Большой зал был украшен традиционными рождественскими елками и множеством разноцветных огней, столы ломились от праздничных яств. От различных пирогов до пудингов с небольшими «сюрпризами» внутри, из-за которых есть их приходилось с осторожностью.
В этом году домой, как и прежде (по словам старших), уехало большинство учеников, но Гарри отнюдь не спешил к ним присоединиться. Все же в доме Дурслей его никто не ждал и праздник для него, наверняка, закончился бы отсидкой в комнате. Повезет еще, если не в чулане.
А так он наконец впервые в жизни (во всяком случае в сознательном возрасте) отмечал Рождество. И оно было поистине волшебным даже без учета того, что он проводил его в магической школе.
Вместе с ним остался и его самый первый в жизни друг Рон вместе с братьями, и кое-кто еще с факультета. Близнецы прямо сейчас выбирали себе хлопушки из большой горки, которая находилась на их столе, который был, наверное, самым шумным из всех. Но, в отличие от учебного времени, преподаватели не спешили навести дисциплину. И даже хмурый профессор зельеварения на сей раз только хмурился за учительским столом, не позволяя никому втянуть себя во всеобщее веселье.
- Эй, Гарри, как насчет этой? – один из близнецов вытащил из горы хлопушку, на конце которой была закреплена бумажная фигурка в виде звезды – Давай, это будет весело!
Гарри робко улыбнулся, но все же взял хлопушку, хотя и не спешил ее взрывать. Он примерно мог вообразить, что из себя представляют маггловские хлопушки, но вот волшебные… В этот момент Фред дернул за шнур свою хлопушку и под потолком Большого зала грохнул небольшой взрыв, как будто в его руках была небольшая пушка, а не шуточная игрушка. На мгновение их стол окутало дымом.
Когда тот рассеялся спустя несколько секунд, Гарри заметил, что стол усыпали не конфетти, как он ожидал, а просто на него упала пара каких-то упаковок и несколько настоящих мышей, заставивших девчонок взвизгнуть. Парни засмеялись и прогнали непрошенных гостей, попутно разворачивая один из свертков.
Внутри оказалась упаковка каких-то леденцов, внешне напоминающих драже Берти-Боттс, о чем и заметил вслух кто-то из ребят. Близнецы обменялись довольными ухмылками, словно задумали очередную шутку, и взяли еще по одной хлопушке. На две минуты гриффиндорский стол погрузился в звуки канонады.
Гарри тоже с удовольствием пострелял вместе с остальными ребятами и, как и они, вскоре стал обладателем кучи разных приятных мелочей, самым полезным из которых ему показался собственный набор шахмат.
Когда официальная часть пира закончилась, он довольный, сытый и счастливый направился в башню вместе с остальными ребятами. Они собирались лечь спать. Однако их окликнули близнецы.
- Эй, народ! Тут сказано, что эти конфеты дают на сутки забавные сверхспособности, – крикнул один из них (кажется, Фред). – Как насчет того, чтобы рискнуть? Кто смелый?
Подростки остановились. На лицах некоторых было недоверие, кто-то явно испытывал любопытство, но никто не спешил становиться первым. Все же многие (особенно те, кто родился и вырос в волшебном мире), знали о том, что к некоторым вещам нужно относиться с осторожностью. Какими бы веселыми они ни казались.
- Что? Неужто никто? – притворно оскорбился другой близнец после минутного молчания – А еще львы! Эй, Джордж, покажи им класс!
Рыжеволосый хмыкнул и преувеличенно театральным жестом достал из упаковки оранжевую с крапинками конфету, закинув ее в рот и начиная сосать. Пару минут ничего не происходило, но затем тот расплылся в шаловливой улыбке.
- Эй, Фред, – начал он и из его рта вместе со словами вылетело несколько небольших фейерверков.
Не ожидавшие подобного зрелища подростки не сдержали смеха, однако Джордж не растерялся и, подмигнув всем, собрал в легкие побольше воздуха и залихватски свистнул, вставив пальцы в рот и выпустив тем самым целый водопад искр по всей комнате, окатив ими собравшихся с головы до ног.
Смех парней и визг девчонок рассеяли напряжение и подозрительность, тем более, что эффект и правда получился комичный и вроде бы безвредный. Мысль о том, какие лица будут у остальной школы завтра, только подстегнула авантюризм, который не был до конца чужд алому факультету.
- Айда налетай! – выкрикнул Фред и тут же засунул себе в рот другую конфету, в результате чего его тело начало светиться, словно рождественская гирлянда, меняя цвета каждые десять секунд.
Под смех остальных началось распределение конфет между всеми ребятами факультета. При этом близнецы умудрились и его превратить в своего рода шоу. Один за другим находящиеся в гостиной преображались. Кто-то пел вместо обычной речи, кого-то танцевал. Дин своими словами создал иллюзию футбольного матча, а Рон насыпал целую гору конфет на пол, когда попался в руки к братьям, которые начали его щекотать для усиления «способности».
Гарри улыбался, глядя на все это волшебное веселье и сжимая в руке небольшую голубую конфету. Он еще не попробовал собственную сладость, наблюдая за другими ребятами с факультета. Заметив на себе взгляд ухмыляющихся близнецов, он быстро сунул ее в рот, чтобы не делать того же перед всеми наблюдающими за ним ребятами.
На вкус его конфета оказалась словно бы мятной и как будто газированной, хотя и было странно думать так про леденец. Гарри охватила непривычная легкость, которая вместе с тем не вызвала тревоги. Скорее наоборот – это было похоже на эйфорию. Хотелось прыгнуть до самого потолка и его мышцы подчинились внезапному порыву, даже не задействуя мозг.
С негромким «Пуф!» Гарри взлетел в воздух, оставляя после себя искрящийся след словно какая-то комета или фейерверк.
- О, да ты просто ракета! – рассмеялся Джордж, рассыпая вокруг себя целое облачко собственных искр – Вперед, Гарри!
Гарри засмеялся, приземляясь на другом конце гостиной и совершая еще один мегапрыжок под дружный смех и одобрительное улюлюканье прочих гриффиндорцев. Веселье только начиналось.
***
В ту ночь они все легли только под утро, устраивая настоящее шоу из новообретенных талантов. В гостиной не утихал смех, а Рон шутливо бросал в небольшую, но дружную толпу конфеты, которые сыпались из него при каждом очередном приступе хохота.
В большой зал собирались все вместе, планируя вывести шалость на новый уровень и заявить о себе на весь Хогвартс. Некоторые даже высказывали мысль о том, чтобы найти потом, где можно было бы купить такие же конфеты, и устроить массовый хаос после каникул. Ну или хотя бы в конце года.
Двери Большого зала встретили их голосами того меньшинства, кто остался в школе на каникулы, но их это не смутило. Особенно близнецов, которые уже предвкушали размах грядущей шалости.
***
Альбус сидел на своем привычном месте во главе преподавательского стола, периодически поглядывая на все еще пустой стол ало-золотого факультета. Разумеется, сейчас были каникулы и завтраки не были обязательны для учеников, однако удивительно, что все гриффиндорцы решили дружно не прийти.
- Похоже, что твои львята сегодня отсыпаются, – добродушно усмехнулась Помона, глядя на сидящую неподалеку МакГонагалл. – Удивительно единодушие.
Минерва чуть поджала губы и Альбус резонно предположил, что по всей видимости угомонился самый шумный факультет отнюдь не вскоре после окончания традиционного пира. Это могло бы объяснить их отсутствие на завтраке.
- Ну, у ребят каникулы, – заметил он с мягкой улыбкой. – Семестр был непростым, а они за тем и нужны, чтобы студенты отдохнули. Так что будем надеяться, что к обеду мы всех их увидим.
- Если к тому моменту Хогвартс еще останется цел, – проворчал Северус.
- Ну, думаю, наш замок перевидал немало за эту тысячу лет, – философски заметил Филиус, усмехаясь одними глазам. – Уверен, чего только не видели эти стены за прошедшие столетья.
- Они не видели близнецов Уизли, – засмеялась Роланда и в этот момент двери зала распахнулись.
На пороге стояли все гриффиндорцы и в глаза сразу бросался странный вид некоторых из них. Впереди стоял один из близнецов, сияя словно рождественская елка.
- Да начнется Рождество! – выкрикнул он и ему вторил его брат, наполняя зал свистом и сверканием искр фейерверков.
Мгновение спустя из всего этого светопреставления вылетел и взмыл под самый потолок огромный по меркам зала самолет, рассыпая дождь из иллюзорных снежинок, которые прямо в полете превращались в людей, которые перекидывали друг другу мяч, в конечном счете отправив его прямо в сторону преподавательского стола, где тот явно намеревался врезаться в Северуса.
Под громкие крики «Гол!» из-за остальных гриффиндорцев вылетел Поттер, который без видимых магических инструментов перескочил все расстояние от входа до стола, оставляя за собой искрящийся след. Остальные ало-золотые, которые продолжали сеять хаос, направились туда же, оставляя за собой дорожку из конфет.
Остальной зал в шокированной тишине наблюдал за шумной процессией, которая продолжала вспыхивать огнями, озарять все искрами фейерверков и оглашать криками, смехом и, как ни странно, пением.
Красная то ли от гнева, то ли от стыда Минерва резко поднялась на ноги, направляясь к столу своего факультета, и судя по выражению лица Северус мысленно очень желал составить ей компанию и лично призвать к порядку сходящих с ума подростков.
Альбус же тихо посмеивался в усы, наблюдая за бесшабашными львами. Эти ребята всегда умели бороться с рутиной самыми умопомрачительными способами.
***
- Что здесь происходит?! – раздался рядом со столом окрик подошедшей МакГонагалл, но даже строгий голос декана не смог пробиться сквозь охватившую гриффиндорцев эйфорию – Мистер Уизли, вы снова взялись за старое?
Близнецы, сидевшие ближе всего, переглянулись с одинаковыми ухмылками.
- Мы здесь совершенно не при чем, профессор, – заявил Джордж, обдав декана несколькими залпами искр изо рта. – Это просто волшебные конфеты.
- Из хлопушки, – встрял второй близнец.
- Они выпали, – продолжил первый.
- Из нее, – добавил второй.
- Вчера, – хором закончили оба, все еще улыбаясь и искрясь каждый по-своему.
Декан обвела строгим взглядом остальной стол, но ничего этим не добилась. Гриффиндорцам было слишком весело, чтобы думать о возможных последствиях. Праздник бурлил в их крови, и профессор была вынуждена махнуть на них рукой, всем своим видом выражая неодобрение их поведению.
***
Шоу «Рождество по-гриффиндорски» продолжилось до самого вечера и завершилось только к следующему утру. Ребята вспоминали его со смехом. И безумие «способностей», и реакцию других подростков, и выражение лица декана змей, когда в него чуть не прилетел иллюзорный мяч, придуманный Дином.
Только близнецы тихо посмеивались в уголке и фиксировали результаты в небольшую тетрадь. Их пробный образец будущего товара для собственного магазинчика приколов, о котором они грезили с детства, с блеском выдержал испытание в полевых условиях. А значит, можно будет повторить веселье как-нибудь еще раз.