Когда расцветает цветок зла

NC-17
Завершён
16
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 490 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Цветок

Настройки
Примечания:
— Кайоши, прошу, поторопись! — встревоженно окликнула девушка, с ловкостью, неожиданной для ее хрупкого стана, протягивая руку и решительно подтягивая его по крутому, мшистому склону. Худощавый юноша, задыхаясь и цепляясь за корни, с трудом поднялся наверх. — Если мы не вернемся до того, как ворота закроют на ночной покой, матушка меня и впрямь убьет. — Не терзайся, Цуме, — вымолвил он, едва переводя дух, слова рождались тяжело, спотыкаясь о хватающий горло воздух. — Позволь... немного отдохнуть... и двинемся дальше. Сбросив на влажную от опавшей хвои землю плетеную корзину с серебристой рыбой, девушка присела на камень, устало поправив сбившиеся пряди черных, туго заплетенных волос. Глядя, как он, бледный от напряжения, опирается на колено, она не смогла сдержать легкой, словно шелест листа, улыбки. — Силы небесные, как же ты, друг мой, немощен. — Эй, такое мужчине говорить непозволительно! — воскликнул он, слегка толкнув ее в рукав скрепленного шнуром хитона, и они оба рассмеялись. Эти редкие мгновения, выхваченные из-под гнета долга и условностей, были подобны драгоценной росе на паутинке, хрупкой и прекрасной. Несмотря на то, что их семьи жили по соседству с детства. — Довольно, пойдем, — встрепенувшись, Цуме поднялась, смахнув невидимую пыль с поношенного, но чистого кимоно. — Сумерки сгущаются, а путь не близок. — А давай скрасим дорогу игрой? «Приласкать или изгнать»? — предложил юноша, водружая корзину на плечо, и они вновь зашагали по едва заметной лесной тропе, обходя замшелые камни и низко склонившиеся ветви кедров. Правила были просты: один называл имя — знатное, известное или просто знакомое, а другой должен был изречь судьбу: удостоить милости или предать забвению. — Серьезно? Приласкать жену советника Минамото? — Цуме прикрыла рукавом рот, чтобы скрыть сдержанный смех, и снова толкнула его в плечо. — Я всегда догадывалась, что она тебе по душе! — Перестань, — смущенно пробормотал он, и даже в скупом свете, пробивавшемся сквозь кроны, было видно, как заалели его уши. — Это лишь игра! Моя очередь. — Юноша нарочито замедлил шаг, задумавшись, а потом, блеснув глазами и сделав исполненный тайного умысла прищур, изрек: — Сукуна Рёмен. Приласкать или изгнать? — Кайоши! Ты разума лишился? — она испуганно оглянулась, будто из тени за каждым стволом могло возникнуть зловещее видение, о котором он заговорил. — И без того тени становятся длиннее, а ты поминаешь его… — Неужели ты думаешь, он услышит? — Кайоши попытался издать презрительный смешок, но в голосе его зазвучала неуверенность. — Отвечай. Цуме раздраженно отвернулась, глядя, как багровый закат окрашивает верхушки криптомерий в цвет запекшейся крови, и после долгой паузы, глядя куда-то вдаль, тихо проговорила: — Пожалуй... приласкала бы. — О! — юноша замер на месте, пораженно глядя на нее. — Неожиданно. Но он же не человек, он... — Я знаю, — резко оборвала она, опустив голову так, что пряди волн скрыли ее лицо, и сжав руки в рукавах. — Просто... мне думается, что в его действиях есть своя... страшная правота, — ее голос понизился до шепота, полного смиренной, но горькой решимости. — Цуме, я знаю каково тебе, но он — осквернитель, чудовище, — осторожно промолвил Кайоши, пытаясь встретиться с ее взглядом. — Он повергает в ужас сам Императорский двор. — Довольно! — она резко поправила корзину на плече, и тень легла на ее тонкие черты. — Пройдем оставшийся путь в молчании. Они достигли опушки леса под гнетущий аккомпанемент вечерних цикад. Здесь их тропы расходились. Обменявшись быстрыми, формальными поклонами прощания, Цуме не сразу направилась к темневшим вдали крышам родной деревни. Сложив с плеч ношу, она опустилась на поваленный ствол, обхватив себя за локти, будто замерзая. Возвращаться в дом, под сень материнского гнева, не хотелось вовсе. Там ждали колкие слова, тяжелые взгляды, а возможно, и удар бамбуковой трости за малейшую провинность. За что? Почему ей суждено нести это бремя? Она не молила богов о странном даре, что скрывался в ее крови, и с радостью отдала бы его за участь самой простой служанки. Но вместо благодати она вкушала лишь презрение. «Оскверненная!» — шептались за ее спиной. «Пятно на чести рода!» Сидя в одиночестве, вглядываясь в наступающие сумерки, она сжала губы, чувствуя, как знакомый, острый, как клинок, холод пробивается сквозь усталость. Пусть будет так. Пусть грядет ночь, несущая с собой не только тьму, но и тайное освобождение. — Приласкать, значит, — из сгустившейся под сенью кедров тени материализовалась высокая, искаженная фигура. Голос прозвучал низко, беззвучно, будто само эхо леса обрело плоть. Цуме вздрогнула, как подстреленная птица, и вскочила с поваленного ствола, сердце на миг замерло, а потом забилось с такой силой, что звенело в ушах. Но странное дело — ноги не рванулись бежать, голос не сорвался с губ в крике. Лишь ледяная волна окатила все тело, сменившись затем странным, пугающим собственным спокойствием. — Ну так давай, приласкай, красавица, — промолвил он, и его огромный силуэт тяжелыми, неспешными шагами стал приближаться, сокрушая под ногами хворост и молодую поросль. Это был не человек. Это было воплощение древнего кошмара. Нечеловечески высокий и мускулистый, он возвышался, как гора. Четыре мощных руки, четыре пронзительных, кроваво-красных ока, холодно взирающих на мир, и зияющий, похожий на вторую пасть рот на животе, окаймленный татуировками, похожими на магические письмена. Его короткие волосы отливали странным розовато-рыжим отблеском угасающего света. Правая сторона лица была искажена пластинчатой наростью белой плоти, из-под которой глядели два глаза, расположенные под разными углами, что придавало его лицу еще более чужеродный, пугающий вид. Все его тело, от лица до запястий, было покрыто сетью черных линий и точек, похожих на карту неведомых и запретных земель. Разум подсказывал одно: бежать, кричать, звать на помощь. Но в груди Цуме не вспыхнул спасительный страх. Лишь пустота, а в ней — горькая, острая как лезвие, решимость. Быть может, это был шок, а быть может — долгое ожидание конца, что наконец явился в столь чудовищном облике. — Боюсь, тебе придется склониться, господин, — прозвучал ее собственный голос, ровный и тихий, будто не ее. — Чтобы я смогла исполнить свой выбор. Казалось, сам воздух содрогнулся от этих слов. Сукуна Рёмен замер. Медленно, почти лениво, его лицо исказила широкая, неестественная ухмылка, обнажившая острые клыки. Он наклонился, сокращая расстояние между ними. Его дыхание, горячее и тяжелое, как печной жар, опалило макушку девушки, сдвинуло прядь волос на ее щеке. От него пахло пеплом, железом и чем-то древним, запредельным. — Я жду, — произнес он. Голос был подобен гулу далекого землетрясения, ровный, неумолимый и полный абсолютной, всесокрушающей власти. В нем не было ни злобы, ни насмешки — лишь холодное любопытство кошки, выпустившей коготь перед решающим ударом. Повинуясь необъяснимому импульсу, который шел не от разума и не от сердца, а из самой глубины того самого проклятого дара в ее крови, Цуме подняла взгляд. Ее темные глаза встретились с четырьмя алыми очами. Не отводя взора, она приподнялась на цыпочках в своих простых сандалиях, напрягая каждый мускул. Легкое, едва уловимое движение. И она коснулась его губ своими. Это не было поцелуем в человеческом понимании. Это было прикосновение лепестка к раскаленному мечу. Его губы были сухими и твердыми, как полированный камень, и холодными — ледяной холод, идущий из самой преисподней. В тот миг, в точке соприкосновения, мир перевернулся. Она не почувствовала ни ужаса, ни отвращения. Сквозь нее пронзительной, ослепительной молнией пронесся вкус — вкус абсолютной свободы, безграничной силы и первобытного, чистого уничтожения. Это было подобно глотку воды в пустыне для умирающего от жажды, но вода была ядовитой и пьянящей. В висках застучало, в глазах потемнело. Она отпрянула, едва не потеряв равновесие, будто обожженная. Губы горели онемевшим холодом. Перед глазами все еще стояло видение: горы трупов, реки крови и над всем этим — одинокий, всемогущий трон, на котором восседал он. Видение длилось одно мгновение, но его было достаточно. Сукуна медленно выпрямился во весь свой чудовищный рост. Его ухмылка стала еще шире, еще более проникновенной. Он внимательно, почти с научным интересом, разглядывал девушку, словно только что провел неожиданный эксперимент. — Интересно... — протянул он, и в его голосе впервые появился оттенок, отдаленно напоминающий человеческую эмоцию — любопытство, смешанное с презрением. — Ты не кричишь. Не бежишь. В тебе... почти нет страха. Лишь горечь и пустота. И след... слабый, едва тлеющий след чего-то знакомого. Он сделал шаг вперед, и тень от него полностью поглотила хрупкую фигурку Цуме. — Чем же ты так прогневала богов и людей, маленькая мышь, что предпочла приласкать демона, а не звать на помощь своих жалких сородичей? — Прошу прощения, господин, если оскорбила тебя своим дерзновением, — прошептала она, и голос ее, хоть и тихий, не дрожал. Это была не мольба, а формальность, отзвук условного мира, который остался позади. Сукуна Рёмен не ответил. Одна из его нижних рук двинулась — не с быстротой молнии, а с медленной, неотвратимой грацией хищника. Холодные пальцы, отмеченные черными линиями, коснулись ее подбородка и приподняли его, заставив встретиться взглядом с четырьмя пылающими углями его глаз. Его прикосновение обжигало ледяным огнем. Она не сопротивлялась, не отводила взора. Ее темные глаза, подобные глубоким лесным озерам в безлунную ночь, хранили в себе не страх, а холодную, отточенную решимость. В них читалась усталость от мира, горечь изгоя и некая странная готовность. Эта смертная... она была иной. Среди визга, молитв и запаха разлагающегося страха, что обычно окружал его, она стояла тихо, источая лишь горькую принятость. Ему, Королю Проклятий, пожиравшему могущественных шаманов и целые армии, стало интересно. Любопытство — чувство, почти забытое за века абсолютной власти, — шевельнулось в нем, подобно червю в сердцевине гнилого плода. — Ты хочешь свободы? — спросил он, и его голос, низкий и вибрирующий, казалось, исходил не только из его рта, но и из самой окружающей мглы. Она медленно кивнула, не сводя с него глаз. Свободы от чего? От деревенской косности? От материнской руки? От презрительных шепотов? От самой своей судьбы? В этом кивке было все и ничего. — Согласишься пойти со мной. Это не был приказ. И не вопрос в привычном смысле. Это было испытание. Зачем он это спрашивал? Он, для кого воля смертных значила не больше, чем шелест падающего листа? Он мог просто сломать ее, подчинить, унести силой — и никто в трех мирах не посмел бы пикнуть. Но ему внезапно захотелось иного. Чтобы хрупкая ветка сломалась сама, под тяжестью собственного выбора. Чтобы пустота в ее глазах наполнилась осознанным решением сжечь за собой все мосты. Ему захотелось увидеть, как зарождается тьма — не навязанная извне, а выбранная изнутри. Девушка молчала. Тишина затягивалась, наполняясь лишь звуком ее ровного дыхания и далеким уханьем совы. В ее молчании была не трусость, а глубокая внутренняя борьба. Она смотрела не на него, а сквозь него, в бездну собственного будущего. Пойти с ним — значит отречься от солнца, от человечности, от всего, что зовется жизнью. Но что оставляла она позади? Тюрьму из предрассудков и боли. — Как решишься, я буду ждать здесь, — произнес Сукуна, и в его словах прозвучала насмешка, но и некое дьявольское терпение. Он не стал ждать ответа. Вместо этого он вновь наклонился. Но на этот раз его губы, холодные и твердые, прикоснулись не к ее губам, а к тонкой, бледной коже ее шеи, чуть ниже уха. Там, где коснулся его рот, вспыхнула не боль, а пронизывающий до костей холод, мгновенно сменившийся жаром. На ее коже проявился знак — не кровоподтек, а нечто иное: сложный, стилизованный символ, похожий на печать или искаженный иероглиф, отливавший на мгновение тусклым багровым светом, прежде чем впитаться в плоть, оставив лишь едва заметный, подобный шраму от ожога, след. Это было клеймо. Метка. Приглашение и предупреждение одновременно. Отстранившись, Сукуна Рёмен сделал шаг назад и растворился в тени, будто его и не было. Но его присутствие висело в воздухе — тяжелое, густое, как смола. И на шее у Цуме пылало его обещание... или приговор. Она стояла одна на опушке леса, в полной темноте. Дом с его теплом (ложным) и безопасностью (призрачной) был в одной стороне. Лес, поглотивший демона, — в другой. В ее жилах все еще бежал ледяной ток от прикосновения, а в памяти стоял не вкус силы, а взгляд тех четырех глаз, в котором читалось не просто разрушение, но понимание той бездны, что была и в ней самой. Цуме стояла неподвижно, пока последний отблеск багрового света не угас в чернильной гуще ночи, а холодное клеймо на шее не превратилось из пылающего знака в призрачное, леденящее воспоминание на коже. В груди бушевала буря — страх, притяжение, острое любопытство к бездне и ледяной ужас перед ней. Шаг в лес, в неизвестность, к тому, что сильнее смерти, казался в этот миг единственно логичным. Но ноги, привыкшие за долгие годы к пути послушания и страдания, повернули сами. Не умом, а плотской, животной памятью о долге, о распорядке, о материнском гневе, который был знаком и предсказуем, в отличие от непостижимой воли Короля Проклятий. Она пошла не потому, что хотела, а потому, что не могла не пойти. Путь домой показался ей в десять раз длиннее. Каждый шаг отдавался в висках глухим укором. Воздух, еще недавно звонкий от встречи с запредельным, теперь казался спертым и тяжелым, пахнущим дымом очагов и затхлостью обыденности. Она вошла в дом тихо, как тень, надеясь проскользнуть в свой угол. Но мать с глазами, острыми как шило, уже поджидала ее у низкого стола. Ее лицо, еще красивое, но ожесточенное тяготами и позором дочери, исказилось гримасой ярости. — Где шлялась, оскверненная? — ее голос был тихим, шипящим, оттого еще более страшным. — Рыбу сгноила в потраченном времени? Или опять с тем немощным Кайоши в кустах валялась, позоря наш род? Цуме молча опустила корзину, не в силах поднять глаза. Это молчание, эта привычная покорность, казалось, лишь распаляли гнев матери. Она резко встала, подошла и схватила дочь за подбородок — грубо, по-хозяйски, совсем не так, как это сделал он. — Глаза опустила? Совести нет? — И вдруг ее взгляд зацепился за шею дочери, за ту самую отметину. В тусклом свете масляной лампы она была похожа на странный, нечеткий синяк. Лицо матери побагровело от нового, стремительного потока гнева, смешанного с брезгливостью. — Что это?! — она вцепилась в ворот кимоно и рванула его вниз, обнажив клеймо. — Это что за пакость?! Знак какого-то бродяги? Ты не только даром проклятым нас срамишь, ты еще и шлюхой стала?! Ее голос сорвался на визг. Объяснять было бесполезно. Сказать правду — значило сойти в ее глазах за одержимую или лгунью. Цуме лишь стиснула зубы, чувствуя, как жгучий стыд, старый и знакомый, подступает к горлу. Но поверх него — холодное, новое чувство. — Молчишь? Значит, признаешь! — Выдохнула мать, полная праведного негодования. — Чтоб духу твоего развратного в доме не было! Иди! Она не просто указала на дверь. Она схватила Цуме за запястье с такой силой, что хрустнули кости, и потащила через темный двор к старому, покосившемуся сараю, где хранились скудные инструменты и ненужный хлам. Воздух там был густым от пыли и запаха прелой соломы. — Здесь и подумаешь о своем поведении! О том, как позоришь память отца! — мать толкнула дочь внутрь, и Цуме споткнулась, упав на колени на жесткую земляной пол. Дверь захлопнулась с глухим стуком. Щелкнула задвижка — простой, но надежный деревянный брусок, запирающий ее извне. Тишина, наступившая после криков, была оглушительной. Сквозь щели в стенах пробивалась бледная полоска лунного света, выхватывая из тьмы клубящуюся пыль. Цуме медленно поднялась, отряхивая руки. Не слезы жгли ей глаза, а холодный, чистый гнев. Она подошла к двери, прикоснулась ладонью к грубой, неструганой древесине. Просто. Беззащитно. По-человечески. А потом ее пальцы сами нашли след на шее. То самое клеймо. Оно по-прежнему было холодным, как кусочек льда, вшитый под кожу. В этой липкой темноте, в запахе тления и забвения, прикосновение Сукуны казалось не осквернением, а единственной подлинной вещью во всей ее жизни. Он — сама смерть и разрушение — дал ей выбор. Ее же кровная мать, во имя «чести» и «порядка», заперла в сарае, как скот. Она прислонилась лбом к холодной двери. Внутри нее что-то окончательно переломилось, сгорело дотла. Страх перед неизвестностью леса, перед самим Королем Проклятий, вдруг померк перед лицом знакомого, ежедневного ада. Тот одарил ее странной, ужасающей свободой. Эта — лишь подтвердила, что никакой иной свободы, кроме как уйти в эту тьму, у нее нет.

***

И где-то в глубине ночи, за горами и лесами, Сукуна Рёмен, возможно, чувствовал слабую, едва тлеющую искру своего клейма — не бегущую от, а запертую внутри. И его ухмылка, невидимая в темноте, становилась чуть шире. Семя, брошенное в благодатную почву отчаяния, начинало пускать корни.

***

Тьма в сарае была густой и немой. Лунный свет тонкими лезвиями пробивался сквозь щели, резал клубящуюся пыль. Цуме сидела на земле, пальцы впивались в то место на шее, где горела ледяная метка. Прикосновение матери, грубое и злое, после тихого вопроса Короля Проклятий, казалось теперь последней, самой грязной пощечиной от этого мира. И внутри нее, в самой глубине, где годами тлела подавленная ярость и тот самый проклятый дар, который все ненавидели, что-то сломалось. Не со звоном, а с тихим, страшным хрустом, будто лопнула натянутая струна в самой душе. Сперва в груди стало невыносимо жарко, будто она проглотила раскаленный уголь. Воздух вокруг зашелестел, зазвенел, как насекомые перед грозой. Она подняла глаза в темноту. И в них вспыхнул странный, холодный блеск, не от луны, а изнутри. Из ее сжатых кулаков, из самой кожи, стало сочиться сияние. Не огонь из очага, а что-то иное — ослепительно-белое, тихое и беспощадное. Пламя духа, которого боялись, не понимали и которое теперь проснулось. Сухие доски сарая под ее ногами зашипели. По ним поползли не языки пламени, а светящиеся трещины. Дерево не горело — оно рассыпалось в белый, чистый пепел, будто его съедала тишина. Деревянная задвижка на двери почернела и истлела в одно мгновение. Цуме встала. Движения ее были легкими и странными, будто она стала призраком из страшной сказки. Она не толкнула дверь. Она на нее посмотрела. И там, куда упал ее взгляд, стена из досок превратилась в облако пепла и развеялась ночным ветром. Она вышла в лунную ночь. Вся она светилась изнутри бледным, дрожащим светом, как призрак-мстительница. В окне дома она увидела лицо матери — бледное, перекошенное ужасом. Но Цуме уже не смотрела на нее. Ее глаза были устремлены на спящую деревню. На ее тюрьму. Она пошла. Сначала шаг, потом другой. Потом она помчалась. Это не был бег человека. Это было шествие стихии, тихого урагана из света и ярости. Белое сияние касалось соломенных крыш, и крыши рассыпались пылью. Оно лизало деревянные заборы, и те обращались в пепел. Поднялся крик. Люди выбегали из домов с косами, топорами, дубинами. Они пытались ее остановить. Мужик замахнулся на нее тяжелым шестом. Светящееся сияние коснулось его — и он исчез, будто его стерли ластиком, осталась лишь горсть пепла на ветру. Старый священник закричал, взывая к богам. Но сияние обвило его, и он замер, словно стал каменным изваянием, а потом рассыпался. У края дороги, возле покосившейся кузницы, ее взгляд упал на старый меч в простых ножнах. Не богатый клинок, но сталь есть сталь. Рука, светящаяся изнутри, взяла его. И с этого момента все стало еще страшнее. Сияние резало воздух невидимыми лезвиями, а стальной меч довершал дело. Ее одежда пропиталась кровью и покрылась пеплом, волосы разметались. Лицо под копотью и брызгами было спокойным и пустым, только глаза горели тем самым холодным белым светом. Наконец она остановилась. Перед ней стоял ее родной дом. Крыша уже тлела. В дверном проеме, цепляясь за косяк, стояла ее мать. В ее глазах не было больше гнева. Только животный, немой ужас перед тем, что она сама и помогла создать. Цуме медленно подняла окровавленный меч. Сияние вокруг нее сгустилось, стало ослепительным. Она сделала шаг вперед, к порогу, который всегда был для нее границей унижения. Теперь она переступала его последний раз.

***

Девушка шла, не оглядываясь. За её спиной, на месте деревни, пылал багровый столп, окрашивая низкие облака в цвет запёкшейся крови. Треск горящих балок и далёкие, уже почти нечеловеческие крики сливались в один протяжный гул — погребальный звон по её прошлой жизни. Её ноги сами несли её вглубь леса, прочь от жара и запаха горелого мяса. Сияние вокруг неё постепенно угасало, оседая под кожу тяжёлой, свинцовой усталостью. Всё казалось нереальным — сон наяву, где она была одновременно и действующим лицом, и зрителем со стороны. Она вышла к лесному озеру. Вода была чёрной, как полированный обсидиан, и лишь блики далёкого пожара дрожали на её поверхности, словно испуганные золотые рыбки. Девушка, не раздумывая, сбросила с себя окровавленное, пропахшее дымом и смертью кимоно. Ткань упала на влажный мох бесформенным, грязным комком. Она вошла в воду. Холод обжёг кожу, заставив вздрогнуть, но не остановил. Она шла вперёд, пока вода не сомкнулась над её головой. Тишина. Ледяная, абсолютная. Кровь и пепел, запёкшиеся в волосах и на коже, расплывались в воде тёмными, рваными облаками, медленно растворяясь. Она чувствовала, как холод смывает не просто грязь, а всё — боль, унижение, имя «Цуме», лицо матери, крики соседей. Всё то, что делало её грехом в глазах мира. Она всплыла, откинув мокрые волосы с лица. Дышать стало легче. Вода стекала с её тела, унося последние следы прежней жизни. В груди не было ни раскаяния, ни сожаления. Лишь пустота, огромная и бездонная, как ночное небо, и в глубине этой пустоты — новый, незнакомый жар. Не ярость, а спокойная, уверенная сила. — Больше не нужно бежать. Голос прозвучал с берега, ровный и властный, нарушив тишину леса и воды. Она не вздрогнула. Она почти ждала этого. Медленно повернув голову, она увидела его. Сукуна Рёмен стоял у кромки воды, его чудовищный силуэт чётко вырисовывался на фоне пламенеющего горизонта. Его четыре глаза, отражающие отблески далёкого пожара, с холодным интересом смотрели на неё. — Пусть теперь они сами бегут от того, что идёт за ними, — продолжил он, и в его голосе слышалось глубочайшее удовлетворение. Он наблюдал. Он видел рождение чего-то нового из пепла её старого «я». Это было куда интереснее, чем просто убийство. Он протянул одну из своих четырёх рук в её сторону, ладонью вверх. Жест был не повелительным, а приглашающим. Жестом того, кто признаёт в другом родственную душу, выкованную в горниле страдания и ярости. — Иди сюда. Девушка посмотрела на свою руку, чистую от крови, бледную в лунном свете. Потом подняла взгляд на его протянутую ладонь. Дороги назад не было. Её дорога лежала вперёд — в ту тьму, что породила её новое пламя. Она сделала шаг, выходя из чёрной воды. Капли стекали с её тела, но она уже не чувствовала холода. Внутри горел новый огонь. Молча, не спуская с него глаз, она направилась к берегу, к протянутой руке Короля Проклятий. Чтобы идти вместе. Чтобы сжигать.
16 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник