети были такими счастливыми занимаясь украшениями, так что он посчитал, что это стоит того, и он с удовольствием выпьет такой кофе снова.       Добавляя новые числа, Тони уже собирался попробовать снова переписать уравнение, когда внезапно услышал голос одного из экскурсоводов, работавших в башне. Джош, если он правильно помнит, что ему говорила с утра Пеппер и совсем недавно ПЯТНИЦА.       Да, Тони был практически уверен, что это именно то имя, которое ему сказали. «Джош» кажется вполне подходящим именем для человека, который мог бы выбрать эту профессию. Теперь у Тони не осталось никаких сомнений в том, что он запомнил имя правильно.       Ну… почти никаких…       — А теперь у нас особый сюрприз, — объявил Джош, ведя небольшую группу подростков к Тони. Если подумать, парень больше был похож на Джимми или, может быть, даже на Джеффри, чем на Джоша. — В рамках экскурсии у вас есть возможность задать вопросы единственному и неповторимому Тони Старку, — продолжил Джерри, подходя и указывая рукой в ​​сторону мужчины, в то время как Тони всё ещё пытался мысленно угадать имя, которое ему сегодня неоднократно повторяли.       Коридор наполнился волнением, и Тони нацепил свою дежурную улыбку, которую он обычно использует для папарацци, и морально настроился говорить с ребятами, а затем наконец вернуться к себе, где сейчас кипела предпразничная суета. Убрав телефон в карман, Тони коротко кивнул учителю и полностью сосредоточился на учениках.       — Здравствуйте, светлые умы этого поколения, — поприветствовал он, и коридор взорвался аплодисментами, едва не застав мужчину врасплох. Что ж, похоже, эти ученики были фанатами. — Вы знаете, кто я, так что давайте начнём с ваших вопросов, — продолжил Тони, после того как Джерому с помощью учителя удалось успокоить подростков.       Несколько рук тут же поднялись в воздух, и началась сессия вопросов и ответов. Сначала подростки были нерешительны и скорее всего волновались, но через несколько минут всё больше и больше ребят набирались смелости поговорить со своим кумиром. Тони должен признать, он действительно наслаждался процессом, особенно, когда видел, как глаза подростков сияли от радости, когда он говорил с ними. Было приятно осознавать, что, возможно, сегодня он осуществил чью-то детскую мечту.       Словно в истинном рождественском духе.       Через несколько минут Тони указал на подростка в заднем ряду. Он был одним из немногих, кто до этого момента не поднимал руку, но что-то в этом парне не нравилось Тони. Возможно, причина заключалась в том, что он не слушал вопросы своих одноклассников, а вместо этого хихикал со своими приспешниками сзади.       Его вайб был каким-то не таким, как сказали бы Харли или Питер. В любом случае, скоро Тони сможет вернуться к себе домой, и всё это больше не будет иметь значения.       — Вы нанимаете старшеклассников на стажировку? Типо работать с вами? — спросил подросток, и Тони заметил, что несколько человек усмехнулись, а некоторые закатили глаза.       Как ни забавно, но даже учитель выглядел весьма заинтересованным его ответом.       Хм, странно.       — Ну, нет, — медленно ответил Тони, пытаясь понять, что он упускает. На секунду он подумал о Питере и Харли, но это совершенно не имело смысла. Для него они были не стажёрами, а скорее молодыми коллегами.       — Ха! Я же вам говорил! — воскликнул этот парень, и последовало много недовольного шепота, который сбил Тони с толку ещё больше. Он был уверен, что этот парень хотел попасть на стажировку, но с каждой секундой становилось всё яснее, что дело не только в этом. И тут подросток добавил: — Паркер — просто трусливый лжец.       Подождите, что?       — Тишина, дети! — рявкнул учитель, пытаясь успокоить учеников. — Это дело Питера, и мы не будем сейчас этим заниматься.       И это привлекло внимание Тони ещё больше. Но какова вероятность…       Как там называется эта школа?       — Эй, мистер, как там вас зовут, — обратился Тони к учителю, который выглядел весьма оскорблённым таким обращением. — Что… — прежде чем Тони успел что-либо сказать, его прервали голоса людей, только что вошедших в коридор.       Воцарилась гробовая тишина, когда вошёл Питер Паркер во всей красе, в своих пижамных штанах с Hello Kitty, вместе с Харли Кинером, который был в рождественском свитере с Человеком-пауком. Оба совершенно не обращали внимания на школьную тур группу, которая смотрела на них с изумлением, поскольку они были слишком поглощены своим разговором.       Потирая подбородок, Тони решил не вмешиваться и посмотреть, сколько времени им понадобится, чтобы заметить, что они не одни. Слава богу, на этот раз они просто разговаривали, потому что в прошлый раз ему и Мстителям не так повезло.       Хотя было забавно, когда футболка Харли прилетела в Тора, и как быстро и сильно покраснели парни.       После инцидента парни даже сидеть рядом друг с другом стеснялись при них целую неделю.       Ну, что за креативный способ рассказать команде о своих отношениях, правда?       — Нам просто нужно взять несколько инструментов из лаборатории, и мы можем начать. Уверен, будет круто! — улыбнулся Питер, чуть ли не прыгая на месте от предвкушения и крепче хватая Харли за руку, переплетая пальцы.       — Так и будет, особенно если Тони сможет нам помочь, когда он освободиться, — согласился Харли, а затем остановился, как только увидел Старка. — О, Механик! — воскликнул он, направляясь прямо к нему и таща за собой Питера. — У нас только что появилась потрясающая идея! А что если мы синхронизируем рождественские огни с музыкой!       Искра восторга в его глазах говорила Тони, что Харли в ударе. Парень уже ослеплён этой идеей, и сейчас для него важно только одно: воплотить её в жизнь. А вот с помощью Тони или без него это уже дело десятое. Старку следовало бы быть благодарным, что парни обратились к нему первыми, а не действовали за его спиной.       Снова.       Как это было на прошлой неделе.       Тони так и не понял, как этим двоим удалось поджечь надувного Санту за те две минуты, что он вышел.       — Харли, он занят, — прошипел Питер, пытаясь остановить своего парня, не глядя на толпу людей, которые, наоборот, внимательно следили за каждым его движением.       — Всего несколько минут, и я… — прежде чем Тони успел договорить, его грубо прервали.       — Паркер?! — крикнул подросток со странным вопросом, и Тони увидел, как Питер напрягся и побледнел за считанные секунды.       Быстро обернувшись, Паркер выпучил глаза на толпу.       — Флэш? Что ты здесь делаешь? — спросил Питер, нахмурив брови и опустив руку Харли, чтобы скрестить свои.       Очевидно, к большому неудовольствию Харли, если судить по его раздраженному хмыку.       — Что он? Мистер Паркер, как вы смеете заявиться на экскурсию, от которой вас явно отстранили! — Учитель вмешался, его лицо покраснело от возмущения.       Питер выглядел ещё более растерянным.       — Сюрприз экскурсия — это… сюда что-ли? — медленно спросил он, и Тони кашлянул, пытаясь скрыть смешок.       Судя по брошенному взгляду Питера, ему это не удалось.       — Подожди, нет, это же даже специально не придумаешь! — засмеялся Харли, обнимая Питера за плечо и притягивая его к себе. — Милый, тебе запретили ехать к себе домой! — объявил он с широкой улыбкой.       — Что?! — одновременно спросили несколько учеников и учитель.       — Я же говорил, что у меня стажировка, — пожал плечами Питер, не встречаясь ни с кем взглядом.       — Стажировка?! Ты шутишь? Сам Харли Кинер только что сказал, что ты здесь живёшь! — крикнул кто-то из толпы.       — И судя по всему делаешь какую-то безумную, глупую фигню, как например, синхронизируешь рождественские огни с музыкой! С Тони Старком! — добавил другой.       — Паркер, что…       — И на этом, думаю, нам пора заканчивать нашу экскурсию, ваше время вышло, и нам нужно возвращаться, — объявил Джордан, пытаясь остановить это безумие, прежде чем оно выйдет из-под контроля.       Если, конечно, уже не слишком поздно.       Тони был немного разочарован, так как ему на самом деле нравилось это внезапное шоу; оно оправдало время, не проведённое с командой.       Однако он видел, как благодарен был Питер экскурсоводу, что тот так вовремя решил завершить тур.       Некоторые люди всё ещё пытались задавать вопросы, но их быстро пресекали, пока Джереми вёл учеников к лифту, чтобы уйти.       Как только они остались одни, Питер уткнулся лицом в руки, застонав, а Харли снова рассмеялся.       — Только ты, карапуз, только ты, — Тони покачал головой, едва сдерживая улыбку. — Подожди, пока Мстители об этом узнают, — добавил мужчина, заставляя подростка застонать ещё громче.       — Хорошо, что Лукас увёл их, прежде чем они начали задавать ещё больше вопросов, — пробормотал Питер, прикрывая лицо руками, и мужчина тихонько ахнул.       Ну, ладно… Тони был достаточно близок к правильному варианту имени. «Лукас» и «Джош» звучат очень даже созвучно.       — Ой, да ладно, всё будет хорошо, — заверил Харли Питера, быстро поцеловав его в висок. — Итак, наша идея, — продолжил парень, возвращая Старка из его размышлений.       — Ты думаешь, синхронизировать огни с музыкой — плохая затея? — спросил Питер, и Тони фыркнул, отмахнувшись от его опасений.       — Пфф, конечно, нет, идём!
1045 Нравится 20 Отзывы 244 В сборник
Отзывы (20)