Войн Окутанный Цепью Грехов

G
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 12 468 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Том 1 глава 8 - Кровь,пролитая в башне царей

Настройки
Том 1. Глава 8 «Кровь,пролитая в башне царей» С восходом новой луны Куруто проснулся и увидел перед собой Рона, который натачивал меч Куруто. – А, парнишка, ты проснулся. Вот. Рон передал меч Куруто. Взяв, Куруто понял, что меч стал острее и прочнее. – Что с ним сделал? Наложил ману? Или печати? —Ничего из этого. Сказал Рон, опёршись на стол, ровно и чётко сказал: — Твоему мечу нужна была только заточка. Он слишком хорошо сохранился. Удивительно, что в мире мёртвых он не заржавел. Куруто рассмотрел свой меч и, встав, положил его в ножны. Рон ухмыльнулся. – Видно, ты готов к бою. Рон отвернулся от стола и пошёл наверх. Куруто разбудил Пак. – Эй, Пак, пошли, нам пора. Сонная Пак сказала с пола: — А? Ну, Куруто, мне снился такой вкусный и мягкий сон... —Разве мана видит сны? —Ну, мы видим сны. Мерлина, я ведь всё-таки его мана. —Ну, раз ты проснулась, пошли. Пак кивнула головой и пошла за Куруто. Рон стоял, облокотившись на забор, ожидая Куруто и Пак. — Долго вы что-то... Не отводя взгляд от башни, сказал: — Сэйбер будет коронована в крови. После Рон и Куруто с Пак пошли к башне. Дойдя до неё, их встретили два стражника, знакомые Куруто — Гадо и Хидори. — О, Куруто, давно не видели. Надо бросил взгляд на Рона. — Проходите. Двери в башню были открыты, и оба стражника стояли, смотря друг на друга, в их лицах читался только гнев и раздражение. — Прив. —Пошли, нечего тут стоять. Толкнул Рон Куруто в сторону входа. Пройдя внутрь, Куруто повернулся к Рону. — Что это было? —Не-е, не знаешь, что за мрази эти стражники? Давай лучше готовься. Скоро эти белоснежные стены будут залиты кровью. Надеюсь, только не твоей. Рон ухмыльнулся. Куруто пошёл к белой лестнице... Оглянувшись, он увидел, как Рон, стоявший в луче пыльного света, тихо произнёс: — На этом мой долг оплачен. И прежде чем Куруто успел что-то сказать, фигура Рона рассыпалась золотистой пылью, которую унёс сквозняк, бродящий по залу. Он был свободен. И теперь только мысли преследовали его. Ступая по белым ступенькам, Куруто посещали его мысли. — «Кровь, смерть, страх, гнев... Что во мне сейчас? Я буду убит? Или выживу? Ответа у меня нет, но есть только путь. Но что я получу? Радость? Жизнь? Я хочу узнать, что будет после победы». Подняв голову, Куруто увидел белые ворота. Поставив на них руки и толкнув их, открыв, Куруто увидел сэра Бедевера, сидящего на полу. Пак вылетела из затылка Куруто и сказала на ушко: — Куруто, я не смогу помочь тебе. Я не боевая фея. Я останусь в дверях. —Я хотел тебе это предложить. Твоя жизнь важнее моей. Я не позволю, чтобы ты тоже была ранена. Куруто сделал шаг вперёд, оставляя Пак позади, обнажив свой меч. Бедевер встал. Его плащ закрывал его руку и доспехи. Одним лишь своим видом он показал, что готов убить Куруто. Отбросив свой плащ, взору Куруто был увиден легендарный меч Экскалибур. — Во славу Короля Артура! Бедевер набросился на Куруто. Их мечи скрестились в яростном поединке. Искры двух мечей отлетали друг от друга. Куруто резким ударом в живот отбросил Бедевера. Отлетев, он задержал свой полёт, вонзив Экскалибур в пол башни. Куруто, обнажив свою руку, сказал: — «Мир, обретённый между живых и мёртвых, света и тьмы, лишь мне позволено быть везде. Мой меч пронзит сами врата ада. Я — КУРУТО, ВОИН, ЧТО ОКУТАН УРОВЬЮ». В миг все руки Куруто окутаны цепями, по четыре полосы на каждый рывок. Тихий, словно ветер, и сильный удар по Бедеверу. Он парирует удар Куруто и отлетел в стену. Куруто продолжил наступление. Прыгнув, Куруто вонзил свой меч в пол. Бедевер уже был за спиной Куруто. Взмах мечом. Куруто отбил меч своей рукой, получив глубокую рану. — Кх... жестко... Поднял взгляд. Бедевер уже поднял свой меч. Золотые частицы, как мотыльки, подлетают к Экскалибуру. — Души воинов, что не могли успокоиться, идите на мой свет! Мой меч приведёт вас к свету! ЭКСКАЛИБУР! Бедевер опускает меч, и огромная волна света обрушивается на Куруто. Огромный взрыв. От комнаты остались лишь руины вокруг, пыль и обрушенные стены. Лишь видны стены маны, что поддерживают башню в целостности. — За короля Артура! Грудь Бедевера пронзил меч Куруто. — Я не думал, что выживу. Но цепи дают мне жизнь. Вся правая сторона поглощена цепями. Еле стоя на ногах, Куруто пронзил тело Бедевера ещё раз. — Куруто — один, рыцари — ноль. Куруто упал на пол, осматривая потолок. Пак подлетела к телу Куруто. — С тобой всё хорошо? Вижу — ведь нехорошо. Сейчас начну исцелять. Пак села на рану Куруто и начала исцелять его. — Эти цепи? Они не приносят вреда. Они спасли меня. Мои сломанные цепи стали моей магией. Но это лишь теория. Осталось их у меня всего 14. И что будет потом... —Куруто, не бойся. Я всегда с тобой. Мы пройдём через всё. —Спасибо, Пак. Спустя пять минут цепи отпустили Куруто, и также красных линий больше нет, и ран, и ожогов. — Надо будет сходить потом к Мерлину. Думаю, он объяснит, п очему твои цепи стали так себя вести. —Согласен. Не думаю, что мои цепи с того ни с сего начали жить своей жизнью.Куруто встал и направился к следующему этажу. Идя по ступенькам, Куруто подумал, попутно осматривая руку. «Что с моими цепями? Они живут моей жизнью? Они спасли меня. Я думал, я умру. Те ожоги от света — их тоже нет. Мерлин что-то не то говорил тогда. Но что?» Пока Куруто думал, он уже добрался до второго этажа. Открыв дверь, его встретил сэр Тристан. — Давно я не слышал твой голос, Осаба Цинь. Сердце Куруто замерло от страха. — Откуда ты знаешь? —Я не вижу ничего, но слышу прекрасно. Звук удара о ноты. — Кх. Куруто увернулся от летящих в него мечей. — Это ведь ты убил Короля Артура? Ведь из-за тебя Камелот пал под натиском твоего императора. —Да. И это мой грех. Я жалею. Я тогда понял, что зря я его убил. —Ошибки прошлого уже не решить. Быстрее звучание нот. Пять мечей устремились в Куруто. Не в силах отбить, Куруто уворачивался. Бой был неравный — дальний бой против ближнего. — НУЖНО, ДАВАЙ, УБИЙЦА! Что ты стоишь? Почему я ещё жив?! Тристан был в полном гневе. Его спокойствие нарушено утратой короля. Перед ним стоит тот, кто решил судьбу его короля. — Только из-за тебя Камелот пал! Мои родные, друзья... Товарищи пали, защищая Камелот! Всё из-за тебя! Резкий звук. Удар по струнам судьбы Тристана. Куруто то и дело отбивал мечи, убегал. — Сэр Тристан, я сам казню себя за поступки прошлого. Прощения мне нет. Но сейчас... Куруто вышел из укрытия. — ...я хочу всё исправить. Куруто направил меч на Тристана. — Я исправлю всё. Я убью императора. Тристан стоял в ступоре. Дьявольская улыбка озарила лицо Тристана, и после не прекращающийся смех вырвался из его горла. — ХА-ХА-ХА-ХА! Ты — убийца, что может пролить кровь на Святой земле! Тристан поднял руку. И резко опустил. Он начал играть гимн Камелота. Бесчисленное количество мечей обрушилось на Куруто. — Я — воин, что творил зло. Прощения мне нет. Но, стоя на этой земле, я исправлю все ошибки! Резкий взмах мечом. — Цепи, даруйте мне силу! В миг меч вспыхнул огнём. Всё тело Куруто было пронзено мечами Тристана. На каждой ране была обмотана своя цепь. Куруто направлялся в сторону Тристана шаг за шагом. С каждым шагом всё больше мечей пронзали тело Куруто. Стоя перед Тристаном, Куруто произнёс: — Сэр Тристан, вы успокоились? —Да... Сколько бы я ни бился, звуки музыки заглушат рапсодию агонии. —Понимаю. Куруто положил свою руку на плечо Тристана. — Выполни мою последнюю просьбу. Найди наши тела и закопай их рядом с королём Артуром. —Хорошо. Куруто пронзил грудь Тристана и упал на спину, ожидая, когда его тело исцелят цепи. Пак подлетела и начала помогать, исцеляя раны Куруто. — Я убью императора... Убью... Что я наделал? Пак, ответь мне на мой вопрос: почему я? —Всё в этом мире написано по сценарию. Мы — куклы спектакля. —Тогда я разорву нити и сожгу сценарий. Куруто встал и начал подниматься по ступенькам вверх. — Я — Куруто, убийца, что пролил кровь Артура Пендрагона на священной земле рыцарей. Я обрекаю себя на вечные муки и страдания. Прощения мне нет. Забрав то, что не принадлежит мне, я должен покарать себя. И поэтому убью своего императора. Дойдя до врат, Куруто открыл их. На троне сидел Ланселот — сильнейший среди всех рыцарей. — Сэр Ланселот.... Куруто держал меч, обнажив его, опустив вниз. В его глазах читались сожаления, гнев, отчаяние. Ланселот, встав с трона, поднял свой чёрный двуручный меч. Ланселот не произнёс ни слова. В его глазах читался только гнев, адский гнев. Одев шлем, Ланселот был полностью покрыт чёрными, как сама ночь, доспехами. Каждый его взмах сопровождался скрежетом металла и страхом врага. Спускаясь вниз к Куруто, встав в боевую стойку, Куруто поднял меч, как вдруг меч Ланселота полетел в Куруто. Увернувшись, Ланселот ударяет своим кулаком в живот Куруто, откидывая его на три метра назад, выбивая его меч из рук. Куруто, задыхаясь: — Кха-кха... Я не... сдамся. Я прошёл через ад, пройду рай, пройду через кровь и боль. Куруто разрывает свою броню. Цепи начинают поглощать его тело, формируя броню. — Я — Куруто Сенци, воин, живущий в аду. Мне нет прощения и нет милости. Я — убийца, рождённый мёртвым. Резкий рывок. Куруто начинает бить быстрой серией ударов по доспеху Ланселота. Ланселот пытается попасть по Куруто, но не успевает за его скоростью, и после резкого разворота немного отбрасывает Куруто в сторону. Сбросив с себя доспехи, Ланселот встал перед Куруто без брони, полностью в кожаной куртке и штанах. Куруто принял вызов, и цепи отпустили Куруто. Начался рукопашный бой. Удар за ударом. Ланселот принимал каждый удар Куруто без единого слова. Их кулаки стали ритмичны друг другу. Их кости ломались, скрипели, дребезжали, но никто не отступал. Так могло продолжаться долго, пока Ланселот резко не выхватил руку Куруто и не начал яростно бить его по лицу. Но Куруто перехватил руку Ланселота. Со своей силой Куруто ударил своей ногой в пресс Ланселота. Тот немного отошёл. Этого хватило, чтобы Куруто влетел в Ланселота с двух ног в его грудь, повалив. Куруто яростно начал бить по лицу Ланселота. Удар и удар. Кровь взрывалась, а на лице Куруто были грусть и удовольствие. Вне себя, Куруто бил и бил Ланселота. Комнату наполнили звуки хлюпанья крови и ломания костей. Ланселот смотрел на Куруто и лишь произнёс: — Убей Артура. Это были последние слова Ланселота перед его смертью. Куруто стоял посреди зала, смотря на безжизненное тело Ланселота — того, кто доверился ему, того, кто познакомил его с рыцарством, был убит собственными руками. Куруто пошёл дальше.Его руки были сломаны, как рёбра, внутренние органы заливались кровью, но Куруто шёл дальше к своему мечу. За ним летала Пак. Сев на плечо Куруто, она начала исцелять его руку. — Куруто, ты... Молодец. Ты смог. Теперь ты сможешь отдохнуть, наберёшься сил и дальше — вперёд. —Мы, Пак. Мы. Я бы не смог выжить без тебя. Тоже мои руки исцеляешь. Ты... Спасибо тебе, Пак. Куруто подошёл к своему мечу и, еле как вынув его, положив в ножны, Куруто направился в перевалочный этаж для восполнения сил.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник