Я в Ниндзяго: Тайны запретного кружитцу

G
Завершён
7
автор
Размер:
139 страниц, 33 846 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

8 серия. В осаде. Клуб исследователей

Настройки
POV Кейси. Я материализовалась из воздуха прямо перед Ллойдом, Зейном и Нией. Они стояли на крыше какого-то здания и всматривались в горизонт, где всё ещё дымился город. Моё появление заставило их вздрогнуть. — Кейси! — Ллойд первым пришёл в себя. — Как ты… Откуда? — Телепортация, — ответила я, отряхивая плащ. — Долго объяснять. Главное — я здесь, чтобы помочь. — Мы пытаемся найти Асфиру, — сказала Ния, опуская бинокль. — Но она словно растворилась. Ни следа, ни дыма, ничего. — Она умна, — добавил Зейн. — Не оставляет улик. — Возможно, она уже направилась туда, куда нам не нужно, — заметил Ллойд. В этот момент у меня завибрировал коммуникатор. Я достала его и увидела вызов от Коула. — Коул? Что случилось? — Асфира здесь! — его голос был взволнованным. — Она атакует монастырь! И Ву… Ву — тот самый «Коварный обманщик», которого она ищет! — Что? — Ллойд побледнел. — Дядя Ву? — Он заточил её тысячу лет назад, — подтвердил Коул. — Она хочет отомстить. Вы должны вернуться! — Мы не успеем, — сказала Ния. — Монастырь далеко, а она уже там. — Не возвращайтесь, — ответил Коул. — Ву и Гармадон сдержат её. Вам нужно найти второй свиток. — Второй свиток? — переспросил Зейн. — Свиток Запретного Кружитцу состоит из двух частей, — объяснил Коул. — Первый Асфира уже забрала. Второй — единственное, что может остановить её. По легенде, тот, кто владеет обоими, получает силу, способную уничтожить любого врага. — И где нам искать второй? — спросил Ллойд. — Клатч Пауэрс должен знать, — ответил Коул. — Он археолог. Наверняка слышал о нём. — Клатч? — Ния закатила глаза. — Опять этот хвастун? — Он наша единственная надежда, — сказал Коул. — Действуйте. Связь прервалась. Мы переглянулись. — В городскую больницу, — сказал Ллойд. — Он сейчас там, лечит ногу. — Какую ногу? — спросил Зейн. — Которую сломал, когда убегал от кобр, — ответила Ния. *** Больница была переполнена. Раненые горожане сидели в коридорах, медсёстры бегали с капельницами, врачи орали распоряжения. Мы пробились к палате Клатча, но у двери стояла охрана. — Нам нужно поговорить с пациентом, — сказал Ллойд. — По записи, — ответил охранник. — У нас нет времени на записи, — отрезала Ния. — Город в опасности! — Это не мои проблемы, — пожал плечами охранник. — Пропусти, — сказал Зейн, глядя ему прямо в глаза. — Пропущу, — вдруг ответил охранник и отошёл. — Гипноз, — пояснил Зейн. — Пригодился. Мы вошли в палату. Клатч лежал на кровати, его нога была загипсована и поднята вверх. Рядом на тумбочке лежала стопка бумаг — мемуары, судя по всему. — Ниндзя! — обрадовался он. — Пришли взять интервью? Я как раз пишу книгу о своём спасении из лап Огненных змей. — Нам нужен второй свиток Запретного Кружитцу, — сказал Ллойд без предисловий. Клатч замер. Его улыбка увяла. — Откуда вы знаете про второй свиток? — Неважно, — ответила Ния. — Где он? — В Клубе исследователей, — нехотя признался Клатч. — В хранилище. Но я не могу пойти с вами. — Почему? — спросил Зейн. — У меня нога сломана! — Клатч указал на гипс. — Я не могу ходить. — Мы понесём тебя, — предложил Ллойд. — Нет! — Клатч отодвинулся к стене. — Я не хочу! Там опасно! Ловушки, змеи, Асфира… — Мы защитим тебя, — сказала я. — Но без тебя мы не найдём свиток. — Нет и нет! — Клатч нажал кнопку вызова медсестры. — Помогите! Меня запугивают! В палату вбежали три санитара и охранник. — Вон отсюда, — сказал главный санитар. — Пациенту нужен покой. — Но… — начал Ллойд. — Вон! — повторил он. Мы вышли в коридор. — Ну что? — спросила Ния. — План провалился. — Не провалился, — сказала я. — Мы проберёмся в Клуб исследователей сами. — Без Клатча? — удивился Зейн. — У меня есть его книга. — Я достала из кармана потрёпанный блокнот. — Он обронил её в музее. Там есть карта хранилища. — Ты гений, — выдохнул Ллойд. — Знаю, — улыбнулась я. — Но это будет непросто. В Клубе исследователей серьёзная охрана и ловушки. Поэтому я здесь — моя магия поможет нам пройти незамеченными. — И когда мы идём? — спросила Ния. — Прямо сейчас, — ответила я. — Времени в обрез. Мы вышли из больницы и направились к Клубу исследователей. Город всё ещё горел, но в небе занимался рассвет. Новая битва ждала нас. И я была готова. *** Здание Клуба исследователей возвышалось перед нами — старинное, с колоннами и лепниной, оно выглядело как музей, но внутри хранились не экспонаты, а тайны. Мы поднялись по мраморным ступеням и толкнули тяжёлые дубовые двери. Внутри нас встретил Сесил Патнэм — сухонький старичок в смокинге, с моноклем в глазу и с папкой в руках. — Ниндзя, — произнёс он без тени удивления. — Чем обязан? — Нам нужен второй Свиток Запретного Кружитцу, — сказал Ллойд без предисловий. — Свиток? — Патнэм приподнял бровь. — Это ценный артефакт. Вы предъявите членство в Клубе? — Членство? — переспросила Ния. — У нас его нет. — Тогда я не могу вам помочь, — Патнэм развернулся и направился к выходу. — До свидания. — Но город в опасности! — крикнул Зейн. — Это не мои проблемы, — ответил Патнэм, не оборачиваясь. Нас вывели под локти и выставили за дверь. — Ну и тип, — буркнула Ния. — Что будем делать? — спросил Ллойд. — У меня есть план, — сказал Зейн. — Я замаскируюсь под Клатча Пауэрса. Он член Клуба. — Это может сработать, — кивнул Ллойд. Через десять минут Зейн, переодетый в потрёпанную шляпу Клатча и его пёструю рубашку, вошёл в здание. Мы ждали снаружи, прижавшись к стене. — Мистер Пауэрс, — раздался голос Патнэма. — Какая неожиданность. Вы пришли за свитком? — Да, — ответил Зейн голосом Клатча (он тренировался всю дорогу). — Мне нужен второй Свиток Запретного Кружитцу. — Боюсь, ваше членство приостановлено, — сказал Патнэм. — Вы не получали взносы за последние три года. — Но… — начал Зейн. — До свидания, мистер Пауэрс. Зейна выставили следом за нами. — Не сработало, — констатировал он. — Тогда действуем по-моему, — сказала Ния. — Я проберусь внутрь и украду свиток. — Это рискованно, — заметил Ллойд. — Другого выхода нет, — ответила Ния. — Она права, — сказала я. — Это единственный способ. — Я с вами, — сказал Ллойд. — И я, — добавил Зейн. Мы обошли здание и нашли пожарную лестницу. Ния ловко вскарабкалась наверх, за ней Ллойд, Зейн и я. Через десять минут мы были на крыше. В центре крыши вращался огромный вентилятор — он вытягивал воздух из здания, и лопасти мелькали так быстро, что было больно смотреть. — Нам нужно вниз, — сказал Ллойд. — Через вентиляцию. — Как мы его остановим? — спросила Ния. — Мечом, — ответил Ллойд и засунул клинок между лопастей. Раздался скрежет, и вентилятор замедлился. Зейн добавил льда, чтобы зафиксировать его. — Быстро! — скомандовал Ллойд. Мы прицепили веревочный крюк к перилам и начали спускаться. Вентилятор под нами задрожал, лёд треснул. Меч Ллойда вылетел из крепления, и лопасти снова завертелись. — Держитесь! — крикнул Ллойд. Веревка дёрнулась, и мы полетели вниз. Я приземлилась на кого-то мягкого, Ния — на меня, Зейн — на Нию, а Ллойд — на Зейна. Мы лежали в куче и тяжело дышали. — Охрана! — раздался чей-то голос. Я подняла голову. Мы были в большом зале, где проходило какое-то собрание. Три старика в смокингах сидели за столом и смотрели на нас с ужасом. Это были Шиппелтон, Смит и Андерхилл — члены правления Клуба. — Мы… э-э… работаем над кондиционером, — сказал Ллойд, поднимаясь. В этот момент его меч упал с потолка и с лязгом приземлился на пол прямо перед Шиппелтоном. — Это не инструмент для кондиционера, — сухо заметил Шиппелтон. Я не выдержала и рассмеялась. Громко, взахлёб, до слёз. Ситуация была настолько абсурдной, что я не могла остановиться. — Она смеётся? — спросил Смит. — Истерика, — предположил Андерхилл. — Охрана! — снова крикнул Шиппелтон. Из дверей выбежали трое здоровенных охранников в форме. — Бежим! — сказал Ллойд, хватая меня за руку. Мы вбежали в комнату и захлопнули за собой дверь. Охранники ломились снаружи, но пока они не догадались взломать замок, у нас было несколько минут. — Это хранилище артефактов, — сказал Зейн, оглядывая стеллажи. — Свиток должен быть здесь. — Тогда ищем, — скомандовал Ллойд. Мы рассыпались по комнате. Я перебирала полки, Ния заглядывала в шкафы, Зейн изучал картотеку, а Ллойд полез наверх. Он потянулся за какой-то блестящей штуковиной, но задел локтем доспех, стоявший на постаменте. Тот зашатался и упал. — Ллойд, осторожно! — крикнула я. Доспех, упав, начал вращаться. Из его центра вырвался вихрь, который начал втягивать в себя мелкие артефакты — свитки, амулеты, статуэтки. — Что это? — спросила Ния. — Вихрь-доспех, — прочитал Зейн надпись на табличке. — Реликвия, созданная древними магами. Всасывает всё вокруг. — Как его остановить? — спросил Ллойд. — Нужно накрыть его Чистокамнем, — ответил Зейн. — Он нейтрализует магию. — Где взять Чистокамень? — спросила Ния. Я огляделась и заметила в углу ящик с пометкой «Осторожно, хрупкое». — Там, — сказала я, указывая на него. Ллойд схватил ящик и накрыл им доспех. Вихрь исчез, и артефакты дождём посыпались на пол. — В следующий раз смотри, куда лезешь, — сказала Ния. — В следующий раз не лезь, — парировал Ллойд. Мы продолжили поиски. Ллойд наткнулся на большое зеркало в резной раме. Он заглянул в него и замер. — Ллойд? — Я подошла к нему. — Что ты видишь? — Отца, — тихо ответил он. — Гармадон стоит на коленях, а Асфира сжигает его заживо. — Это зеркало страха, — сказал Зейн, подходя ближе. — Оно показывает твой самый большой страх. — А что видишь ты? — спросила Ния. Зейн посмотрел в зеркало и побледнел. — Пустоту. Тишину. Отсутствие… всего. Моё тело лежит в лаборатории, и никто не включает меня. — Самый большой страх Зейна — отсутствие жизни, — поняла Ния. — А твой? — спросил Ллойд, поворачиваясь к ней. Ния посмотрела в зеркало и вздохнула. — Я вижу себя. Обычную девушку, без сил, без команды. Сижу в офисе, заполняю бумаги. И никто не знает, что я когда-то была ниндзя. — Это не так уж страшно, — заметил Ллойд. — Для меня — страшно, — ответила она. — А ты, Кейси? — спросил Зейн. — Что видишь ты? Я подошла к зеркалу. В отражении я увидела себя — но не здесь, а в моём родном мире. Без магии, без короны, без вселенской силы. Обычная девушка, которая потеряла всех и пытается найти любовь и поддержку в равнодушном мире. — Ты плачешь, — тихо сказала Ния. — Это не важно, — ответила я, отворачиваясь. — Страхи — это просто картинки. Важно то, что мы делаем, несмотря на них. В этот момент что-то зашевелилось у ног Нии. Она посмотрела вниз и закричала — какое-то механическое насекомое ползло по её сапогу. — Убери это! — Она дёрнула ногой, и насекомое отлетело в Ллойда и Зейна. Они повалились на пол, а насекомое впилось в плечо Зейна. — Больно! — воскликнул он. — Это механическая оса, — сказал Ллойд, отрывая её. — Живая? — Нет, — ответил Зейн, потирая плечо. — Но яд настоящий. — Нам нужно выбираться, — сказала я. Дверь распахнулась. На пороге стояли охранники, а за ними — Сесил Патнэм. — Вы окружены, — сказал он. — Сдавайтесь. — Бежим! — крикнул Ллойд. Мы выскочили в соседнюю дверь. Оказались в кабинете энтомологии — везде стояли стеллажи с насекомыми в банках, на столах лежали препараты, а на стенах висели схемы укусов. — Ничего не трогай, — сказала Ния Ллойду. — Я и не трогаю, — ответил он. Ния отступила на шаг и задела локтем стеллаж. С верхней полки упала банка с надписью «Тигровые осы — вторые по болезненности укусы». Банка разбилась, и осы вырвались на свободу. — Я же просила ничего не трогать! — крикнула Ния. — Это ты их трогала! — возразил Ллойд. — Бежим! — сказал Зейн. Мы выбежали в коридор, осы за нами. Патнэм и охранники попытались нас остановить, но осы набросились и на них. — Стреляйте! — крикнул Патнэм. Охранник выстрелил из дротика в Зейна, но промахнулся. Дротик попал в улей, висевший под потолком. Улей упал и разбился. Из него вылетели огромные жуки с красными глазами. — Вастродектусы Веномусы, — прочитал Зейн. — Самые болезненные укусы. — Это ваша вина! — заорал Патнэм, уворачиваясь от жуков. — Наша? — переспросил Ллойд. — Это вы стреляли! — Перегруппируемся! — крикнула я. — В ту комнату! Мы нырнули в дверь слева. Жуки и осы остались снаружи, нападая на охранников и Патнэма. Комната была небольшой, заставленной ящиками. В центре, на пьедестале, лежал серебряный футляр. — Свиток! — воскликнула Ния. Она схватила футляр, открыла его — внутри лежал второй Свиток Запретного Кружитцу. — Есть! — выдохнул Ллойд. — А теперь уходим, — сказал Зейн. Мы вылезли в окно и спустились по пожарной лестнице. Сзади слышались крики, звон разбитого стекла и жужжание насекомых. — Мы сделали это, — сказала Ния, когда мы сели в машину. — Не совсем, — ответил Ллойд, заводя двигатель. — Асфира всё ещё в монастыре. И у неё есть первый свиток. — Тогда поехали, — сказала я. — Время не ждёт. Мы рванули с места, оставляя Клуб исследователей в хаосе. Впереди была битва. Но теперь у нас было оружие. Продолжение следует…
7 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник