Снежки для существа

G
Завершён
0
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 935 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Варилл медленно шел по коридору агентства, держа в руках стопку отчетов и тихо бубнил себе что-то под нос. Выражение его лица была весьма недовольным из-за коллеги по работе, Мартина. Тот с раннего утра носился по всем залам с красными новогодними шапочками и орал что-то про предстоящие праздники. Сегодня ночью в Аркиме выпал первый снег, из-за чего все агенты были в приподнятом настроении и предвкушали будущий отдых и веселье. Вот только Вариллу зима совершенно не нравилась. Это резкое похолодание, горы снега, из-за которого трудно передвигаться и ловить работорговцев, все это сильно раздражало агента. Он зашел в общую, но сейчас пустующую гостиную и недовольно фыркнул. Ее уже успели нарядить и поставить небольшую белую елочку. Именно белую, так как она является символом одного из божеств этого мира. Хотя Варилл вообще больше предпочел бы пальмочку. И вместо снега, желательно, теплый песочек и море. Вар положил документы на стол и неожиданно заметил, что кто-то стоит около окна, за занавеской. Странно, он ведь думал, что все агенты разошлись на задания. Подойдя ближе, он отодвинул занавеску и тихо ухмыльнулся. Ахео, их местное неизвестное существо, обитающее в агентстве на правах кота, буквально прилип к окну и с огромными глазами смотрел на горы снега. — Ты на что так уставился? — ехидно спросил Варилл, отчего Ахео вздрогнул всем телом и обернулся. — Не пугай так, — немного возмущенно произнес Ахео и снова перевел взгляд к окну, — что это такое на улице? Белое. Лицо Вара вытянулось от изумления. — Как что? Снег, — он с недоумением посмотрел на парня, — ты не знаешь, что такое снег? Тебе настолько память отшибло? — Я уверен, что никогда в жизни ничего подобного не видел, — Ахео с восхищением продолжил смотреть на улицу, — он такой белый, блестящий... Варилл посмотрел на сугробы и поморщился. Снаружи холодно, противно, и снег вовсе не такой красивый. — Я могу выйти на улицу и посмотреть поближе? — Ахео снова повернулся к Вару. — Опять выпустить неизвестное существо на улицу? Чтоб ты снова что-то натворил? Нет уж, — недовольно проговорил агент и скрестил руки на груди, — мне, как твоему смотрителю, такие проблемы не нужны. Ахео хотел возразить, но передумал и молча, с грустным выражением лица, отвернулся обратно к окну. Вид существа был таким тоскливым, что Вариллу стало немного не по себе — Ладно.. допустим, я выпущу тебя — агент обреченно вздохнул, — но ходить ты будешь только рядом со мной, под присмотром. И рискни мне тут хоть на шаг отойти! Глаза Ахео радостно заблестели, ничуть не хуже сверкающего на улице снега. — Неужели решил надо мной сжалиться? — ухмыльнулся Ахео, а Вар в это время обратил внимание на одежду парня. Обычная, выданная агентством футболка, коротковатые брюки и носки. Обуви, как обычно, не наблюдалось. Ахео уже потихоньку пошел в сторону выхода, как агент потянул его за шиворот в свою комнату. — Эй, ты же сказал, что отпустил меня! — начал возмущаться парень, но Варилл лишь закатил глаза. — На улице холодно, куда ты в одних носках и пижаме своей собрался? — когда они пришли в комнату, Вар начал что-то искать в своем большом шкафу. Вскоре он вытащил оттуда серые теплые брюки, белый свитер и красный вязаный шарф, — надевай, иначе не выйдешь. Ахео с интересом принялся разглядывать выданную одежду. — Свитер и шарф ты сам связал, да? — фыркнул парень, переодеваясь. — Да. — коротко ответил агент и кинул в лицо Ахео черную ушанку, — быстрее давай. Но, как существо не старалось, завязывание шарфа оказалось для него уж слишком большой проблемой, поэтому Вариллу пришлось помогать ему, борясь с желанием придушить своего подопечного. Второй проблемой оказались ботинки, они просто были Ахео велики. Но Варилл решил и это, дав парню довольно толстые вязаные носки. С ними ситуация стала чуть лучше, и ботинки не слетали при каждом шаге. — Так лучше, — Вар довольно смотрел на укутанного Ахео, который из-за толстого свитера и куртки теперь не понимал, как двигаться, — все, можем идти. — В этом неудобно! Я двинуться нормально не могу, — начал возмущаться парень, но ему закрыли рот шарфом. — Зато далеко не убежишь, — с этими словами Варилл снова взял Ахео за шиворот и потащил на улицу. *** Выйдя из агентства, Ахео понял, для чего его так укутали. С непривычки ему даже в такой одежде было неимоверно холодно. Нос и щеки замерзли, руки закоченели, но все это ушло на второй план, когда Ахео увидел огромный сугроб. Снег красиво блестел и переливался на солнце, чем очень понравился существу. Но все очарование пропало, когда Ахео коснулся его пальцем. — Холодно! — разочарованно и обиженно фыркнул он и собирался уже вернуться обратно в здание, как ему в затылок прилетел кусок снега, — ай! Он обернулся и увидел позади себя довольного Варилла. Тот протянул ему варежки. — Держи и не ной, попробуй через них тронуть, — с ними дело действительно пошло лучше. Ахео взял комочек снега в руки и немного помял его, — ты сделал снежок. — Сделал что? — но парень не успел договорить, как ему в лицо прилетел снег, который сразу попал в нос и глаза, — эй! Варилл рассмеялся и продолжил закидывать своего подопечного снежками. Просто так следить было скучно, играя будет хоть какое-то разнообразие. Вскоре Ахео сообразил, что к чему, и стал закидывать агента в ответ, но очень часто промахиваясь. *** — Что они там делают? — задал вслух вопрос Лауренс, отодвинув занавеску. На его голову была надета красная новогодняя шапочка. — Ты про кого? — Мартин стоял на стуле около елки и недовольно пытался надеть украшения на верхушку, что не получалось, так как ель была слишком высокой. Ну или Мартин слишком низким. — Про Варилла с Ахео, — задумчиво произнес Лауренс, — надо же, кажется они играют в снежки. Вар даже улыбается. Раздался сильный грохот, от которого Лауренс вздрогнул и посмотрел на товарища. Мартин валялся на полу, приобнимая лежащую рядом елку. — Я не упал, мы с елочкой просто.. отдыхаем, — Мартин принялся поглаживать ветки дерева, но тут же выругался, иголки были слишком острые. Лауренс лишь улыбнулся и отошел от окна, чтобы помочь своему неуклюжему коллеге поставить ёлку на место.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник