Мы в ответе за тех, кого приручили

PG-13
Завершён
15
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 4 035 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

~•★•~

Настройки
Примечания:
Погода была ужасна: из-за метели невозможно было разглядеть собственные вытянутые руки, безумный ледяной ветер больно щипал кожу, снег валил большими мягкими хлопьями, которые за считанные секунды облепляли одежду, как рой диких пчёл, у которых отобрали добытый честным трудом мёд. Но не всё так плохо, как кажется на первый взгляд. И что, что мороз такой сильный? Главное, что это не удушающая жара, от который любой нормальный человек умер бы через пятнадцать минут. Это не жара, которая так приелась и даже стала отвратно привычной за много лет. Поэтому Лойсо ни на что не жаловался, а лишь поглядывал в окно с довольной улыбкой, глядя на идеальный природный хаос. Дом насквозь пропах иномирными пряностями. Теперь их аромат таился в каждом углу кухни и в каждой кружке. Но среди экзотических трав можно было учуять и смутно знакомые специи – едва уловимый запах Мира Стержня выдавал их с головой, а этот запах Лойсо никогда ни с чем не перепутает. После своего вызволения он совершенствовался в Истинной Магии, и вполне сносно научился самостоятельно путешествовать через Хумгат и неплохо ориентироваться в нём, поэтому теперь Лойсо мог легко определить, в какой дыре Коридора между Мирами и сколько примерно по времени провалялась какая-нибудь вещица только благодаря запаху. — Всё-таки не стоило доверять тебе выбор Мира для нашего дома, — Джуффин недовольно покосился на окно, за которым завывал морозный ветер, ненадолго отвлекаясь от жаровни, где кипел сладкий напиток. Из размытых объяснений Чиффы Лойсо так и не понял, что тот пытается приготовить. Единственное, что он уловил из потока сознания этого страшного человека – этот рецепт он узнал от Триши из Города и очень давно хотел опробовать, но никак не доходили руки. И вот теперь наступил Последний день года, и Чиффе пришлось исполнять данное самому себе обещание, сбросив бумажную волокиту Тайного Сыска на хрупкие плечи сотрудников. А по такому поводу грех не зайти к старому врагу, который уже давно стал другом, и не воспользоваться его кухней для своих экспериментов. — Нашего дома? — Лойсо с наигранным удивлением вскинул брови. — Странно, ещё несколько дюжин дней назад ты искал любой повод, чтобы зайти ко мне на чашку камры, а теперь считаешь себя вторым хозяином моего прекрасного жилища? — Он поднялся со своего кресла и подошёл к Кеттарийскому Охотнику, бесшумно ступая по ковру янтарного цвета. — Какая разница! Иногда мне кажется, что у тебя я появляюсь чаще, чем у себя. Кимпа небось уже и забыл, как я выгляжу, — ухмыльнулся Чиффа. Лойсо фыркнул и перевёл взгляд на варево подозрительного цвета: — Эта штука выглядит опасной для жизни, — он вдохнул клубящийся над кастрюлькой пар и сморщил нос. — Это что, пресловутый "кофе" от твоего прекрасного творения? — Возможно я и собираюсь тебя отравить, но не таким жутким способ, уж поверь мне! — Чиффу передёрнуло от одного только упоминания любимого напитка Макса. — Нет, это кое-что получше. Если ты не будешь меня отвлекать, то, возможно, доживёшь до шанса вкусить настоящий шедевр, — он прекратил помешивать свой "шедевр" и угрожающе направил длинную ложку на Лойсо. Тот заткнулся и театрально поднял руки в защищающемся жесте, чтобы хоть немного побаловать самолюбие Чиффы, и вернулся на своё прежнее место. Не хочет травить, значит и не надо, больно надо было. Конечно, Лойсо очень хотелось напомнить этому гаду, как долго тот гонялся за ним в безрезультатных попытках убить его или хотя бы поймать. Но желание понаблюдать за серебристой лисой Чиффой в естественной среде обитания было сильнее, поэтому Лойсо молча смотрел, как его лучший враг бросает в кастрюлю травы, бормоча под нос названия, как отсчитывает секунды до следующего заклинания. Ему это доставляло неимоверное удовольствие. Забавно, что в первую свою встречу с Чиффой Лойсо был достаточно благодушен, что даже угостил нового знакомого бокалом прекрасного вина, а теперь кеттариец будто бы возвращает этот небольшой долг. Лойсо невольно улыбнулся, вспоминая тот день.                                                 ~•★•~ Война Орденов ещё не началась, а молодой и перспективный колдун только начинал небольшую компанию единомышленников, и в этом году он решил найти ещё парочку человек с неплохими способностями. Лойсо всегда был очень пунктуален, и поэтому то, что можно сделать завтра, без зазрений совести откладывал на Последний день года. С большим трудом ему удалось найти открытый трактир, в котором сидели немногочисленные бездельники Ехо играющие в крак. На удивление хорошее настроение Лойсо пошатнулось. Не то чтобы он ожидал увидеть в единственном рабочем трактире армию самых могущественных колдунов Соединённого Королевства, к тому же в Последний день года. Но и пьянствующих игроков, которых поглотил азарт, встретить было не так уж приятно. Но обведя весёлую компанию более внимательным взглядом, Лойсо заметил вполне вменяемого мужчину неопределенного возраста, который с улыбкой сытого лиса курил трубку и выигрывал партию за партией, пока его оппоненты с возмущенными возгласами опрокидывали стаканы Джубатыкской пьяни на пол. Спустя пару минут проигравшие, недовольно препираясь, направились к выходу из трактира без единой короны в карманах. — Не вздумай играть с этим кеттарийцем, парень! — буркнул один из мужчин Лойсо, выходя да дверь и последний раз обернувшись на довольного победителя. Лойсо лишь закатил глаза и направился к столику, за которым сидел незнакомец. Тот смерил его любопытным пронизывающим взглядом и выдохнул дым изо рта: — Хочешь сыграть партейку? — он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. — Правда, тот мужик выдал мой главный козырь, к сожалению... — Меня не волнует, откуда ты родом, — хмыкнул Лойсо, садясь напротив. — Я превосходно играю и уверен, что легко выиграю тебя. Новый знакомый на это лишь усмехнулся и начал раздавать карты. На самом деле, Лойсо не мог похвастаться хорошей игрой в крак. Но перед потенциальным союзником не хотелось ударить в грязь лицом, поэтому пришлось солгать. Подумаешь, зато Лойсо отлично колдовал, и при желании сможет обвести вокруг пальца этого лиса, просто смухлевать с помощью магии, ничего особенного здесь не требовалось. Подозвав к себе сонного трактирщика, Лойсо заказал бокал вина и рюмку бальзама Кахара. — Интересное сочетание, — заметил кеттариец, когда трактирщик удалился. — У тебя сердце не откажет от такой смеси? — Нет, просто смотрю, ты сидишь без выпивки, — пожал плечами Лойсо, глядя на свои карты. — Кахара для меня, а вино тебе взял. Считай, это своеобразный подарок от меня в честь знакомства и Последнего дня года заодно. — Вот уж не ожидал! — игрок сделал первый ход и с любопытством уставился на человека напротив. — Ты даже имени моего пока не знаешь, а уже угощаешь? Что ж, я весьма польщён. Лойсо пропустил фразу мимо ушей, сосредоточившись на выбранной тактике. Его собеседник понял, что разговор сейчас не в приоритете, поэтому пожал плечами и продолжил играть. Когда им принесли заказ, Лойсо уже был близок к победе: оставалось всего пару ходов, и он победит кеттарийца, даже магию почти не пришлось использовать. Но после завершающего хода оппонента, Лойсо сразу же вспылил: — Ты смухлевал! У тебя просто не могло быть этих карт! — от неожиданного поражения челюсть сжалась от злости, поэтому эту фразу Лойсо выдавил из себя с большим трудом. — Если кто-то из и сжульничал, так это был ты, — без обиняков сказал человек. — Поверь, я могу понять, когда меня пытаются обмануть с помощью магии в игре, в которой мне нет равных. — Ты... — Лойсо хотел было швырнуть в нахального лиса своим самым сильным заклинанием, чтобы тот заткнулся, но его перебили: — Джуффин, кстати. — Что? — растерянно переспросил Лойсо. От неожиданности и неуместности замечания собеседника все мысли испарились за одно мгновение. — Моё имя. Джуффин, — повторил новый знакомый и усмехнулся, — Всё-таки нужно нам с тобой познакомиться. А тебя как звать? Джуффин сделал небольшой глоток вина и облизнулся, одобрительно кивая самому себе. — Лойсо, — проговорил всё ещё ошеломлённый Лойсо. — Вижу тебя как наяву, сэр Лойсо, — мужчина улыбнулся и поднял бокал. — Взаимно. — Ну что ты как неродной? — хохотнул Джуффин. — Что, не любишь проигрывать? Открою тебе небольшой секрет: никто не любит, но иногда это необходимо. Не обижайся на меня, сэр Лойсо, своей злостью и обидой делу всё равно не поможешь. Несмотря на твой обман, честно, весьма умелый, ты хороший противник, с тобой интересно играть. Да, кстати, вкус у тебя тоже ничего, вино и вправду хорошее. Так что, ещё пару партий? Обещаю, поддаваться не буду. Впервые за свою жизнь Лойсо не начал возмущаться на такие смелые речи в его сторону, а лишь кивнул и взял в руки карты. Спустя семь партий, когда все напитки закончились, а оба игрока уже устало зевали и, не договариваясь, практически синхронно встали из-за стола, чтобы отправиться по домам, Лойсо вдруг сказал: — Кстати, сэр... э-э... — Джуффин, — подсказал мужчина. — ...Чиффа, — одновременно с ним сказал Лойсо. Было видно, что Джуффин удивился такому прозвищу, но ничего говорить не стал, лишь немного приподнял брови от неожиданности. — За тобой остаётся долг, — не обращая внимания на недоумение собеседника продолжил Лойсо. — Всё-таки вино было недешевым, а ты выпил неприлично много для первого знакомства, — он кивнул в сторону уже пустого бокала, который несколько раз за ночь наполнялся заново. — Договорились, мне это никакой проблемы не составит, — Чиффа легонько стукнул два раза пальцем по своему носу, улыбнувшись. Лойсо в ответ на это хмыкнул. Он мало интересовался традициями других городов Соединённого Королевства, но он был уверен, что этот жест используют только люди воспитанные в Кеттари. — Тогда до встречи, — кивнул Лойсо и развернулся к выходу. Только дойдя до двери, он вспомнил то, зачем собственно пришел в этот грешный трактир. Но когда он повернулся к Чиффе, того уже и след простыл. Конечно он ушёл Тёмным путём, это было слишком ожидаемо. Лойсо вздохнул и направился в сторону дома. Он был уверен, что с Джуффином они ещё не раз пересекутся, и тогда Лойсо сможет ему предложить вступить в его будущий Орден. И пригласить на ещё один ужин. Чтобы взять реванш, разумеется.                                                 ~•★•~ — Слушай, а где все твои кружки вообще? Куда ты их уже переставить успел, раньше тут были, я же помню... — Специально от тебя спрятал, ищи теперь, — съязвил Лойсо, потягиваясь на диване. — Тоже мне проблема... Лойсо заметил, как Джуффин, запустив руку в шкафчик для посуды, достал оттуда две кружки, которых хозяин дома раньше ни разу не видел. — И кто на этот раз остался без кухонной утвари? — усмехнулся Лойсо, наблюдая, как Чиффа вертит в руках свою добычу из Щели между Миров, внимательно её рассматривая. — Тебя это правда интересует? — Нет, — честно ответил Лойсо. — Вот и славно, — вздохнул Чиффа, разливая готовый напиток по кружкам. — А то мне бы сейчас пришлось распираться перед тобой, что, мол, вот эти прекрасные кружки сделала своими руками маленькая девочка из деревушки, что находится в самом сердце густого и непроходимого леса, в котором водятся чудесные красные лисицы, и именно этих милых зверушек девочка изобразила на своих любимых кружках. Даже как-то неприлично мы отобрали у ребёнка такую драгоценность... — Говори за себя, Чиффа, лично я ничего ни у кого не отбирал! — Лойсо наконец встал со своего места и подошёл к столу, за которым уже устроился его друг. Взяв в руки горячую кружку, он с изумлением уставился на изображение на её стенках. Нарисованная красная лисичка выглядела так, будто её сплели из лоскутков тонкой ткани, превратив животное в миниатюрную игрушку. — Чего ты это так вылупился? — Джуффин с большим любопытством наблюдал за реакцией Лойсо на такую мелочь. — Заметил что-то необычное? — Да нет, просто...                                                 ~•★•~ Срывать сухую траву было не очень-то приятным занятием. Но делать всё равно было нечего, поэтому Лойсо решил воплотить в жизнь свой небольшой замысел. Вряд-ли из его идеи выйдет что-то стоящее, но попробовать уж очень хотелось. Из-за невыносимой жары, которая царила в этом умирающем Мире вечность, травинки стали очень хрупкими и ломкими. Но хотелось верить, что собственного могущества Лойсо хватит, чтобы сделать их более прочными, не смотря на то, что Сердце Мира в данный момент находится... очень далеко. После продолжительной "охоты" Лойсо уселся на большой гладкий камень, своим цветом напоминающий пирог Чакката, и стал выбирать самые длинные и крепкие травинки. Закончив с тщательным и строгим отбором, он начал сплетать своеобразные ниточки друг с другом, бормоча под нос простенькие заклинания, но в этом Мире даже для них требовалось очень много сил. От магии на кончиках его пальцев образовывались яркие жёлтые искорки, которые обвивали травинки, укрепляя их и делая более яркими. Через несколько часов такой монотонной работы, в руках Лойсо начала угадываться фигурка. Он осмотрел своё творение и удовлетворённо улыбнулся, когда увидел у себя на ладони маленькую лисичку, которая, навострив ушки и укутавшись в собственный хвост, с любопытством смотрела на своего создателя. Из-за магии, которую Лойсо пришлось использовать, трава изменила свой цвет, и теперь лисичка была ярко-красной. — Не Чиффа, конечно, но вполне похоже, — усмехнулся Лойсо. Он уже представлял себе, как кеттариец будет ржать, когда увидит такой подарок на Последний день года. Лойсо твёрдо решил, что, несмотря на своё заточение, он должен продолжить их общую небольшую традицию. После того случая в трактире они ещё много раз встречались, чтобы просто посидеть, выпить и поболтать обо всём. И всегда выходило так, что за ужин платил Лойсо, но он был даже не против. Во время Войны Орденов было трудно передавать подарки Чиффе, всё-таки свободного времени было не так уж и много, да и кеттариец в последние годы постоянно пытался убить Лойсо... Поэтому приходилось находить всякие лазейки в жилище Чиффы. Что ж, у Лойсо это вполне себе неплохо получалось. По крайней мере, раз в год, в последний день. Как же кеттариец каждый раз удивлялся, когда находил у своего порога то бутылочку его любимого вина, то коробочку дорого табака. Рядом с подарком всего лежал небольшой клочок бумаги, на котором были нарисованы лиса и ворона. Лойсо просто налюбоваться не мог растерянностью Чиффы. Но каждый раз, когда на губах Джуффина появлялась хитрая улыбка, Лойсо понимал: его вот-вот раскроют и поймают, он тут и так засиделся, пора делать ноги – и поспешно уходил Тёмным Путём. Он прекрасно знал, что кеттариец всегда чувствовал его присутствие и удивлялся лишь для того, чтобы побаловать Лойсо своей реакцией. Мелочь, а приятно. Бывший Великий Магистр Ордена Водяной Вороны тяжело вздохнул. Хоть в Смутные времена дарить что-то Чиффе было нелегко, это было хотя бы возможно. А из этой дыры он и при всём своём желании не сможет передать свой презент. Лойсо об этом даже не подумал, а стоило бы... Тут, конечно, была дверь в Ехо, но Лойсо уже убедился, что это дохлый номер: он даже подойти к этой грешной двери не сможет, его сразу же сдует сумасшедший ветер. Был ещё вариант присниться Чиффе, но Лойсо был уверен, что этот лис выстроил вокруг себя уйму непроницаемых стен, и войти в его сон у него никак не получится. В любом случае, время тут шло иначе, поэтому Лойсо не мог бы понять, когда в Мире Стержня наступит Последний день года. Остаётся только ждать подходящего момента. Лойсо пожал плечами и убрал лисичку в просторный карман до удачного случая. И удачный случай произошёл. Точнее, с огромным трудом вскарабкался на холм, на котором Лойсо проводил почти всё своё время. Макс сразу показался ему давним знакомым и почему-то очень родным. Спустя ещё пару таких встреч до Лойсо дошло, что Макс просто копия Чиффы, именно поэтому у бывшего Великого Магистра проснулись тёплые чувства к этому странному парню. — Макс, как мою дочь вообще угораздило влюбиться в тебя? — как-то раз с насмешкой в голосе спросил Лойсо.Как же так, сэр Лойсо? Вы разве не замечаете мою неподражаемую харизму и невообразимое самолюбие? — было заметно, что Макс потихоньку начинал поджариваться в этом Мире, раз он начал так разговаривать. — Именно моя очаровательная неподражаемость зацепила Теххи!Хм, допустим, — с ухмылкой пожал плечами Лойсо. — И как же вы начали жить вместе и всё в таком духе? Макс подозрительно прищурился и расплылся в улыбке:Неужели вы хотите узнать какие-то любовные хитрости у меня? — после неопределенного хмыка Лойсо он продолжил: — Ладно-ладно, в дела Великих Магистров лезть – себе дороже. Ну... На самом деле, здесь моей заслуги нет. Ваша бесподобная дочь всего навсего меня отравила и убила. Если бы не Джуффин, сейчас бы я чесал языком не здесь с вами, а где-нибудь в Вальхалле. Где-где? — недоуменно переспросил Лойсо. Но, судя по всему, Макс окончательно спёкся. Он просто помотал головой в безрезультатной попытке прийти в себя. Вы уж меня простите, но я, пожалуй, пойду домой, — Макс поднялся с земли и, слегка пошатываясь, потопал к спуску с холма. Подожди-ка, сэр Макс, — Лойсо в мгновение ока оказался перед своим собеседником и вложил ему в руку маленький свёрток из жёлтой травы. — Будь добр, передай это своему драгоценному Джуффину в Последний день года, — сказал он, внимательно глядя в глаза Макса, стараясь впечатать свои слова в его сознание. Тот с удивлением перевел взгляд на свою руку и криво усмехнулся: Сначала Смерть на Королевской службе, потом этот грешный Фангахра, а теперь я ещё и почтовый голубь, что-ли? Почтовый... Голубь? — уже во второй раз за разговор растерялся Лойсо. Но Макс ничего не объяснил, а только рассмеялся и упал от слабости, кубарем покатившись с холма. Лойсо наблюдал за тем, как Макс просто растворяется в воздухе на лету, со смесью недоумения и снисхождения во взгляде. От всей комедийности ситуации Лойсо невольно улыбнулся и пробормотал:Проснулся, значит... Ему оставалось только надеятся, что тот не забудет просьбу Лойсо. Вздохнув, он сел на давно полюбившийся камень и глубоко задумался. Если верить словам Макса, то ему всего-то и стоило, что отравить Чиффу. Но тот заметил бы яд почти сразу, и никакого смысла в авантюре Лойсо не было. Он вспомнил времена, когда кеттариец вёл охоту на него. Среди всех возможных ловушек, которые Лойсо так ловко обходил, были и случаи отравленной пищи или питья. А что, если это был Чиффа, а не какой-то мелкий мятежный магистр? Тогда все эти покушения приобретают совершенно другой смысл. От этой мысли Лойсо стало немного спокойнее. У него есть шанс на совместную жизнь с Чиффой. Лойсо мягко улыбнулся и окончательно расслабился.                                                 ~•★•~ — Джуфф, лет пять назад Макс тебе ничего не отдавал в Последний день года? — всё же спросил Лойсо. Не могло же это быть обычным совпадением! — Пей, а то остынет и будет невкусно, — сказал Джуффин, проигнорировав вопрос, и сделал глоток своего варева, пряча лукавую улыбку в кружке. Лойсо нахмурился, продолжая прожигать пытливым взглядом Чиффу. Тот, будто бы не замечая пристального внимания друга, наконец распробовав изысканный вкус напитка, широко улыбнулся: — Лойсо, я гений! Это вам не кофе великого и ужасного сэра Макса, это настоящий шедевр! Попробуй, тебе должно понравиться... — Нет, Чиффа, ты мне так и не ответил! — со злостью в голосе перебил его Лойсо. Джуффин наконец поднял нарочито невинный взгляд на Лойсо, глаза которого уже начали почти что искриться изумрудным цветом. Чиффа нахмурился и проговорил с едва заметным волнением: — Сердце Мира находится очень далеко отсюда, ты и сам понимаешь, что колдовать здесь очень сложно и даже небезопасно, к тому же... Но договорить он не успел: Лойсо одним выверенным движением руки отправил в него столп зелёных искр. Джуффин, едва успев среагировать, использовал защитное заклинание, и сила Лойсо, отрикошетив от магического щита, попала в тюрбан Чиффы. Без головного убора, который стал невольной жертвой внезапного гнева Лойсо, серебристые волосы Джуффина небрежно рассыпались. — Ты так завёлся только из-за того, что я не ответил? — Чиффа ухмыльнулся в привычной своей манере и провёл пятёрней по волосам, приводя в порядок "причёску". — Ещё и такую хорошую вещь испепелил... Внутри Лойсо всё сжалось. Он прекрасно знал, что никак не сможет убить Кеттарийского Охотника, но ему всё равно стало не по себе, когда Чиффа отразил его атаку только в самый последний момент. Он с усталостью опёрся руками на стол. Надо было послушать Джуффина, и не использовать такую высокую ступень магии в чужом Мире, казалось, что из Лойсо выкачали все силы в одно мгновение. — Да, нехило тебя, конечно, разнесло, — с уважением произнёс Чиффа, глядя то на обессиленного Лойсо, то на индикатор на трубке, стрелка которого замерла на отметке Белой магии где-то после ста. — До твоего легендарного Белого огня не хватило совсем немного... — Ты ответишь на вопрос, Чиффа? — с тихой злостью в голосе спросил Лойсо. — Отдавал ли мне что-то Макс лет пять назад, в Последний день года? А, ты про ту лисичку? — Джуффин довольно улыбнулся, когда увидел, как взгляд Лойсо прояснился. — Не волнуйся, она дошла до меня в целости и сохранности. В подтверждение своих слов, Чиффа достал из внутреннего кармана красную игрушку лисы и поставил перед Лойсо. Тот с осторожностью взял её в руки и начал внимательно рассматривать, будто лисичка могла поменяться за пять лет. — Я её заколдовал, — заметил Джуффин. — Теперь это не просто фигурка, а настоящий оберег. — Эта штуковинка была сделана могущественнейшим Магистром величайшего Ордена, — хмыкнул Лойсо, возвращая игрушку Чиффе. — Неужели ты думаешь, что она изначально не была сотворена как сильнейший амулет? — Какой же ты самолюбивый, душа моя! — Чиффа покачал головой. — Нет, я это сразу заметил: от нее за милю несло твоей магией, все колдуны в ужасе разбегались, почуяв дух великого и ужасного Лойсо Пондохвы. "Великий и ужасный" довольно улыбнулся и сел обратно за стол. Чиффа сохранил его подарок, Чиффа носит эту лисичку с собой как оберег, Чиффа принял его. Успокоившись после недавнего бзика, Лойсо наконец попробовал варево Джуффина, про которое он уже успел забыть. Вкус и вправду был невероятен: тёплое вино со специями из разных Миров, которые придавали остроту и дополнительную сладость, кусочки неизвестных фруктов и лепестки ярких цветов. Кроме всего прочего, этот напиток восстанавливал силы, которые Лойсо так безответственно потратил в один присест. Лойсо окончательно расслабился. Тёплая кружка в его руках с рисунком лисички, мягкий желтоватый свет камина, который очень сильно контрастировал с погодой снаружи, тихая болтовня Чиффы об очередных происшествиях в Тайном Сыске — всё создавало атмосферу невероятного комфорта и уюта. — ...И эта достопочтенная дама мне говорит, мол... — Чиффа, оставайся, — Лойсо вдруг перебил рассказ Джуффина. Тот заткнулся и, помолчав пару секунд, недоуменно ответил: — Я вроде не собирался пока уходить, ещё вся ночь впереди... — Я имею ввиду, насовсем, — Лойсо поднял взгляд на растерянного Чиффу и продолжил: — Ты всё равно так часто бываешь у меня, что уже считаешь мой дом – нашим домом. Разве не легче будет остаться со мной? В его глазах читалась едва заметная надежда. С Чиффой ему было хорошо. Лойсо даже казалось, что с ним он перестаёт быть зеркалом, и становится самим собой. Да и долгие разговоры с давним другом он любил, и его кулинарные эксперименты, после которых кухня становилась неузнаваемой. Любил внезапные визиты Чиффы посреди рабочего дня, любил его голос, когда он невзначай шутит, любил его светлые невозможные глаза, которые прожигают тебя насквозь, любил хитрую ехидную улыбку, когда Чиффа придумал очередное заклинание, любил его растрёпанные серебристые волосы, которые небрежно лежат после того, как Чиффа позволит себе свободу, и снимет тюрбан, любил его... — Что ж, теперь моим подопечным будет ещё сложнее послать мне зов, — внезапно потеплевший голос Джуффина вытащил Лойсо из размышлений. — Так ты... Согласен? — через несколько мгновений тишины, не веря в услышанное, спросил Лойсо. — Конечно! Этим бездельникам давно пора учится управляться без меня, — фыркнул Чиффа. — К тому же, хоть и климат тут отвратный, здесь очень уютно. И с тобой не скучно. Лойсо кивнул. Все слова вылетели из его головы от информации, которую он только что получил. Лойсо вообще не собирался предлагать остаться Чиффе! Во всём виноваты ностальгические воспоминания, расслабляющее зелье этого лиса, и сам Чиффа, конечно же. Лойсо опять захотелось разозлиться, но вдруг почувствовал чужую руку у себя на плече. Подняв глаза, он увидел улыбающегося Джуффина, который успел бесшумно подняться из-за стола и подойти к Лойсо. — Я тебе говорил, что одолжил у Макса одну интересную штуку? — интригующе спросил он. — Ящик с движущимися картинками, что-ли? — недоверчиво приподнял бровь Лойсо. — Именно! — Чиффа нетерпеливо схватил Лойсо за руку, вытаскивая из-за стола, и направился в комнату. — Пойдём, сэр Лойсо, сейчас я покажу тебе настоящее искусство!!! Лойсо, едва сообразив, что его бессовестно оторвали от спокойного времяпровождения и самокопания, с трудом успел захватить с собой кружку с настойкой и оперативно пойти следом за Чиффой, чтобы просто на просто не упасть. Он старался игнорировать тот факт, что Джуффин только что вторгся в его личное пространство, взяв за руку, но у Лойсо этот контакт не вызвал отвращения и злости. Дойдя до комнаты, Чиффа наконец отцепился от Лойсо и, пока тот устраивался на диване, вставил нужный диск в аппарат. Довольный собой, он вернулся к Лойсо и сел рядом с ним. — Тебе очень понравится! Сколько же удивительных трюков проворачивает эта мышь... Из динамиков заиграла весёлая праздничная песенка, на экране начали выползать надписи имён и фамилий. Но Лойсо не обращал на волшебный ящик никакого внимания. Он пил тёплый напиток и постоянно отвлекался от экрана, переводя взгляд на Чиффу рядом с собой. Лойсо всё ещё не верил, что у него наконец-то получилось приручить этого лиса. Что Джуффин теперь будет жить с ним. — Ну ты только посмотри! Эта мышь светится! Ты когда-нибудь видел светящихся мышей? — Невероятно... — тихо проговорил Лойсо. — Вот, а я же говорил, что ты оценишь, — Джуффин кивнул и вернул своё внимание к экрану, всё ещё посмеиваясь. Лойсо прикрыл глаза, приводя мысли в порядок. Тепло, которое исходило от камина, кружки и, как не странно, Чиффы, нагоняло сон, но Лойсо стойко сопротивлялся ему целых пять минут. Джуффин успел выхватить кружку из рук Лойсо, прежде чем тот её выронил, и поставил её на небольшой столик рядом. Голова спящего Лойсо удобно легла на плечо Чиффы, и тот даже не возражал, а только мягко улыбнулся, сделал мультик потише и продолжил смотреть, тоже потихоньку засыпая. Метель за окном успокоилась, сменившись лёгким снегом, камин уже догорал, когда Лойсо невольно улыбнулся во сне. Позже он вспомнит, что в ту ночь ему приснилось небольшое поле в горах, где ему наконец удалось погладить серебристую лисичку Чиффу, которую он так долго пытался приручить.
Примечания:
15 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)