Арка первая: Корона, БДСМ и безликие гости
Наконец-то свершилось! Королева Марго, с гордостью водрузив на голову вожделенную корону, с чувством глубокого удовлетворения принимала ванну. Ее верная фафна, Фанна, усердно натирала монаршей спине пятки, а в воздухе витал дух спокойствия и победы. Идиллия, одним словом. Идиллия, которую с треском взорвала дверь, вылетевшая с петель под натиском самого кринжового витязя всех времен — «ВпьяномУгаре». Этот мастер неловких попаданий, отряхнувшись, с пьяным блеском в глазах воззвал к королеве: — Ваше Величество! Сияющая корона требует новых методов управления! Позвольте предложить свою скромную персону для отработки продвинутых техник! Начнем с дисциплинарного стегания крапивным кнутом, а там, глядишь, и до усмирения раскаленными доспехами дойдем! Фанна, кажется, задумалась о смене профессии. А Марго просто прикрыла глаза, молясь всем богам, чтобы это был дурной сон от несварения. Но боги были к ней благосклонны и прислали ответ в лице князя, ее верного слуги. Тот вошел без стука, холодный как айсберг и острый как бритва. Его взгляд, способный заморозить лаву, упал на «ВпьяномУгаре». — Ах, неопрятное пятно на королевском полу, — его голос прозвучал тише шелеста змеи, но было в нем столько яда, что пьяный витязь мгновенно протрезвел. — Ваше присутствие здесь столь же уместно, как некротик на свадьбе. И пахните вы соответствующим образом. Исчезните, пока я не решил проверить, есть ли у вас вообще лицо, или это просто результат хронического падения в грязь лицом вверх. «ВпьяномУгаре», не помня себя, ретировался, оставив за собой шлейф дешевого эля и вселенского стыда. Князь же, грациозно повернувшись к Марго, сменил гнев на милость и отрапортовал с почти театральным трагизмом: —Новости, Ваше Величество. В нашу прекрасную страну с официальным, и явно не дружеским, визитом пожаловал некий таинственный Цезарь. В сопровождении своих... безликих спутников. Говорят, у него очень амбициозные планы. И очень неприятная улыбка. Наступила секунда шока, за которую Марго успела мысленно послать к чертям весь свой королевский титул, корону, Цезаря и особенно тот день, когда она вообще родилась монархом. А потом случилось нечто эпичное. С криком «ОТСТАНЬТЕ, Я КОРОЛЕВА!» она, подобно торнаду в короне и мокрой простыне, вылетела из ванной, оставив на мраморе мокрые следы босых ног. Фанна и князь застыли в ступоре, наблюдая, как их владычица с скоростью курьерского грифона мчится прочь из дворца. Куда? Ну, конечно же, в родное поместье графской семьи! Потому что когда на твой порог ломится Цезарь с безликой ордой, единственное логичное решение — прибежать к своему вампиру-отцу и ведьме-мачехе, которые уже сто лет как женаты, но все еще мастерски устраивают друг другу сцены. Это семейное.Арка вторая: Семейная идиллия с зельем, сковородкой и камнем судьбы
Дверь в родовое поместье графской семьи с треском вылетела от мощного пинка босой королевской ноги. Марго, облаченная лишь в корону и полотенце (корона — это важно!), ворвалась в зал с криком: «Папа, мама, срочные новости!» — и застыла на пороге. Картина, открывшаяся ее взору, могла бы украсить собой любой учебник по дисфункциональным семейным отношениям. Графиня Батори, с видом заправского алхимика, вливала в бездыханные уста графа Виктора дымящийся коктейль, пахнущий смесью крови девственниц, его любимого коньяка и чем-то отдаленно радужным — видимо, теми самыми «слезами единорога». — Ну, дыши уже, вампирский недотёпа! — шипела графиня, тряся его за плечи. — Столько ингредиентов на тебя угрохала! Но граф лежал, как бревно, демонстрируя образцовую кому. Терпение ведьмы лопнуло. Со словами «Ну уж нет!» она с магическим щелчком материализовала из воздуха свою излюбленную дубовую сковородку с ручкой из черного дерева и со всего размаха въехала ею по голове супруга. Эффект был мгновенным и феноменальным. — Я ЖИВ! Я ПРОСНУЛСЯ! ОТСТАНЬТЕ ОТ МЕНЯ, ЖЕНЩИНА! — граф Виктор подскочил на диване, как ошпаренный, и его первый взгляд упал на двух женщин в его жизни: на разъяренную супругу со сковородкой и на его дочь, королеву Марго, которая стояла в одном полотенце, пытаясь сохранить остатки королевского достоинства. — Папа, — только и смогла вымолвить Марго. Началось всё с упреков, как и положено в крепкой семье, прожившей вместе сто лет. — Ты! — прошипел граф, потирая шишку. — Ты не можешь вернуть меня к жизни без попытки размозжить мне череп?! — А ты не должен впадать в спячку, как сурок, после глотка зелья! — язвительно парировала графиня. — Жалею, что воскресила! Лучше бы Цезарь тебя нашёл! — Угрожать мне сковородкой? Хорошо! — взревел граф, и в его руке тут же возникла увесистая скалка. — А я вот сейчас применю её по прямому назначению! По твоему колдовскому тыкву! — Прямому назначению? — графиня ядовито подняла бровь. — Не смеши мои серьги. Твоему «члену графа», прости господи, уже сто лет, и последний раз он был «в строю» при старом режиме. Угрожать мне им — всё равно что пытаться напугать дракона мокрой варежкой. — ХВАТИТ! — голос Марго прозвучал так, что с камина посыпалась пыль. — Выясните свои супружеские отношения потом! Слушайте сюда! Цезарь объявился! Твой план, папа, сработал! Он здесь, в стране, и ездит по городам с безликой свитой! Воздух в зале перестал быть ядовитым и стал зловещим. Граф и графиня мгновенно преобразились, превратившись из враждующих супругов в грозных древних существ. — И что же теперь, дочка? — спросил граф, отбрасывая скалку. — Теперь, — Марго посмотрела на них с деловым видом, от которого ехало полотенце, — вы вдвоем должны пробраться в Хранилище Божеств и достать оттуда Камень Предсказаний. Узнаем, где у этого Цезаря слабые места. И желательно, без попыток убить друг друга по дороге. Графиня вздохнула, граф хмыкнул. Семейный подряд снова был в деле.Арка третья: Бордель «У дипломатки» или Секс-запретное зелье
Пока граф с графиней решали свои матримониальные разборки с помощью кухонной утвари, королева Марго, сменив мокрое полотенце на сухой халат, отправилась решать государственные дела. А дела, как на грех, привели её в самый известный бордель королевства, он же «неофициальный дипломатический клуб» — заведение мадам Дипломатки. Марго застала хозяйку в её кабинете. Дипломатка восседала в кресле с таким видом, будто только что лично выебала весь мировой порядок, подписала пакт с самим дьяволом и теперь размышляет, не слишком ли она ему уступила. Однако при виде королевы её надменная маска дрогнула, сменившись на выражение предельного отчаяния. — Ваше Величество! — взмолилась она, изящно поставив фужер с кровью. — Вы должны помочь! Эти… безликие гости! Они обосновались у меня в заведении! — Разве это не хорошо для бизнеса? — подняла бровь Марго. — Хорошо?! — Дипломатка истерично заломила руки. — Они же не платят! Они… они высасывают все соки из моих лучших работников! Причём в прямом смысле! От них остаются одни высохшие оболочки, которые не могут даже посмотреть порножуральчик без содрогания! Мой мужской персонал на грани массового увольнения по состоянию психики! Они выжимают из них всю жизненную энергию, все желания, всю похоть! Я останусь без прибыли! Марго задумалась на секунду. План её отца был в действии, и нужно было держать Цезаря и его свиту на крючке. — Прекрасно, — заключила она. — Значит, держи их тут. Не отпускай никуда. — КАК?! — взвыла Дипломатка. — Сделай им спецпредложение «Все включено». А чтобы твой персонал не пострадал… — в глазах Марго блеснула искра гениальной, хоть и чёрной, идеи. — Я прикажу графине сварганить специальное зелье. Оно не ядовитое, нет. Оно… убивает желание. Начисто. После одной кружечки твои проститутки будут смотреть на этих безликих упырей с таким же платоническим интересом, с каким смотрят на мебель. Никаких соков, никаких эмоций — чистая, стерильная работа. Лицо Дипломатки просветлело. В её глазах зажглся огонёк надежды и коммерческой жилки. — Вы гений, Ваше Величество! — прошептала она с благоговением. — «Анти-афродизиак от графини»… Мы назовём его «Похоронное шествие либидо»! Будем подливать его в шампанское! Пусть эти безликие тени пытаются высасывать страсть из моих людей! Они получат взамен лишь лёгкую скуку и желание поспать! — Вот именно, — ухмыльнулась Марго. — А теперь приготовь свой лучший номер для Цезаря. Надо же как следует ублажать нашего… дорогого гостя. И две женщины, королева и содержанка борделя, обменялись понимающими взглядами, полными того самого чёрного юмора, который рождается только на грани между светским приёмом и сущим адом. Война войной, а бизнес должен идти в гору. Даже если для этого нужно напоить клиентов зельем, превращающим ночь любви в сеанс групповой медитации.Арка четвёртая: Кража камня, или Брачные узы, скреплённые угрозами и взрывчаткой
Пока в борделе царила атмосфера вымороженного либидо, граф и графиня пробирались в Храм Божеств. Задача была проста: украсть Камень Предсказаний. Выполнение, как водится, превратилось в фарс с элементами трагедии и попытками супругоубийства. Едва они просочились мимо спящего хранителя (которого графиня усыпила зельем, пахнущим дешёвым портвейном), как началось. — Не наступай на плиту, идиот! — прошипела графиня, оттягивая графа за плащ. —Я веками не наступал на плиты, дорогая, не учи меня жить! — огрызнулся граф. Ссора разгорелась на пустом месте. В какой-то момент графиня, разъярённая его тупостью, схватила с постамента древний церемониальный посох и замахнулась. — Ещё одно слово, и я прикончу тебя прямо здесь, и никакое зелье тебя не спасёт! Граф, вместо того чтобы отступить, внезапно ощетинился. Его глаза вспыхнули красным, и он, прижав её к холодной стене, прошипел с совершенно новым, леденящим душу спокойствием: — Угрожаешь? Если не заткнёшься сию же секунду, я воспользуюсь нашими брачными узами самым буквальным и неприятным образом. Прямо здесь. Думаешь, после ста лет брака тебя уже ничто не может удивить? Графиня застыла с широко раскрытыми глазами. В её взгляде читался неподдельный, абсолютный АХУЙ. — Ты… Ты угрожаешь мне ИЗНАСИЛОВАНИЕМ?! — прохрипела она, не веря своим ушам. — За СТО лет это даже тебе в голову не приходило! Она резко вырвалась, её глаза загорелись зловещим фиолетовым огнём. — Слушай сюда, вампирский уебок!. Если ты посмеешь тронуть меня хоть пальцем, я не просто убью тебя. Я позову свою япона мать. И она возьмёт свой церемониальную катану и лишит тебя твоего «достоинства» таким изящным и болезненным способом, что ты будешь молить о той поре, когда я просто била тебя сковородкой! Неизвестно, что подействовало сильнее: угроза или упоминание тёщи. Но граф отступил, пробормотав что-то невнятное. На этом их семейная терапия не закончилась, а плавно перетекла в «эпические приключения». Они запускали механизмы ловушек, где граф ловко уворачивался от падающих камней, а графиня в ответ взрывала дверь в святилище, просто потому что это было быстрее, чем искать ключ. Граф, наблюдая, как его жена изящно обезвреживает древний защитный голем с помощью взрыва, который снёс пол-стены, невольно ухмыльнулся. А потом с печалью подумал: «Чёрт возьми, она великолепна. И почему мне до этого проклятого брака не удалось её просто съесть, как планировалось? Это сэкономило бы кучу нервов, и стал бы в разы сильнее!». Через несколько часов, покидая храм с Камнем Предсказаний в руках, они выглядели как пара выживших после апокалипсиса. Граф — весь в пыли, с рваным плащом и растрёпанной причёской. Графиня — с разбитой короной-диадемой, в платье, превратившемся в лохмотья, и с подпаленными волосами. Под покровом ночи они ввалились в тронный зал королевы Марго. КОРОЛЕВА ПРОСТО В ХУЕЕ. Она сидела на троне, попивая вино, и когда её родители предстали перед ней в таком виде, она чуть не поперхнулась. — Мама… Папа… Вы… грабили храм или участвовали в боях без правил? — выдавила она. — Кратко? — граф, измученный, но не утративший лоска, изящно поклонился и положил Камень к её ногам. — Мы украли Камень. Твоя мать взорвала пол-храма. Я чуть не был принесён в жертву древнему механизму. Всё как обычно. — А я точно и наверняка убью его, как только мы разберёмся с Цезарем, — добавила графиня, снимая с волос осколок потолка. Королева Марго смотрела на них, и её лицо расплылось в улыбке. —Вы знаете… вы идеальная пара. Муж и жена — одна сатана. — Иди ты нахуй, дочка! — почти хором рявкнули они. —Мы не пара, мы — ошибка природы! — поправила графиня. —Мы ненавидим друг друга! — буркнул граф. — Конечно, конечно, — засмеялась Марго, не веря им ни на секунду. — А теперь давайте, пока вы не разнесли мой тронный зал, обсудим, как нам грохнуть Цезаря. Граф тем временем подошёл к бару, отставил в сторону королевское вино и с чувством собственного достоинства налил себе в бокал густую, переливающуюся радужным блеском жидкость из собственной фляги. — А теперь, — сказал он, смакуя глоток своего любимого коньяка «Слёзы Единорога», — пока я восстанавливаю свою бесценную ауру, обсуждайте, как нам грохнуть Цезаря. И пока граф заливал свои раны и попранное достоинство драгоценным напитком, королева и графиня склонились над Камнем, строя коварные планы. Ведь нет ничего крепче семьи, где муж угрожает жене изнасилованием, а жена в ответ зовёт свою мать с канатом. Это и есть настоящая любовь.Арка пятая: Союз обиженной твари, безликого цезаря и тёти с острым языком
Пока в замке царила атмосфера странного семейного уюта, в своих мрачных покоях кипела не менее страстная, но куда менее взаимная любовь. Речь о Лицимерной Твари — самой богатой и уважаемой... ну, твари в королевстве. Рядом, как водится, сидел её верный человек-пёс в латексном костюме и с кляпом во рту, виновато поскуливая. Тварь билась в истерике, разбрасывая золотые монеты. —Он жив! Мой Граф Виктор жив! — рыдала она. — И снова этот ядовитый цветок, эта Батори, у его ног! Я предлагала ему всё: ошейники из чистой платины, позолоченные клетки, пожизненный запас дорогого вина! А он... он послал меня! Сказал, что ему больше по душе его сварливая ведьма, потому что она, цитата, «пока что не пыталась надеть на него ошейник»! Её план был прост и извращён, как и полагается истинной аристократке: убить графиню самым изощрённым способом. Но для этого нужны были союзники. И слухи донеслись до неё — в борделе Дипломатки засел тот самый таинственный Цезарь. --- В борделе царила странная атмосфера. Безликие гости сидели по углам, скучно и безразлично потягивая зелье «Похоронное шествие либидо». Цезарь, единственный, у кого было лицо (и на нём — выражение вечной скуки), ворочал в бокале какую-то мутную жидкость. И тут к его столу подошла Лицимерная Тварь, вся в чёрном и в жемчугах. —Я слышала, вы человек дела, — начала она, сверкая глазами. — Мне нужно убрать одну... помеху. Графиню Батори. Цезарь медленно поднял на неё взгляд. Скука на его лице сменилась слабым интересом. —Убийство могущественной ведьмы... Звучит забавно, — произнёс он. — Но я не благотворитель. Мой ценник прост. В тюрьме сидит одна... особа. Тётя. Её острый язык прошибает любую броню и убивает наповал. Но говорят, если её удовлетворить, она может даровать райское блаженство. Мне нужна она. Та, что украла корону у вашей милой королевы. Тварь вспомнила ту самую Тётю — существо столь же опасное, сколь и непредсказуемое. Но жажда мести была сильнее. —По рукам! — прошипела она. — Я её освобожу! --- Освобождение Тёти из королевской тюрьмы было похоже не на побег, а на экскурсию. Тварь просто заплатила всем надзирателям, а те с радостью отпустили узницу, ибо кого хочешь, но её едкие комментарии и советы «как тебе надо было жить» сводили с ума даже самых стойких. Тётя предстала перед Цезарем — женщина в скромном платье, но с глазами, насквозь просчитывающими каждого. —Ну что, милок, — сказала она, оценивающе оглядев Цезаря. — Освободил тётю? Теперь слушай сюда. План у нас простой, как три копейки. И они начали строить заговор. План был грандиозен, пафосен и слегка бредов: 1. Убить Графа и Графиню. Тварь мечтала, что потом, в суматохе, приберет к своим лапам их поместье и наконец-то прикроет лицо Графа поцелуем (пусть и посмертным). 2. Захватить королевство. Цезарь, как человек с амбициями, хотел трон. 3. Сделать королеву Марго своей наложницей. — Она хоть и дерзкая, но видная, — философски заметил Цезарь. Тётя, скрестив руки на груди, добавила: —А я буду при дворе. Буду всем говорить, как им правильно жить. Кто послушает — тому райское блаженство. Кто нет... — она многозначительно щёлкнула языком. Этого щелчка было достаточно, чтобы человек-пёс в латексе заскулил и забился под стол. И вот они сидели втроём: обиженная тварь, скучающий тиран и тётя с языком-бритвой. Союз, скреплённый ненавистью, скукой и всеобщим желанием всех поубивать. Идеальная основа для любого успешного предприятия. Чёрный юмор ситуации заключался в том, что самый опасный человек в этой компании была даже не Тварь, и не Цезарь, а Тётя, которая уже строила планы, как прибрать к рукам и их самих. — Начнём с малого, — сказала Тётя, глядя на Тварь. — Для начала, милочка, тебе надо сменить парфюм. От тебя пахнет отчаянием и плохо потраченными деньгами. Это никуда не годится. Арка шестая: Покушение с сковородкой, или Венчание как несмертельный брак План Лицимерной Твари был прост и элегантен: подкараулить графиню в её собственной оранжерее, где та выращивала ядовитые орхидеи и мандрагор, орущих при виде плохого настроения хозяйки. Тварь выскочила из-за куста плюща с криком «Он будет мой!» и замахнулась на графиню заточкой, сделанной из когтя самого древнего дракона. Увы, графиня Батори в этот момент как раз ругалась с кактусом, который, по её мнению, недостаточно колюч. Рефлексы у ведьмы были отточены за столетия брака с вампиром, который любил подкрадываться сзади с дурацкими сюрпризами. Не поворачиваясь, графиня ловко увернулась, а потом... просто ударила Тварь по лбу своей верной дубовой сковородкой. Звон стоял такой, будто по колоколу ударили. — Опять ты? — вздохнула графиня, смотря на то, как Тварь отлетает в розовый куст. — Милок, ты надоела, как старая плесень. Ты даже убить красиво не можешь! В этот момент из-за портала, пахнущего серой и высокомерием, вышел Цезарь. Он медленно похлопал в ладоши. — Браво, графиня! Великолепная работа! Такой... домашний подход к самообороне. — Цезарь, — ядовито улыбнулась Батори. — Зашёл на огонёк? Принесёшь извинения за то, что твоя новая подружка пахнет отчаянием и псиной? — О, мы всего лишь партнёры по несчастью, — парировал он. — Кстати, о несчастьях. Твой муж. Как его... окончательно отправить к праотцам? Поделишься секретом? Вампиры такие живучие, знаешь ли. Графиня замерла. Её глаза сузились до щелочек. —Хочешь рецепт, как уничтожить Графа Виктора? Милый, я сама потратила сто лет, чтобы найти на него управу. И знаешь что? Даже я не нашла. Так что свои коронные номера прибереги для кого-то другого. — Как благородно, — цыкнул Цезарь. — Хранишь верность мужу, который тебе же и угрожал скалкой. — Он не угрожал, он предлагал! — поправила его графиня. — И вообще, я сама решу, когда и как его убивать. Это моё священное право, как жены! Именно в этот момент Цезарь, внимательно наблюдавший за её аурой, увидел это. Тончайшую, но неразрывную магическую нить, тянущуюся от графини к замку. Нить, сотканную из ста лет брака, взаимных угроз и чего-то ещё, что очень походило на... любовь. — Ох, что это? — прошептал он с притворным изумлением. — Да вы... связаны! Буквально! Старый добрый обряд венчания! Вот это поворот! Убийство графини автоматически ослабит графа, сделав его уязвимым! Благодарю за информацию, дорогуша! Графиня поняла, что проговорилась. Её лицо исказила гримаса ярости. —Вот сукин ты... Ну держись! Она не стала читать заклинание. Она просто взмахнула руками, и вся оранжерея взорвалась. Горшки, цветы, земля и одна сильно помятая Лицимерная Тварь полетели во все стороны. Когда дым рассеялся, графини и след простыл. Цезарь, отряхивая пыль с плаща, с довольным видом наблюдал за этим хаосом. Тварь выползла из-под обломков, вся в земле и с очередной шишкой на лбу. — ТЫ ЧТО, СОВСЕМ ОДУРЕЛ?! — завопила она. — Почему не убил её?! У нас был шанс! Цезарь холодно на неё взглянул. —Успокойся, моя милая. Зачем убивать её, если можно использовать? Теперь я знаю их главную слабость. Умри графиня — и твой возлюбленный граф станет уязвим, как подросток от первой любви. А мне нужно не его быстрое убийство, а его медленные, мучительные страдания. Он должен видеть, как рушится всё, что он любит. Начиная с его вечно недовольной жены. Тварь протрезвела от этих слов. План становился ещё более изощрённым и подлым. — Значит... идём к королеве? — прошептала она, в её глазах загорелся новый огонёк. — Идём, — улыбнулся Цезарь. — Полагаю, пришло время для семейного воссоединения. С такими интересными новостями.ФИНАЛ: Битва за дочь, или Кому нужен камень, когда есть папина ярость
Двери тронного зала с грохотом вынесло внутрь, и в проёме возникла зловещая троица: Цезарь, Лицимерная Тварь и Тётя с лицом, выражавшим вселенскую укоризну. За ними лежала груда тел охраны, которую они, видимо, прошли, просто выслушав пару замечаний от Тёти о их профнепригодности. Но в зале их уже ждал тёплый, душевный приём. Выстроились: воскресший Граф Виктор, графиня Батори (уже с новой сковородой), королева Марго, её верный князь с лицом ледяной скульптуры и, что удивительно, «ВпьяномУгаре» в полной боевой латной амуниции. — Я пришёл получить свою порцию боли! И... помочь королеве! — рявкнул он, brandishing плеть с таким энтузиазмом, что все невольно отступили на шаг. Цезарь, игнорируя его, шагнул вперёд. —Виктор. Старый друг. Сколько лет, сколько зим. А ты всё тот же мажорный ублюдок. — Цезарь! — Граф широко улыбнулся. — Просто не мог не приползти, когда услышал, что я жив? Ностальгируешь по нашим детским играм? Помнишь, как я оставил тебя одного на том кладбище с призраками? — ТЫ ОБСЫКАЛСЯ ОТ СТРАХА! — радостно напомнила графиня, показывая пальцем. — Он потом три дня отмывался! В зале воцарилась оглушительная тишина. Даже князь, казалось, слегка подрагивал уголком губы. Все были в АХУЕ от жестокости графа. — Ну... блядь, — прошептал «ВпьяномУгаре», смущённо опуская плеть. Этого было достаточно, чтобы начался ад. Эпическая битва началась! · Графиня vs Тварь: Не долго думая, графиня просто взмахнула пальцем. Лицимерная Тварь с недоумённым хрюканьем взорвалась, как воздушный шарик, наполненный краской. Зал окрасился в сочный малиновый цвет. · Дипломатка vs Безликие: Из тени выскочила сама Дипломатка с двумя кинжалами. «ВЫСАСЫВАЛИ СОКИ ИЗ МОЕГО ПЕРСОНАЛА БЕСПЛАТНО?!» — рычала она, с особой мстительностью нанося удары. «ЗА КАЖДОГО ВЫСОХШЕГО ПРОСТИТУТА — ПО ТРУПУ!» · Граф vs Цезарь: Они сошлись в центре зала, обмениваясь не ударами, а колкостями. · Цезарь: «Твои шутки такие же старые и потрёпанные, как твоя жена!» · Граф: «Зато у неё есть лицо, в отличие от твоих подручных! И сковородка острее твоего ума!» Цезарь начал выдыхаться, а граф лишь развлекался, как кот с мышкой. — Зачем тебе это королевство, Цезарь? — снисходительно спросил граф, уворачиваясь от энергетического луча. — Тебе бы домик в деревне и терапию. — Мне не нужно королевство, старый дурак! — выдохнул Цезарь, останавливаясь. — Мне нужна ТВОЯ ДОЧЬ! Королева Марго! Она будет моей наложницей! В ЗАЛЕ ПОВИСЛА ТИШИНА, ГРОМЧЕ ЛЮБОГО ВЗРЫВА. ВСЕ БЫЛИ В АХУЕ. И тут её нарушил истерический, сумасшедший смех графини. —АХАХАХА! ДУРИЩЕ! — она утирала слёзы. — Она же королева-ДЕВСТВЕННИЦА! Это её главная магическая сила! Если ты, мелочный прыщ, приблизишься к ней с такими намерениями, её отец, этот старый вампирский развратник, тебя голыми руками разорвёт! Просто из принципа! Слово «девственница» повисло в воздухе. Граф Виктор, услышав, что какой-то обоссавшийся в детстве псин посмел позорить его дочь, просто ВЗЯРЫЛСЯ. Его глаза стали красными, как прожекторы — ТЫ... ПОСМЕЛ... ПОСМОТРЕТЬ НА МОЮ ДОЧЬ?! — его рёв содрогнул стены. Он забыл про изящные увёртки и сарказм. Он просто набросился на Цезаря. Это была не битва, а акт тотального уничтожения. Через несколько секунд от Цезаря осталось мокрое, жалкое место на полу, пахнущее страхом и детскими обидами. Эпилог В наступившей тишине, залитой кровью Твари и остатками Цезаря, Королева Марго вздохнула. —Ну что ж... Спасибо всем за помощь. Особенно... э-э-э... папе за папину ярость. · Граф и Графиня, отряхиваясь, радостно заявили: «Наконец-то мы можем снова ненавидеть друг друга без отвлечения на эпические заговоры!» В ходе битвы случайно вскрылся их обряд венчания. «Да, мы всё ещё обвенчаны! — пояснил граф. — Это всё та япона мать, она нас поженила без спроса!» · Дипломатка тут же потребовала компенсации: «Мне двадцать сильных и выносливых мужчин! Для... восстановления бизнеса!» · Князь просто стоял с каменным лицом, в его глазах читалась лишь одна мысль: «Что за пиздец здесь только что произошёл?» · «ВпьяномУгаре» робко спросил: «А порцию боли я ещё могу получить?» На него просто никто не посмотрел. — Подождите, — озадаченно спросила Марго, оглядывая зал. — А где же сама японская мать? Воцарилась неловкая пауза. Никто не знал. Камень Предсказаний так и лежал в углу, никому не нужный. Потому что какое может быть предсказание против папиной ярости, маминой сковородки и королевы-девственницы? Финал был предрешён. Эпилог: Чердак, попкорн и великий план япона мать! Пока в тронном зале кипели страсти, лилась кровь и раздавались папины вопли ярости, в самой дальней и пыльной башне замка, на чердаке, заваленном магическими артефактами и пустыми банками от энергетиков, царила идиллия. Япона мать, облачённая в шелковое кимоно с узором «летящие демоны», сидела на сундуке и с аппетитом хрустела попкорном. Рядом с ней, загадочно отбрасывая на стену тень, восседал её НОВЫЙ МУЖ, Таинственный Дядя, чьего имени мы так и не узнаем, потому что все его боялись спрашивать. Перед ними висел большой хрустальный шар, в котором как на голубом экране разворачивалась вся финальная бойня. — Смотри, смотри, дорогой! — тыкала пальцем в шар японская мать, давясь от смеха. — Моя бедная невестка опять всё взорвала! А этот дурак Цезарь, думал, его план гениален! Ахахаха! Её новый муж, Таинственный Дядя, флегматично поднес к губам чашечку саке. —Предсказуемо, любимая. Как и то, что твой зять решит проблему голыми руками. По-звериному, но эффективно. — О, а вот и кульминация! — всплеснула руками ведьма. — Сейчас он его порвёт! Я же говорила! Как же я всё это предвидела! — Напомни, зачем ты вообще их поженила? — лениво поинтересовался Дядя-муж. — Он же вампир. Она ведьма. У них на завтрак — сарказм, на обед — угрозы убийством. — План был гениален! — с огоньком в глазах начала японская мать. — Моя родная дочь, дура, не пошла по моим стопам! Вместо того чтобы стать лютейшей катаной ведьмой, ведающей тёмной магией, увлеклась некромантией! Это же полный отстой! Разве это семейное дело? Она с возмущением швырнула в стену горсть попкорна. — Мне нужна была внучка! Наследница! Девочка с правильными, кхм, «семейными ценностями»! А кто может дать могущественную внучку? Два самых сильных существа в округе! Древний вампир Виктор и могущественная ведьма Батори! — И ты их... обвенчала? Без их согласия? — уточнил новоиспечённый супруг, поднимая бровь. — А то! — гордо ответила японская мать. — Подмешала им в напитки зелье на церемонии «Выбора жертвенного барашка», они проспали всю ночь в одной комнате, а утром я всем объявила, что брак заключён! Они так злились! Целых сто лет! Это же так мило! Я тогда ещё со своим ПРЕДЫДУЩИМ мужем была... Слабак, не оценил моего стратегического гения. Она с нежностью потрепала по руке нового Дядю. —Зато ты, мой грязный слизняк, всё понимаешь! — Естественно, раковина моя, — кивнул он, не моргнув глазом. — И... сработало? Внучка-то есть, — вернул он разговор в нужное русло. — Есть! — с умилением вздохнула она, глядя в шар на Марго. — Королева! Девственница! Правда, какая-то слишком правильная... но я ещё поработаю над её воспитанием. Главное — потенциал! Она снова залилась своим колокольным смехом, глядя, как её зять и невестка в очередной раз посылают друг друга куда подальше. — Ну что, пойдём, всех поздравим с победой? — предложил Таинственный Муж, доедая попкорн. — Сделаем вид, что мы просто скромные новобрачные и ни при чём. — Пойдём, — кивнула япона мать, с довольным видом сметая крошки с кимоно. — Надо же сделать вид, что я ничего не знала и очень волновалась. А то подумают, что я какая-то манипуляторша, которая только и делает, что выходит замуж и строит козни., а где тетя? - Убежала, - ответил пофигично Таинственный дядя -Опа нам ждать еще приключений? Ответила япона мать и засмеялась! Она лукаво подмигнула своему Дяде, и они растворились в облачке дыма, оставив после себя лишь пустую миску от попкорна и ощущение, что самый главный кукловод этой истории не только вышел из тени, но и успешно устроила и свою личную жизнь.Продолжение следует!