8 серия. В осаде. Клуб исследователей
12 апреля 2026 г., 15:17
POV Кейси.
Я материализовалась из воздуха прямо перед Ллойдом, Зейном и Нией. Они стояли на крыше какого-то здания и всматривались в горизонт, где всё ещё дымился город. Моё появление заставило их вздрогнуть.
— Кейси! — Ллойд первым пришёл в себя. — Как ты… Откуда?
— Телепортация, — ответила я, отряхивая плащ. — Долго объяснять. Главное — я здесь, чтобы помочь.
— Мы пытаемся найти Асфиру, — сказала Ния, опуская бинокль. — Но она словно растворилась. Ни следа, ни дыма, ничего.
— Она умна, — добавил Зейн. — Не оставляет улик.
— Возможно, она уже направилась туда, куда нам не нужно, — заметил Ллойд.
В этот момент у меня завибрировал коммуникатор. Я достала его и увидела вызов от Коула.
— Коул? Что случилось?
— Асфира здесь! — его голос был взволнованным. — Она атакует монастырь! И Ву… Ву — тот самый «Коварный обманщик», которого она ищет!
— Что? — Ллойд побледнел. — Дядя Ву?
— Он заточил её тысячу лет назад, — подтвердил Коул. — Она хочет отомстить. Вы должны вернуться!
— Мы не успеем, — сказала Ния. — Монастырь далеко, а она уже там.
— Не возвращайтесь, — ответил Коул. — Ву и Гармадон сдержат её. Вам нужно найти второй свиток.
— Второй свиток? — переспросил Зейн.
— Свиток Запретного Кружитцу состоит из двух частей, — объяснил Коул. — Первый Асфира уже забрала. Второй — единственное, что может остановить её. По легенде, тот, кто владеет обоими, получает силу, способную уничтожить любого врага.
— И где нам искать второй? — спросил Ллойд.
— Клатч Пауэрс должен знать, — ответил Коул. — Он археолог. Наверняка слышал о нём.
— Клатч? — Ния закатила глаза. — Опять этот хвастун?
— Он наша единственная надежда, — сказал Коул. — Действуйте.
Связь прервалась. Мы переглянулись.
— В городскую больницу, — сказал Ллойд. — Он сейчас там, лечит ногу.
— Какую ногу? — спросил Зейн.
— Которую сломал, когда убегал от кобр, — ответила Ния.
***
Больница была переполнена. Раненые горожане сидели в коридорах, медсёстры бегали с капельницами, врачи орали распоряжения. Мы пробились к палате Клатча, но у двери стояла охрана.
— Нам нужно поговорить с пациентом, — сказал Ллойд.
— По записи, — ответил охранник.
— У нас нет времени на записи, — отрезала Ния. — Город в опасности!
— Это не мои проблемы, — пожал плечами охранник.
— Пропусти, — сказал Зейн, глядя ему прямо в глаза.
— Пропущу, — вдруг ответил охранник и отошёл.
— Гипноз, — пояснил Зейн. — Пригодился.
Мы вошли в палату. Клатч лежал на кровати, его нога была загипсована и поднята вверх. Рядом на тумбочке лежала стопка бумаг — мемуары, судя по всему.
— Ниндзя! — обрадовался он. — Пришли взять интервью? Я как раз пишу книгу о своём спасении из лап Огненных змей.
— Нам нужен второй свиток Запретного Кружитцу, — сказал Ллойд без предисловий.
Клатч замер. Его улыбка увяла.
— Откуда вы знаете про второй свиток?
— Неважно, — ответила Ния. — Где он?
— В Клубе исследователей, — нехотя признался Клатч. — В хранилище. Но я не могу пойти с вами.
— Почему? — спросил Зейн.
— У меня нога сломана! — Клатч указал на гипс. — Я не могу ходить.
— Мы понесём тебя, — предложил Ллойд.
— Нет! — Клатч отодвинулся к стене. — Я не хочу! Там опасно! Ловушки, змеи, Асфира…
— Мы защитим тебя, — сказала я. — Но без тебя мы не найдём свиток.
— Нет и нет! — Клатч нажал кнопку вызова медсестры. — Помогите! Меня запугивают!
В палату вбежали три санитара и охранник.
— Вон отсюда, — сказал главный санитар. — Пациенту нужен покой.
— Но… — начал Ллойд.
— Вон! — повторил он.
Мы вышли в коридор.
— Ну что? — спросила Ния. — План провалился.
— Не провалился, — сказала я. — Мы проберёмся в Клуб исследователей сами.
— Без Клатча? — удивился Зейн.
— У меня есть его книга. — Я достала из кармана потрёпанный блокнот. — Он обронил её в музее. Там есть карта хранилища.
— Ты гений, — выдохнул Ллойд.
— Знаю, — улыбнулась я. — Но это будет непросто. В Клубе исследователей серьёзная охрана и ловушки. Поэтому я здесь — моя магия поможет нам пройти незамеченными.
— И когда мы идём? — спросила Ния.
— Прямо сейчас, — ответила я. — Времени в обрез.
Мы вышли из больницы и направились к Клубу исследователей. Город всё ещё горел, но в небе занимался рассвет. Новая битва ждала нас. И я была готова.
***
Здание Клуба исследователей возвышалось перед нами — старинное, с колоннами и лепниной, оно выглядело как музей, но внутри хранились не экспонаты, а тайны. Мы поднялись по мраморным ступеням и толкнули тяжёлые дубовые двери.
Внутри нас встретил Сесил Патнэм — сухонький старичок в смокинге, с моноклем в глазу и с папкой в руках.
— Ниндзя, — произнёс он без тени удивления. — Чем обязан?
— Нам нужен второй Свиток Запретного Кружитцу, — сказал Ллойд без предисловий.
— Свиток? — Патнэм приподнял бровь. — Это ценный артефакт. Вы предъявите членство в Клубе?
— Членство? — переспросила Ния. — У нас его нет.
— Тогда я не могу вам помочь, — Патнэм развернулся и направился к выходу. — До свидания.
— Но город в опасности! — крикнул Зейн.
— Это не мои проблемы, — ответил Патнэм, не оборачиваясь.
Нас вывели под локти и выставили за дверь.
— Ну и тип, — буркнула Ния.
— Что будем делать? — спросил Ллойд.
— У меня есть план, — сказал Зейн. — Я замаскируюсь под Клатча Пауэрса. Он член Клуба.
— Это может сработать, — кивнул Ллойд.
Через десять минут Зейн, переодетый в потрёпанную шляпу Клатча и его пёструю рубашку, вошёл в здание. Мы ждали снаружи, прижавшись к стене.
— Мистер Пауэрс, — раздался голос Патнэма. — Какая неожиданность. Вы пришли за свитком?
— Да, — ответил Зейн голосом Клатча (он тренировался всю дорогу). — Мне нужен второй Свиток Запретного Кружитцу.
— Боюсь, ваше членство приостановлено, — сказал Патнэм. — Вы не получали взносы за последние три года.
— Но… — начал Зейн.
— До свидания, мистер Пауэрс.
Зейна выставили следом за нами.
— Не сработало, — констатировал он.
— Тогда действуем по-моему, — сказала Ния. — Я проберусь внутрь и украду свиток.
— Это рискованно, — заметил Ллойд.
— Другого выхода нет, — ответила Ния.
— Она права, — сказала я. — Это единственный способ.
— Я с вами, — сказал Ллойд.
— И я, — добавил Зейн.
Мы обошли здание и нашли пожарную лестницу. Ния ловко вскарабкалась наверх, за ней Ллойд, Зейн и я. Через десять минут мы были на крыше.
В центре крыши вращался огромный вентилятор — он вытягивал воздух из здания, и лопасти мелькали так быстро, что было больно смотреть.
— Нам нужно вниз, — сказал Ллойд. — Через вентиляцию.
— Как мы его остановим? — спросила Ния.
— Мечом, — ответил Ллойд и засунул клинок между лопастей.
Раздался скрежет, и вентилятор замедлился. Зейн добавил льда, чтобы зафиксировать его.
— Быстро! — скомандовал Ллойд.
Мы прицепили веревочный крюк к перилам и начали спускаться. Вентилятор под нами задрожал, лёд треснул. Меч Ллойда вылетел из крепления, и лопасти снова завертелись.
— Держитесь! — крикнул Ллойд.
Веревка дёрнулась, и мы полетели вниз. Я приземлилась на кого-то мягкого, Ния — на меня, Зейн — на Нию, а Ллойд — на Зейна. Мы лежали в куче и тяжело дышали.
— Охрана! — раздался чей-то голос.
Я подняла голову. Мы были в большом зале, где проходило какое-то собрание. Три старика в смокингах сидели за столом и смотрели на нас с ужасом. Это были Шиппелтон, Смит и Андерхилл — члены правления Клуба.
— Мы… э-э… работаем над кондиционером, — сказал Ллойд, поднимаясь.
В этот момент его меч упал с потолка и с лязгом приземлился на пол прямо перед Шиппелтоном.
— Это не инструмент для кондиционера, — сухо заметил Шиппелтон.
Я не выдержала и рассмеялась. Громко, взахлёб, до слёз. Ситуация была настолько абсурдной, что я не могла остановиться.
— Она смеётся? — спросил Смит.
— Истерика, — предположил Андерхилл.
— Охрана! — снова крикнул Шиппелтон.
Из дверей выбежали трое здоровенных охранников в форме.
— Бежим! — сказал Ллойд, хватая меня за руку.
Мы вбежали в комнату и захлопнули за собой дверь. Охранники ломились снаружи, но пока они не догадались взломать замок, у нас было несколько минут.
— Это хранилище артефактов, — сказал Зейн, оглядывая стеллажи. — Свиток должен быть здесь.
— Тогда ищем, — скомандовал Ллойд.
Мы рассыпались по комнате. Я перебирала полки, Ния заглядывала в шкафы, Зейн изучал картотеку, а Ллойд полез наверх. Он потянулся за какой-то блестящей штуковиной, но задел локтем доспех, стоявший на постаменте. Тот зашатался и упал.
— Ллойд, осторожно! — крикнула я.
Доспех, упав, начал вращаться. Из его центра вырвался вихрь, который начал втягивать в себя мелкие артефакты — свитки, амулеты, статуэтки.
— Что это? — спросила Ния.
— Вихрь-доспех, — прочитал Зейн надпись на табличке. — Реликвия, созданная древними магами. Всасывает всё вокруг.
— Как его остановить? — спросил Ллойд.
— Нужно накрыть его Чистокамнем, — ответил Зейн. — Он нейтрализует магию.
— Где взять Чистокамень? — спросила Ния.
Я огляделась и заметила в углу ящик с пометкой «Осторожно, хрупкое».
— Там, — сказала я, указывая на него.
Ллойд схватил ящик и накрыл им доспех. Вихрь исчез, и артефакты дождём посыпались на пол.
— В следующий раз смотри, куда лезешь, — сказала Ния.
— В следующий раз не лезь, — парировал Ллойд.
Мы продолжили поиски. Ллойд наткнулся на большое зеркало в резной раме. Он заглянул в него и замер.
— Ллойд? — Я подошла к нему. — Что ты видишь?
— Отца, — тихо ответил он. — Гармадон стоит на коленях, а Асфира сжигает его заживо.
— Это зеркало страха, — сказал Зейн, подходя ближе. — Оно показывает твой самый большой страх.
— А что видишь ты? — спросила Ния.
Зейн посмотрел в зеркало и побледнел.
— Пустоту. Тишину. Отсутствие… всего. Моё тело лежит в лаборатории, и никто не включает меня.
— Самый большой страх Зейна — отсутствие жизни, — поняла Ния.
— А твой? — спросил Ллойд, поворачиваясь к ней.
Ния посмотрела в зеркало и вздохнула.
— Я вижу себя. Обычную девушку, без сил, без команды. Сижу в офисе, заполняю бумаги. И никто не знает, что я когда-то была ниндзя.
— Это не так уж страшно, — заметил Ллойд.
— Для меня — страшно, — ответила она.
— А ты, Кейси? — спросил Зейн. — Что видишь ты?
Я подошла к зеркалу. В отражении я увидела себя — но не здесь, а в моём родном мире. Без магии, без короны, без вселенской силы. Обычная девушка, которая потеряла всех и пытается найти любовь и поддержку в равнодушном мире.
— Ты плачешь, — тихо сказала Ния.
— Это не важно, — ответила я, отворачиваясь. — Страхи — это просто картинки. Важно то, что мы делаем, несмотря на них.
В этот момент что-то зашевелилось у ног Нии. Она посмотрела вниз и закричала — какое-то механическое насекомое ползло по её сапогу.
— Убери это! — Она дёрнула ногой, и насекомое отлетело в Ллойда и Зейна. Они повалились на пол, а насекомое впилось в плечо Зейна.
— Больно! — воскликнул он.
— Это механическая оса, — сказал Ллойд, отрывая её. — Живая?
— Нет, — ответил Зейн, потирая плечо. — Но яд настоящий.
— Нам нужно выбираться, — сказала я.
Дверь распахнулась. На пороге стояли охранники, а за ними — Сесил Патнэм.
— Вы окружены, — сказал он. — Сдавайтесь.
— Бежим! — крикнул Ллойд.
Мы выскочили в соседнюю дверь. Оказались в кабинете энтомологии — везде стояли стеллажи с насекомыми в банках, на столах лежали препараты, а на стенах висели схемы укусов.
— Ничего не трогай, — сказала Ния Ллойду.
— Я и не трогаю, — ответил он.
Ния отступила на шаг и задела локтем стеллаж. С верхней полки упала банка с надписью «Тигровые осы — вторые по болезненности укусы». Банка разбилась, и осы вырвались на свободу.
— Я же просила ничего не трогать! — крикнула Ния.
— Это ты их трогала! — возразил Ллойд.
— Бежим! — сказал Зейн.
Мы выбежали в коридор, осы за нами. Патнэм и охранники попытались нас остановить, но осы набросились и на них.
— Стреляйте! — крикнул Патнэм.
Охранник выстрелил из дротика в Зейна, но промахнулся. Дротик попал в улей, висевший под потолком. Улей упал и разбился. Из него вылетели огромные жуки с красными глазами.
— Вастродектусы Веномусы, — прочитал Зейн. — Самые болезненные укусы.
— Это ваша вина! — заорал Патнэм, уворачиваясь от жуков.
— Наша? — переспросил Ллойд. — Это вы стреляли!
— Перегруппируемся! — крикнула я. — В ту комнату!
Мы нырнули в дверь слева. Жуки и осы остались снаружи, нападая на охранников и Патнэма.
Комната была небольшой, заставленной ящиками. В центре, на пьедестале, лежал серебряный футляр.
— Свиток! — воскликнула Ния.
Она схватила футляр, открыла его — внутри лежал второй Свиток Запретного Кружитцу.
— Есть! — выдохнул Ллойд.
— А теперь уходим, — сказал Зейн.
Мы вылезли в окно и спустились по пожарной лестнице. Сзади слышались крики, звон разбитого стекла и жужжание насекомых.
— Мы сделали это, — сказала Ния, когда мы сели в машину.
— Не совсем, — ответил Ллойд, заводя двигатель. — Асфира всё ещё в монастыре. И у неё есть первый свиток.
— Тогда поехали, — сказала я. — Время не ждёт.
Мы рванули с места, оставляя Клуб исследователей в хаосе. Впереди была битва. Но теперь у нас было оружие.
Продолжение следует…