Войн Окутанный Цепью Грехов

G
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 12 468 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Том 1 глава 5 - Оплата за услуги

Настройки
Куруто сидел в полном мраке. По его щекам текли слёзы отчаяния и безысходности, но он понимал, что долго так не может быть. Встав, Куруто увидел слабый синий свет, который шёл к нему. Куруто сделал шаг вперёд, и потом ещё. Свет был ближе и ближе. Куруто сделал рывок — небольшой, но которого хватило, чтобы подойти достаточно близко. Стоя вблизи этого света, он увидел, что это был мужчина невысокого роста с волосами белого цвета. Мужчина был одет в такое же пальто, что и Ранпу, но от него веяло теплом и дружелюбием. — Кто вы? — спросил Куруто, уже сжав ладони в кулаки для удара. — Не стоит прибегать к насилию. Я — Мирай, твой проводник из прошлого. — Знаю я таких проводников! Куруто приготовился нападать. — Если вы говорите о Ранпу, то я могу вам показать выход. Ведь за этим я сюда и пришёл. — Какой смысл? Зачем ты мне помогаешь? Что тебе это даст? — Ты оплатил товар. Я здесь, чтобы отнести тебя к нему. — Какой товар? — Ваши вопросы, которые вы задали Ранпу. Шок на лице Куруто застыл, как камень. — Какие вопросы? — Вы задали восемь вопросов, и за всё надо платить. Ведь Мерлин сказал тебе, что нужно искать Харона, который использует вместо монет истории. — Так значит… — Да, я — Харон. Но моё тело не выдержало всех историй, поэтому я забрал душу Ранпу, и тот стал моей физической формой. Куруто шёл за Мираем молча. Не было слов, которые он мог произнести. Дойдя до Белой стены, Куруто провёл рукой по ней и произнёс: — Камелот… Твои баллады, твой смех… Так родной мне. Мирай толкнул Куруто, и тот очнулся в комнате, связанный золотыми цепями. — Давно не виделись, Осаба Цинь. Лицо Куруто было заполнено гневом, грустью, ужасом и непониманием. — Откуда ты знаешь моё имя? — Ха-ха-ха! Небольшой смешок сорвался с губ Ранпу. — Я знаю теперь всё твоё прошлое. Оно было на самом деле прекрасным: столько крови, поворотов, смертей и, конечно же, отчаяния и страха. — ЗАМОЛЧИ! Куруто нервно оглянулся. — ГДЕ ПАК!? — С ней всё хорошо, она в безопасности. Я её передам только после получения товара — твоих вопросов. Ранпу достал старый лист пергамента: 1. Расскажи мне всё, что ты знаешь о Морган. 2. Расскажи мне о городе. 3. Где найти Сэйбера? 4. Почему в баре нет посетителей? 5. Откуда берётся алкоголь в мире мёртвых? 6. Кто ты такой? 7. Что это? 8. Что за костяные монеты? — Это ведь твои вопросы? — Да. Дьявольская улыбка озарила лицо Ранпу. — Первый вопрос: Морган — девушка лет 17–19, носит меховой плащ и чёрные ремни по всему телу, красный как кровь капюшон и золотистые, как само солнце, волосы. Имеет в подчинении волка Фафнира, украденного у Мерлина. Это всё, что я знаю о Морган. — Где она находится? — Точной информации нет, но могу предположить, что она находится в городе Тартар, который находится под защитой мастера лука (Арчера). — Кх… Тогда давай дальше. Пустые глаза Куруто опустились вниз, ожидая новой информации. Улыбка Ранпу стала ещё более яркой. — Второй вопрос: Город Костяных Спиц — это город, который пал под гнётом демонов ещё задолго до твоей эпохи. Поэтому можно считать, что Город Спиц — старейший из всех городов. — Дальше. — Вопрос три: Сэйбер находится в центре города, но её охраняют две души меча. Также Сэйбер — это смесь душ, которые когда-то мастерски владели мечом. Посему можно сделать вывод, что она — лучший мечник в мире мёртвых. — Дальше. В голосе Куруты была слышна раздражённость. — Четвёртый вопрос: в ночное время души уходят в свои дома, чтобы переждать ночь. Пятый вопрос: алкоголь делается из смолы скитальцев и органов охотников. Шестой вопрос: я — физическая форма Харона. Седьмой во— — ХВАТИТ, Ранпу! Отпусти меня! Я получил всё, что хотел! Отдай мне Пак! — Что? Ха-ха-ха-ха! Смех Ранпу озарил всю комнату, будто сам дьявол затих, лишь слушая этот смех. — Каждый мой ответ провоцирует твои воспоминания о твоём прошлом, когда ты страдал. Мне нравится это. Слюна капала изо рта Ранпу, пока он всё это говорил. — Ты… Ты — самое интересное, что было за последние столетия. Ты, Осаба Цинь, действительно редкий случай. Вот почему Мерлин заинтересовался тобой. Кх-кх… Извиняюсь, на чём мы остановились? Ах, да, вопросы… — Кх… Ублюдок, ты сдохнешь от моего меча! — Седьмой вопрос: там была смесь смолы скитальца и смолы Прилива, в которой разбавили кровь. На Куруто снова нахлынули воспоминания о прошлом. Адский крик души вышел из его рта, слёзы текли ручьём. А Ранпу смотрел и наслаждался. — Восьмой вопрос: костяные монеты — это местная валюта. Делается она из костей охотников у защитников городов. На этом всё. Удачи тебе. Ранпу махнул рукой, и цепи спали, а сам Ранпу исчез во тьме. Куруто упал на пол и начал задыхаться. Сжав свой живот, он упал лицом в пол. Вдруг яркий лучик света влетел в затылок Куруто — это была Пак. Ударив Куруто в затылок, она его разбудила. Куруто упал на спину и, захлёбываясь в слезах и соплях, начал говорить: — П… Пак… Ты живая?
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник