Собаки - не то, чем кажутся

PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
2 страницы, 950 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник

*

Настройки
–Можно к телефону герра Хеллерера? Привет, Хел, – Алекс отложил записную книжку, из которой выудил номер гостиницы бывшего коллеги, и поудобнее перехватил трубку. – У меня к тебе серьезный вопрос, Беку я уже звонил, он не в курсе. У Рекса был знакомый черный пес? По-моему, ирландский волкодав, – он покосился в окно, за которым резвились обе собаки, напоминая встретившихся после долгой разлуки братьев. – Кобель. Перепрыгнул сегодня через забор, ошейника нет. Да, я знаю, что Рекс дружелюбный парень, но эту псину он определенно давно знает. Просто я здесь мало с кем знаком, и понятия не имею, чья это собака. Ага, – он придавил книжку ладонью на букве «К» и записал номер, – значит, Макс Кох, бывший полицейский, спасибо. Мы все по тебе скучаем, – он повесил трубку и выдохнул. Звонить наставнику покойного Мозера, который чаще всего присматривал за Рексом с тех пор, как тот с бывшим хозяином поселились в этом доме, не особо хотелось. Но оставлять в саду чужую собаку хотелось еще меньше. Конечно, можно просто подождать, пока придет хозяин, да вот только Брандтнер собирался воспользоваться отгулом и съездить в город. Выпереть собаку за пределы участка? Бесполезно, захочет – снова запрыгнет, даже если Рекса взять с собой. А если и нет, бросать животное на произвол судьбы как-то неправильно, мало ли – вдруг машина такого красавца собьет или кто-нибудь захочет присвоить? –Безалаберный у тебя хозяин, – вслух прокомментировал Алекс и снова взял трубку. На половине набранного номера чуть было не повесил обратно, решив, что незнакомый ему человек просто пошлет его, например, к местному ветеринару задавать глупые вопросы, но все-таки собрался и позвонил. И не зря: пожилой мужчина с готовностью объяснил, что кличка черного волкодава – Сириус, а владелец – какой-то англичанин, который в девяносто четвертом посещал Австрию и тогда уговорил Рихарда несколько дней присмотреть за его собакой. Герр Кох уже не помнил, был ли британец их коллегой и с каким делом это было связано, но предположил, что хозяин Сириуса мог не знать, что Мозера уже несколько месяцев как нет в живых. На кличку пес отозвался, заливисто гавкнув. А на планах, похоже, следовало поставить крест. Алекс потер запотевшее от разговора ухо, вышел в садик и сообщил Рексу, что никуда они сегодня не поедут. Потому что у его друга не хозяин, а идиот, не мог, как все нормальные люди, постучаться в калитку, прежде чем спускать собаку с поводка. Или вообще позвонить перед тем, как приехать в другую страну, а не надеяться, что знакомый все еще проживает по старому адресу и будет рад свалившемуся как снег на голову гостю. Рекс понимающе залаял, как будто был полностью согласен и готов еще парочку эпитетов сверху добавить, а Сириус сел и с глупым видом принялся чесаться. Несмотря на грозные размеры, псина выглядела милейшей. А еще оказалась вполне послушной, не пугливой и совершенно не агрессивной. В общем, попроси Алекса неведомый владелец по-человечески за этим псом присмотреть, он не отказался бы. Когда собаки поели колбасы и завалились спать в тенечке, Брандтнера осенило проверить калитку, но увы, никаких записок на заборе не обнаружилось. На что он по давней привычке, проходя мимо, пожаловался Рексу. Хоть бы как-то намекнул чертов британец, когда за собакой вернется! А так весь день псу под хвост, сиди и карауль. Спустя еще некоторое время Алекс решил, что гость с острова сам виноват. И если припрется сюда, пока хозяин дома гуляет с собаками вместе, то пусть сам стоит и ждет сколько влезет. Должен понимать, что пес – это не игрушка, ему надо и побегать, и свои собачьи дела сделать. Однако после окончания прогулки у калитки опять никого не обнаружилось. Не появился загадочный англичанин и после того, как Брандтнер таки плюнул на остатки вежливости и съездил с собаками за покупками. Ближе к вечеру полицейский начал беспокоиться и подумывать о том, чтобы позвонить таможенникам и выяснить, кто за последнее время въезжал в страну с собаками конкретной породы, но проблема таки решилась сама собой. Дремавший на лежанке рядом с Рексом Сириус дернул ушами, вскочил и выбежал во двор, покинув его так же, как и пришел утром. Затем, спустя полминуты, раздался стук в калитку, и Рекс подбежал, чтобы ее открыть. –Прошу меня простить, – с порога начал каяться подозрительный длинноволосый тип, крутя в руках старый ошейник Рекса, который временно носил его приятель. По-немецки мужчина говорил не очень чисто, но понятно. – Я даже не предполагал, что Реджи мог сменить хозяина. На, возьми, мне он больше не нужен. Реджинальд фон Равенхорст послушно забрал свою вещь и понес в дом. Алекс заглянул за спину гостя, но в сумерках не увидел ни собаки, ни машины, в которой ее могли бы запереть. –Да, к сожалению, герр Мозер безвременно покинул этот мир, – вежливость требовала представиться, но гость этого почему-то делать не торопился. – Но если он вам был нужен в профессиональном плане... –Нет-нет, Рихард очень помог мне в тот раз, – англичанин замахал руками. В рукаве что-то блеснуло, наверное, пуговица рубашки. – Я просто в Вене проездом, по делам, хотел повидаться с Реджи. Извините еще раз. –Ничего страшного, – раздражение куда-то ушло, возможно, оттого, что незнакомцу ничего не требовалось от Алекса. А еще совершенно не хотелось ни расспрашивать его, ни что-то рассказывать самому. Наверняка он уже все знает и так. Попрощавшись и закрыв калитку, Брандтнер вернулся к телевизору и, только сев на кровать, задумался, что в сегодняшнем приключении выглядело особенно подозрительно. Почему он не спросил имя этого британца? Куда делся пес, если машины не было? Рекс ткнулся головой под руку, намекая, что лучше гладить грустную собаку, чем решать странную загадку. В конце концов, англичанин хоть и поступил по-свински, но закон не нарушал. –Что, напомнили тебе про старого хозяина? – Алекс почесал заскулившую собаку за ухом, покосился на часы и принялся раздеваться. – Не расстраивайся, такая уж у нас, полицейских, судьба... Вечер окончательно вошел в привычное русло, и наступившее вслед за ним утро тоже было вполне обычным, если не считать большого птичьего пера на веранде, полосатого, похожего на совиное. Но и его Рекс немедленно убрал, закопав в кучу листьев.
17 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (12)