Рождество в доме Поттеров всегда праздновалось ярко и шумно. Собирались многочисленные члены семейства Уизли, близкие друзья и даже некоторые старые учителя из Хогвартса.
Женщины толпились на кухне, сплетничая и делясь последними новостями. Мужчины, разбившись на группы по интересам, занимали гостиную, библиотеку и кабинет. А детвора носилась всюду, куда только падал её озорной взгляд.
Гарри стоял с Роном в гостиной, лениво потягивая пиво из своего бокала и поглядывая вокруг. Дом сверкал от украшений, создавая удивительную и по-настоящему волшебную атмосферу праздника. Поттер обожал этот праздник, и сердце его пело от счастья, а по телу растекалось тепло и лёгкость.
— Как идут дела в магазине? — сделав ещё глоток пива, спросил Гарри у Рона, нарушая уютную тишину между ними.
— Хорошо, — лениво ответил тот, отставляя очередной пустой стакан из-под виски.
«Ох, и влетит тебе потом, дружище», — усмехнулся про себя Поттер, заметив мелькнувшую в проёме кухни вихрастую макушку подруги. Та неусыпно следила за количеством выпитого супругом алкоголя.
Разговор скис, так и не успев завязаться. Рон, взяв из рук подскочившего эльфа новый полный стакан, ухнул в кресло и блаженно прикрыл глаза, а Гарри, наоборот, оставил почти полный бокал и поспешил наверх, заслышав там шум, грохот, странную возню и громкие детские выкрики.
— Эй, детвора, вы тут ещё не спалили нам полдома? — Поттер приоткрыл дверь в детскую игровую комнату, где сейчас столпились почти все младшенькие, включая его собственных детей. Был здесь даже отпрыск Малфоев, ставший лучшим другом Альбуса.
— Пап?! — Альбус резко обернулся на отца, отчего-то икнув и проворно спрятав руки за спину. Скорпиус мгновенно возник рядом, слегка прикрывая младшего Поттера.
— Сэр, эм, с Рождеством вас, сэр. Я не поздравил вас, как прибыл, прошу простить мне мою бестактность, — затараторил Малфой, краснея и пряча взгляд.
Остальные застыли, словно их поймали на месте преступления.
— И что тут случилось? — Гарри вопросительно вскинул бровь, делая шаг внутрь, но не спеша подходить, чтобы не давить на детей. Окинув детскую быстрым взглядом, он отметил, что всё было в порядке, не считая разорванной подарочной обёртки у ног Альбуса.
— Пап, мне жаль, — вздохнув, повинился младший сын и, тяжело вздохнув, сделал шаг к отцу, вытаскивая руки из-за спины. В них обнаружилась маленькая коробка.
— Что это? — Гарри ободряюще улыбнулся, показывая, что ценит честность и доверие сына. Он присел, чтобы их глаза были на одном уровне.
— Это твой подарок. Прости, что мы его открыли, но нам было так интересно! — Альбус отвёл взгляд и протянул отцу коробку.
— Не страшно, — Гарри забрал маленький подарок из рук сына и заинтересованно повертел его, рассматривая лаконичную чёрную лакированную коробочку. — Хотя вы бы и могли дождаться общего открытия подарков.
— Но папа! Ты не понимаешь! Она появилась сама по себе и зависла за балконом на третьем этаже, сияя изумрудным светом. Мы, — жест за спину на всех притихших ребят, — столько сил потратили, чтобы её достать!
— Появилась сама? — Гарри напрягся. Волшебная палочка мгновенно оказалась в руке, в губы зашептали стандартную цепочку чар для проверки. — Было что-то ещё? — Он пытливо взглянул в глаза Альбуса.
— Нет, — мальчик покраснел. — Хотя да, было. Вот. Записка, — он начал крутиться вокруг себя, как волчок, ища взглядом записку на полу.
— Вот она, — подошедший Скорпиус протянул сложенный вдвое плотный лист бумаги.
Гарри забрал записку, держа её двумя пальцами, словно ядовитую змею. Сердце вдруг ускорило бег, в ушах зашумело, а на языке разлилась горечь от дурного предчувствия.
Встав, Поттер аккуратно открыл записку и едва тут же не выронил её. Ладони вспотели.
На дорогой бумаге аккуратным, каллиграфическим почерком, который Гарри уже видел когда-то давно, ещё когда был на первых курсах Хогвартса, было выведено:
«Чтобы ты всегда помнил обо мне, душа моя. Надеюсь, ты примеришь его.
С Рождеством. Твой Лорд».
В глазах потемнело. Шрам на лбу, что оставался ему напоминанием тех лет, вдруг пронзила резкая, давно забытая боль. Гарри охнул и приложил одну руку к нему. Шрам горел огнём.
— Пап? — Альбус сделал шаг к отцу, но тот этого даже не заметил.
Поттер стоял, погружённый в себя и нахлынувшие на него чувства и воспоминания. Во рту у него пересохло, а грудь сдавило. Было трудно дышать. Чутьё вопило, что вот оно. Вот то, чего он так долго ждал с момента, как закончилась битва за Хогвартс.
Пальцы Гарри дрожали, когда он открывал коробочку.
…Внутри, на бархатной подложке, тускло блестело золотое кольцо с чёрным ромбовидным камнем. Камнем, что Гарри потерял в Запретном лесу, когда шёл на смерть. И вот теперь он вновь вставлен в оправу, формируя такое знакомое
кольцо Гонтов.
— Пап, ты в порядке? — Альбус с тревогой смотрел на стремительно бледнеющего отца. Он впервые видел, чтобы его спокойный, всегда и во всём уверенный папа так волновался.
— Что? — Гарри едва смог оторвать взгляд от кольца.
— Что там, пап? — Альбус подпрыгнул и постарался заглянуть в коробочку, но Гарри поспешно отдёрнул руку.
— Н-ничего, — улыбка вышла насквозь фальшивая. — Просто глупая шутка. Веселитесь, ребята, скоро сядем ужинать.
Гарри поспешно чмокнул сына в макушку и покинул детскую, сбегая в свой кабинет. Ему было необходимо время, чтобы прийти в себя.
Уже сидя в любимом кресле, Поттер гипнотизировал кольцо, лежащее перед ним на столе. Он манило тусклым блеском и едва слышным шёпотом.
— Ладно, хорошо! Не попробую — не узнаю! — Поттер решительно взял кольцо и, чуть помедлив, надел его на безымянный палец правой руки.
Руку тут же обожгло холодом, но неприятные ощущения прошли столь же быстро, как и появились.
А потом Гарри услышал шипящий голос, что мечтал забыть. Голос, раздавшийся прямо у него в голове, как много лет назад, когда их связь была ещё крепка.
«Мальчишка, неужели ты думал, что меня так легко победить? О нет, душа моя, мы ещё не закончили».
Гарри вскочил и в панике постарался сорвать кольцо с пальца, но то сидело как влитое. Поттер кинулся прочь из кабинета, под шипящий в голове хохот. А в мыслях билось лишь одно:
Он вернулся! Воландеморт вернулся!