Часть 1
30 декабря 2025 г., 21:02
Подсаживайтесь ближе, слушать историю о троице из Юйлана, и их дальнейшие приключения.
В прошлый раз я рассказывал вам, как побежали они в лес догонять чудовище. И найти то чудовище было просто. А почему же, спросите? А потому, что оставляло оно красные кровавые следы на снегу. Убило жертву чудовище, а от крови почиститься не успело, и гнали его наши герои до рассвета, не сдаваясь. И даже мысли у них не возникало, чтобы повернуть обратно. А кроме крови постепенно похожие на человеческие следы сменились следами лисьих лап. Да только лапы те размером были с человеческие. И думали наши герои, что чудовище испугалось их и бежит в панике, но к рассвету вышли они на поляну, на которой отдыхала белая лисица размером с коня. Животное умывалось от крови и словно бы и не замечало заклинателей. Они же рассредоточились и окружили чудовище, как могли втроём, и разом напали все вместе. И что же ты, слушатель, думаешь? Лисица глаза открыла, махнула хвостом, подняв вокруг себя снежный вихрь. Такой, что и видно за ним ничего не было! Они чуть не заблудились на этой поляне, чуть ли не на ощупь нашли друг друга, но так и не наткнулись на чудовище. Как только буран утих, и снег снова спокойно лёг, что же увидели наши герои?
Словно прошло очень много времени: вокруг не было леса, лишь снежная пустыня. И небо было не предрассветным, а странного фиолетового-розового оттенка, больше похожее на вечернее. И далеко-далеко вокруг совершенно ничего не было видно. Тут бы нашим героям огорчиться или напугаться.
— Ничего, — сказал Лин Ху, убирая в ножны меч. — Куда-то эта тварь нас забросила. Нужно только вернуться обратно, снова найти её и разобраться.
— Это ты хорошо придумал, — возразила Сяо Тун, которая не была так спокойна. — Может и куда идти знаешь? Куда ни глянь — ни одного ориентира. Снежная пустыня во все стороны.
— Нам туда, — тут же нашёлся Фа Ханг, указывая в одну сторону. — Не знаю почему, но мне кажется, что это верное направление.
Поспорили они ещё немного, да все же больше никаких вариантов у них не было. И пришлось им пойти туда, куда герой Фа Ханг указал. Да только вот шли они, шли, и шли и снова шли, уже ноги даже заклинателей идти устали, а ничего не менялось. И вокруг был все тот же снег, и небо такого же цвета, и ни звёздочки на нем, ни луны, ни солнышка не показывалось. А казалось, что шли они целый день. Несколько раз поругались они по дороге, да все от отчаянья, да страха. Но Фа Ханг каждый раз стоял на своём: чую, что идти нам туда надо. А почему — а не знаю и сказать не смогу. Да только давайте все же туда идти и никуда не сворачивать, это важно очень.
В очередную такую ссору Сяо Тун решила, что не хочет слепо следовать за товарищами, и лучше будет им разделиться, да проверить, что вокруг находится, а спустя время снова встретится и рассказать друг другу, что видели. Да только стоило сделать несколько шагов назад, как мир за ними обрушился, словно был стеклянный, и из обломков того мира смотрела на них лишь темнота. И ни звёздочки, ни огонёчка в этой темноте не было. Зароптали тогда герои, да и отправились по тому же пути, что им Фа Ханг подсказывал, и разделяться передумали. Далеко отошли они от разлома мира, да только стоило им снова попытаться вернуться пробы ради, как снова дорога за ним обрушалась.
И идти им оставалось только вперёд. Туда, куда вёл их герой Фа Ханг. И вот далеко на горизонте наконец появилась яркая точка. И чем ближе они подходили, тем понятнее становилось, что точка эта: огромный богатый деревянный дом, вокруг которого не было забора. Посовещались они и решили, что надо идти к дому. Голодно, ноги устали, да и замерзать уже начали, руки окоченели у заклинателей. Понимали, что не простой это дом, да только все равно пошли. И вот приближаются они к дому, и видят — с четырёх сторон у дома ворота со входом внутрь. Одну сторону охраняет большой тигр, вторую огромная черепаха, третью сторону сторожит феникс, и, наконец, у четвёртых ворот стоит дракон. Да и внутри дома шумно, голоса все странные: то смех человеческий, то рычание, то голос обычный, то воет кто-то. Поняли они: то не просто сборище, то демонов праздник. А демоны, как тебе известно, мой слушатель, любители полакомиться человечиной, особенно сильными заклинателями. Никак нельзя им туда в таком виде. И стали они решать, что делать. Было у них средство чудодейственное, из жира демона крем выплавленный. Если им намазаться, то пахнуть будешь не заклинателем, а демоном. Но пахнуть-то пахнуть, а вид у них все равно человеческий.
— Я, — сказал тогда Фа Ханг, — рога себе сделаю из веточек, что с собой носил.
Выстругал из веточек два рога и закрепил их на голове. И стал похож на молодого дракона.
— А я, — решила Сяо Тун, — тогда отрежу от своей меховой накидки два уголка, и сделаю из них себе уши.
Отрезала, сшила белые ушки себе, да стала похожа на демона песца. Часто на праздниках демоны принимали человеческий облик, для них это раз плюнуть, да как маскарад и похвастаться маскировкой своей.
У Лин Ху же не было с собой веточек, не хотел он и накидку меховую свою портить, так что крепко задумался он. Кем же нарядиться нашему герою, дорогой слушатель? Как же обмануть демонов своим обликом? Откопал он под снегом грязи с глиной вперемешку, сделал себе маску страшного демона, попросил друга её обжечь, да в этой маске и решил на праздник отправиться. У маски тоже были рога, клыки, а прорезей для глаз вообще не было видно в ней, только две по-демонически светящиеся точки. Как же восхитились друзья его такой находкой. И снова они отправились в путь, к большому светлому дому. Когда подошли, спросили их, через какую из дверей пройти они хотят? Через ту, что охраняет дракон, феникс, черепаха или тигр? И выбрали они все трое держаться вместе и войти в дверь, что охранял феникс. Феникс заподозрил, что не такие уж простые они демоны, но Сяо Тун похвалила жар его перьев, Фа Ханг сделал комплимент его уму, а Лин Ху поразился тому, что Феникс сразу распознал в них не просто демонов, а очень важных демонов, что специально оделись бедно для такого праздника, дабы не выдавать своего положения. И, гордый собой, Феникс пропустил их. Пока они входили, то слышали, как какие-то гости не понравились тигру у другого входа, и тот рвал их на клочки. Несчастные плакали, просили пощады и кричали, но внутри дома это никого не трогало, остальные лишь улюлюкали расправе. Поёжились от такого наши герои и ступили внутрь, на праздник. Дом изнутри был освещен свечами, в главных залах там было очень ярко, но в коридорах не так много света, и старались наши герои находиться в тени, дабы никто к ним не присмотрелся и не распознал в них чужаков. Так они согрелись, но все ещё не могли поесть и дать покоя своим ногам.
Не было в этом месте ни одной пустой комнаты, которую можно было бы занять. В каждой что-то происходило и праздновали демоны. Они ели и выпивали, и, кажется, были уже достаточно пьяны, а значит давно уже праздновали. Так вышли наши герои в сад. Там тоже не было ветра, но только внутри здания в саду падал тихонько снег. Тогда Лин Ху сказал, что раз есть движение, раз есть снег, то его приносит откуда-то снаружи, из настоящего мира, осталось только найти, где этот проход. И разбрелись они по саду, начали искать ту самую дверь, что вела бы их в настоящий мир. И не заметили, что Фа Ханг отвлёкся от поисков и ушёл в дом. Сяо Тун и Лин Ху тем временем проверили под большими камнями, посмотрели на крыше, осмотрели деревья и их дупла. И, наконец, нашли они проход в настоящий мир. Находился он внутри замёрзшего пруда. А так как пруд тот замёрз, то и проход замёрз, и нужен был Фа Ханг, чтобы разморозил его. Только тогда спохватились они, что не было рядом их компаньона! Очень испугались тогда Лин Ху и Сяо Тун, потому что подумали: а вдруг он не сам ушёл, а его украли и съели! Не могли они и представить, что он сам их оставил. Но они нашли Фа Ханга в общем зале, где была толпа разных демонов. Они так долго избегали этот зал, ведь он был хорошо освещён, но забыли, что когда демонов много, никто и внимания на них не обратит.
Тогда стало понятно, что и Фа Ханг не просто так от них ушёл. И он показал им на сцену, там демон с кошачьей мордой играл на пипе, а около этого демона под потолком висела клетка. Обычно на праздниках в такой клетке канарейка или другая маленькая птичка посажена была. В этой же клетке сидел маленький мальчик, годков трёх, и горько плакал. Его плача не было слышно за общим шумом.
Да, лица наших героев стали точно такие же, как у тебя, слушатель. Их так же напугало это: ребёнок, явно человек. В клетке посреди праздника чудовищ. Любой заклинатель знал, что с таким сделают к концу праздника — приготовят и съедят. А пока шум да веселье, мальчик развлекал их своими слезами.
Они покинули зал, и там они рассказали Фа Хангу, что нашли, как выбраться, а он же объяснил им, как увидел мальчика, и что сегодня на пиру будут соревнования, и кто в них победит, тот и сможет забрать себе целиком ребёнка, потому что для демона, что их собрал, найти такого же — раз плюнуть. Демон уже съел родителя этого мальчика, наелся, а маленького человека было слишком мало для всех гостей, но он стал бы хорошим подарком для одного, и тогда ребёнка выкинули как приз для соревнований. И шумно в главном зале было именно потому, что все похвалялись друг перед другом, кто получит этот приз.
Этот дом был полон демонов, даже наши великие герои не справились бы с таким количеством врагов. Не говоря уже о могущественном хозяине. А пробраться туда у всех на виду не представлялось возможным.
— Значит, — говорит тогда Сяо Тун, — будем с демонами соревноваться.
Лин Ху хотелось бы, конечно, найти другой способ, как спасти ребёнка, но и помериться с демонами силой в честном бою ему показалось интересным. Да и делать было нечего, и он согласился. А Фа Ханг и вовсе сразу был за. Ему лишь бы ребёнка спасти, а как — так он на любые методы готов был. Добрый он был человек, всем помочь стремился. Да что уж теперь, вон как судьба его сложилась.
Тогда вернулись они в главный зал, да вписали себя в свиток тех, кто будет сражаться в главном соревновании. Только имя себе другое выбрали, да одно на троих, вроде как так сподручнее станет. Тяготило их, что не могут они мальчику сказать, что его спасут. Да может и к лучшему, что не могли — а вдруг не получилось бы.
И вот, наступает время соревнований! И первое такое простое — ставят в саду перед ними три мишени, и надо одним выстрелом с первого раза сразу три поразить. Некоторые демоны призадумались, в затылке чешут, как же это сделать. А заклинатели что? Им такое — раз плюнуть. Особенно таким славным, как наши герои. Взял Фа Ханг тогда лук, натянул тетиву, да зарядил его тремя стрелами сразу. Выстрелил. Полетели стрелы все три к нужным целям, да только цели те встряхнулись, перевернулись, да как давай бежать! Оказалось, что это демонические лягушки, к чьим спинам были цели приделаны! Но тогда Лин Ху сказал:
— Раз нет тут правил, то и вот такое не нарушение.
И прежде, чем стрелы успели воткнуться в землю, поймал он поочерёдно каждую, нагнал лягушек, да в цель у них на спинах и воткнул. А последнюю так расстарался, что проткнул насквозь. И демоны побоялись с этим спорить, видя, что перед ними кто-то страшный. Между собой шептались, что и маску наверняка надел, чтобы их не шокировать и не разбежались бы они в ужасе, отказавшись от соревнования.
Вторым испытанием был выбран танец. На возвышение выходили все демоны и начинали танцевать. У наших героев возникла заминка: никак решить не могли, кто же пойдёт на танец ради миссии. Горделивые они были, а Фа Ханг рад бы, да не умел. И когда демонов на возвышении набралось достаточно, стали они друг другу мешаться. Да и танцы их были лишены утончённости. Старались они топать посильнее, руками махать активнее. Какие же это танцы, дорогой слушатель? А собралась их на маленьком возвышении толпа. Да давай друг другу мешаться — кто-то кому-то лапу оттоптал, кто-то рукой в глаз другому заехал. Не танцевали они, а больше между собой собачились. И вот увидела это Сяо Тун и решила, что танцевать она пойдёт. А как оказалась на возвышенности, пробралась в самый центр. Махнёт одним рукавом — и с того боку демонов как отбросит! Топнет ножкой — и с другой стороны демоны спотыкаются и падают друг на друга! И когда музыка стихла, то на возвышенности стояла одна Сяо Тун!
Поняли тогда демоны, что какая-то очень сильная компания неизвестных зашла к ним на праздник, и если драться с ними напрямую, то может быть и не сдобровать им! А проигрывать они все ещё не хотели. И пока герой Лин Ху готовился к третьему испытанию, настроенный на победу, раз такие простые конкурсы на этом празднике, по толпе демонов прошёл шепоток, они тихонько передавали, что надо звать хозяина этого места, чтобы он посмотрел, кого пригласил на праздник, да как-то повлиял на удачу этих странных гостей.
Тем временем началось и третье соревнование. Вынесли распорядители праздника две лакированные шкатулки, и нужно было гостям угадать, что находится хотя бы в одной из них, а лучше в обоих сразу. И вот, вопреки беспокойству демонов, эта задача нашей троице казалась непостижимой. Тогда посовещались они втроём, что-то обговорили, о чем, мой дорогой слушатель, мы узнаем позже, дабы не портить историю. И оставили на поле сражения одного Лин Ху. Тогда он и сказал с усмешкой:
— Да какое же это соревнование? Очень просто преодолеть его. А чтобы стало интереснее, давайте-ка условимся, что того, кто ни одного предмета не угадает, мы без зазрений совести съедим тоже на этом пиру, а остальные не будут никогда и никому про то рассказывать.
Демоны испугались было, но каждый уже мнил себя победителем, и быстро прикинул, как сможет набить на этом вечере живот собратьями, да и согласились. Лин Ху вышел угадывать первым.
— В первой шкатулке, — сказал он, хотя ему и сами шкатулки за маской было плохо видно, — маленький демон притаился.
Распорядитель праздника, что держал первую шкатулку, посмеялся и сказал:
— Вот тебя первым и съедим. В первой шкатулке пиала хозяина этого дома.
Открыл он шкатулку, а там и правда пиала. Да только в пиале той и правда маленький демон сидел. Подельники послали его проверить, что в шкатулке, да им доложить. Схватили его тут же, да и подельников его, связали и первыми съесть собирались, как только с конкурсом закончат. А предмет в первой шкатулке заменили. Но сказали тогда Лин Ху с хитрыми улыбками, что истратил он свою попытку, пусть теперь всех ждёт, чтобы мог сделать следующий ход. Но заклинатель возражать не стал, отошёл в тихий угол отдохнуть, да наблюдал оттуда, словно совсем не беспокоился, что кто-то раньше него отгадает.
Стали тогда демоны с азартом гадать, что же в коробках. Да ожесточённо так, друг друга перебивая, ведь жизни их на кону. И совсем не заметили даже, как величаво спустился из своих покоев хозяин поместья. И только послушайте, как он выглядел! Лицо его приятное скрывала маска лисья, белое пышное ханьфу развивалось при хотьбе, и юбки его были так пышны, что под ними не было видно ног, словно он плыл, а не шагал. А на плечах его был белый меховой воротник. Осмотрел он конкурс, ставший уже безобразной склокой, осмотрел общий зал и спросил слугу:
— А где же приз? Неужели уже определён был победитель и маленького человека отдали ему?
— Нет, хозяин, только заканчиваем.
— Отчего же тогда клетка с призом пуста?
Смотрят — а они в запале споров и не заметили, как опустела клетка. Никто не видел! Хватились команды наших героев — а их уже и след простыл. Сяо Тун и Фа Ханга они давно не видели, а и Лин Ху в том углу, куда он удалился, тоже не видать! Тогда поняли демоны, что приходили то к ним не просто гости, да бросились их искать. А хозяин, который их в этот мир и отправил, как вы уже догадались, сразу понял, кто это был. Он ждал их, чтобы разделить с гостями, но утомился ждать, ушёл к себе, и пропустил тот момент, когда они пришли. Бросился он тогда сразу к саду своему, где был вход и выход из этого мира. А пруда-то, что выходом служил, и нету больше! Завален он большими камнями и грязью, не восстановить его больше. Так хозяин и остался в этом мире со своими гостями, а без выхода пришлось им пировать друг другом. А что ж ещё делать?
А наша троица героев вернулась в селение, нашла дядюшек и тётушек этого мальчика, да отдали его семье. Хоть родителей и потеряло дитя, да живо осталось, и из такого кошмара выбралось. А наши герои откушали немного у благодарных родственников дитяти, да и отправились в дорогу, к своим будущим приключениям. А сегодня поздно уже и пора заканчивать. Приходи, слушатель, завтра, и я расскажу тебе, как попали они как-то в терем на высоком холме, и из каждого из окон этого терема было видно совсем не то, что должно было быть за окном!