Любовный треугольник

R
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Мини, написана 21 страница, 6 527 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 5

Настройки
Сон Она шла по длинным коридорам, когда вдруг чья-то рука резко схватила её и потащила в тёмный проход. Сердце ухнуло вниз. Она попыталась вырваться, но было поздно. Это снова оказался тот самый брюнет. Он что-то говорил, но слова тонули в шуме — она разобрала лишь одно: — Попробуй вспомнить меня… Он наклонился и поцеловал её. Мир дрогнул, и сон резко сменился. Перед глазами вспыхнула фраза: «Порок — это хорошо». А потом — резкий удар. Бам. Она проснулась от боли и поняла, что кто-то зажал ей рот. Испуг длился всего секунду — она сразу узнала Минхо. Он убрал руку и спокойно сказал: — Это моё лезвие. Случайно задел тебя. Похоже, ранним утром он собирался в Лабиринт. — Не слишком больно? — спросил он. — Как думаешь? Конечно больно. — Тогда тебе точно не стоит быть бегуном, — хмыкнул он. — А ты куда так рано? — спросила она и тут же поняла, что задала банальный вопрос. Но Минхо ответил спокойно: — Исследовать Лабиринт. Он закинул вещи в рюкзак и, повернувшись к ней, добавил: — Не поможешь донести это до ворот? Он указал на рюкзак. Она удивилась, но всё же кивнула. — Хорошо. По дороге они разговорились. — Прости за вчерашнее, соплячка. — Соплячка? — Не нравится? Тогда салага? — Ты можешь относиться ко мне нормально? — А что не так? — он рассмеялся. — Просто сегодня у меня отличное настроение. — Вижу. И… Минхо, спасибо. — За кличку? — За то, что отнёс меня в лазарет, когда я потеряла сознание. — А, это… Не за что. Любой бы так сделал. Они так увлеклись разговором, что не заметили, как дошли до ворот Лабиринта. Те были ещё закрыты — до открытия оставалось двадцать минут. — Когда же они откроются? — нетерпеливо спросила она. — Через двадцать минут. Значит, у нас есть время поговорить. — Минхо, ты вообще боишься Лабиринта и этого монстра… как его… гирвер? — Гривер, — поправил он. — Ну да. — Конечно боюсь. Лабиринт — это место, где есть и жизнь, и смерть. — Тогда будь осторожен. — Приятно слышать это от тебя, салага. — Не называй меня так. Неужели ничего помилее не нашлось? — Салага тебе идёт, — он подмигнул и рассмеялся. — Ты слишком много смеёшься, — хмуро заметила она. Когда до открытия ворот осталось пять минут, подошли и другие бегуны. Она попрощалась с Минхо и ушла. Первым делом все позавтракали. Потом каждый разошёлся по своим делам. Ньют предложил ей помочь ему с работой, и она согласилась. Ей поручили доставить удобрение. — Знаешь, где его копать? В самом центре леса. Не потеряйся. Здесь нет Минхо, чтобы снова тебя спасать. — Заткнись. Я не потеряюсь… наверное. Ньют дал ей корзину и лопатку, и она направилась в лес. В первый раз всё прошло спокойно. Во второй раз к ней присоединился Галли. Он был разговорчив, и почти всю работу сделал сам — ему просто нужна была компания. — А почему ты вообще пришёл? — спросила она. — У тебя разве нет работы? Он замялся, будто не хотел говорить, но потом всё же ответил: — Есть парень по имени Гойл. Ты его не знаешь. У него плохие намерения. Когда я увидел, что он направился к тебе, я не смог просто стоять в стороне. Она замерла. Теперь стало ясно: здесь всё равно небезопасно. Она — единственная девушка, и рано или поздно это могло стать проблемой. — Тебе не стоит ходить одной, — продолжил Галли. — Лучше с Ньютом… хотя я ему не доверяю. Или со мной. — Поняла. Но почему ты так мил со мной? — Потому что тебя нужно защищать. А я люблю защищать слабых. — Я не слабая. — Может быть. Но мужчины всё равно сильнее. — Ладно. Я поняла. Весь день она провела рядом с Ньютом. Они разговаривали, работали вместе. Когда пришло время закрытия ворот, бегуны всё ещё не вернулись. Она начала волноваться, как и все остальные. Но в последний момент они успели. Ньют посмотрел на неё и сказал: — Вот и Минхо пришёл. — Вижу, — ответила она, не глядя на Ньюта. — Правда видишь? — усмехнулся он. — Пойдём ужинать. Самое время. — Ладно, Белл. В берлоге Минхо сел так, что оказался напротив неё. Она улыбнулась и принялась есть. После ужина они легли на свои места. Ньют поздоровался с Минхо, а она молча лежала, задумавшись. Она не заметила, как Минхо смотрит на неё. — Не спится? — спросил он. — Да. Она огляделась: все уже спали, кроме них. — Мне тоже. Слушай… ты ведь хотела спросить про Лабиринт? — Нет. Уже неинтересно. — Да ладно. Я видел, как ты смотришь на него. Хочешь стать бегуньей? — Вообще-то нет. И не собиралась. — Я мог бы тебя научить. — Правда? Не ожидала… но я, пожалуй, откажусь. — Как хочешь. Она помолчала, потом всё же спросила: — Почему при первой встрече ты был таким грубым? Было обидно. Он посмотрел на неё и ответил уже спокойно: — Я был не в духе. Поссорился с одним бегуном. — Ты всегда такой, когда у тебя плохое настроение? — Да. А ты тогда ещё задавала банальные вопросы. — Я уже поняла. — Ладно. Спи, салага. Завтра мне снова в Лабиринт. — Спокойной ночи. — И тебе. Она смотрела на него, пока он не закрыл глаза. Азиатская внешность, узкие глаза, чёрные волосы, сильные руки… Всё в нём казалось красивым. Если он смог донести её до лазарета, значит, она и правда казалась ему хрупкой. — Хватит уже смотреть, — сказал он, не открывая глаз. — Я не смотрела! Он открыл глаза и улыбнулся. — А что ты тогда делала? — Невозможно оторвать от тебя взгляд… — сказала она и тут же испугалась собственных слов. — То есть… не это я имела в виду! — Ладно, смотри сколько хочешь, — усмехнулся он. Она отвернулась к Ньюту: — Нет, это было не то… Вдруг она почувствовала, как тёплый палец Минхо коснулся её запястья. — А чего ты хочешь? — тихо спросил он, повернул её к себе и отпустил руку. — Я не против, если ты будешь меня разглядывать. — Это нечестно… Ладно. Я всё равно посмотрю. А ты спи. — Хорошо. Он смотрел на неё так же. В его карих глазах можно было утонуть. Она и не заметила, как уснула. Сон Те же карие глаза — но другие. Круглые, принадлежащие другому парню. Брюнет с красивой улыбкой смотрел на неё не отрываясь. Он что-то говорил, но она не слышала слов. Только чувствовала: это было интересно. Очень интересно. Бам. Её разбудил звук открывающихся ворот. Она открыла глаза. Минхо рядом не было — он уже снова был в Лабиринте.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник