23 глава
31 марта 2026 г., 18:00
Примечания:
Florence + The Machine - No Choir
Андреа стояла перед зеркалом в гардеробе Миранды. Она уже была полностью готова к выходу, но ей нужна была минутка тишины. Благотворительный вечер удачно попал на воскресенье, так что ей не пришлось отпрашиваться с работы. Их появление итак вызовет новые разговоры о ней на работе, добавлять к этому ее «привилегированность» от начальства не хотелось.
Андреа смотрела на себя и почти не узнавала. Да это она, да она красива, сексуальна, элегантна. Но почему-то было ощущение, что она смотрит на знакомую незнакомку. Энди никогда не хотела быть знаменита. Во всяком случае не так как Миранда или другие селебрити.
Она хотела чтобы ее имя было на первых полосах газет, но не потому что она объект, а потому что она написала статью, которая появилась на первой полосе. Андреа хотела видеть свое имя на первой полосе потому что заслужила это своей работой, а не потому что женилась на знаменитости.
Прикрыв глаза Энди собиралась с силами. Ей предстояло весь вечер играть роль и она ее сыграет, но сейчас, здесь, в тишине гардероба Миранды, она может быть просто собой. Просто Энди, девушка из провинции, будущая журналистка, жена.
Тихое дыхание, собственный стук сердца, ощущение платья на теле. Она готова.
Открыв глаза, Андреа снова собрана и готова к предстоящему вечеру. Сакс замечает Миранду в отражении. Женщина наблюдает за ней, но не вмешивается. Они встречаются взглядами в отражении. Миранда все понимает, не давит, просто находится рядом. Девушка любуется женщиной.
— Машина подъехала, — Миранда все же нарушает тишину между ними, но говорит тихо. Андреа кивает. Еще один взгляд на себя в зеркале и она отвернувшись от него наконец смотрит на Миранду прямо.
— Я готова, — девушка подходит к женщине и мягко берет ее за руку. Миранда улыбается девушке и кивнув выходит с ней вместе из комнаты. На лестнице они разнимают руки и спускаются друг за другом.
Девочки и Кара встречают их внизу в холле и восторженно ахают.
— Вы такие красивые! Вау… — Кэролайн как и всегда говорит первой. Ее глаза блестят не хуже их нарядов. Андреа становится немного легче. Казалось бы это просто детское восхищение, но для Андреа это важнее любой чужой оценки, которую она получит этим вечером. Потому что это честно.
Андреа с улыбкой обнимает близняшек по очереди, окончательно собираясь перед выходом. Вот теперь она точно готова.
Они прощаются с девочками и выходят из дома. Серебристый мерседес Миранды уже ждет их рядом с домом. Рой стоит возле машины открыв им дверь. Миранда пропускает девушку вперед себя и Андреа садится в машину. Когда Пристли оказывается рядом, Андреа сжимает ее руку в своей. Ей так спокойней.
Они не разговаривают им и не нужно. Все что надо они обсудили за последние дни. Их стратегия простая — показать, что они действительно в браке и это не фарс и не игра. Они равноправные партнеры.
Спустя сорок минут машина плавно останавливается напротив Американского музея естественной истории. Андреа сразу узнала это место и тихо улыбнулась.
— Навевает воспоминания? — Миранда с улыбкой посмотрела на девушку. Энди задорно улыбаясь повернула голову к женщине.
— О, да. Распухший нос Эмили, то как она феерично забыла имя посла и его подруги. Твое первое «спасибо», — на последнем воспоминании улыбка Андреа стала мягче как и голос. Миранда понимающе хмыкнула.
— Ну что же, миссис Сакс. Наш выход, — на этих словах Пристли Рой вышел из машины и открыл дверь, подавая главному редактору руку. Миранда элегантно и спокойно выскользнула из салона машины. Фотографы были, но не в огромном количестве. Засверкали вспышки. Миранда замерла на секунду давая возможность им заснять себя. Затем женщина развернулась и подала руку Андреа. Девушка выскользнула из салона автомобиля с чуть меньшей грацией чем Миранда, но тоже сохраняла спокойствие.
Больше они не задерживались на всем пути ко входу в музей. Андреа не отпускала руку Миранды, при этом не используя клишированную позу «под ручку». Она не красивый аксессуар Миранды, она ее жена.
Внешний фасад здания завораживал, большой стеклянный квадрат внутри которого в мягком сине-фиолетовом свечении находилась планета. Это действительно захватывало дух своими масштабами.
Уже находясь рядом со входом, Андреа чуть ближе наклоняет голову к Миранде и тихо говорит.
— Как удачно, что я запомнила имена всех кто будет присутствовать на этом вечере, — девушка игриво улыбается, а Миранда тихо смеется. Энди не чувствовала себя ассистенткой, уже нет, но знать кто есть кто не помешает.
Они заходят в само здание и их встречает услужливый молодой человек, который проверив приглашение Миранды, пропускает их внутрь, где уже собралась элита Нью-Йорка.
Их появление проходит тихо и без помпы, что казалось бы невозможным учитывая статус Миранды, но такова реальность, что Пристли была одной из, а не единственной, на данном вечере. Потому на них не сразу обращают внимание.
Первым их замечает один из членов попечительского совета фонда Генри Эво. Он подходит к ним с улыбкой изучающе рассматривая. Взгляд мужчины цепляется за сцепленные руки Миранды и Энди.
— Миранда, я так рад видеть тебя. Редкое удовольствие, — мужчина говорит с улыбкой, но все же сохраняет дистанцию. Пристли улыбается своей публичной улыбкой.
— Генри, я тоже рада нашей встречи. Познакомься с моей супругой — Андреа Сакс. Она журналист из Таймс, — Миранда сразу же представляет Андреа мужчине и Сакс вежливо улыбаясь тоже здоровается.
— Рад знакомству, миссис Сакс. Ваши фотографии в таблоидах и вполовину не так прекрасны как вы сами, — Генри говорит это с легкой интонацией лести, но они обе сразу понимают о чем он говорит. Андреа продолжает мягко улыбаться, словно она действительно принимает комплимент мужчины.
— Спасибо, мистер Эво. Таблоиды в наши дни, действительно могут ввести в заблуждение. Но я не читаю подобные издания, — Андреа знает правила игры и играет по их правилам. Если укол то тонкий и главное не хамский. Энди чувствует, как немного смещается тело Миранды, приближаясь к ее собственному. Они еще не касаются друг друга, но расстояние между ними сокращается до минимального.
— И какие издания вы читаете? — мужчина пытается выглядеть заинтересованным, но Энди видит, как его взгляд становится острее. Она задела его и теперь он ждет, что она скажет что-то легкое и бессмысленное. По типу Гламур или что-то для домохозяек.
— Мне нравятся расследования, моего коллеги из Таймс — Дэвида Харриса. Также я читаю Атлантик и Нью-Йоркер, — Андреа делает паузу в своей речи. Она сказала это без надменности, а со спокойной уверенностью.
— Ах, да, чуть не забыла. Еще Гардиан, — Энди продолжает мягко улыбаться мужчине, не пытаясь бросать ему вызов, но и не давая себя запугать. Генри задумчиво смотрит на девушку и переводит взгляд на Миранду словно сверяясь с ее реакцией, затем снова смотрит на Андреа и на его лице появляется легкая улыбка.
— Впечатляет. Редкость в наши дни, чтобы действительно читали что внутри, а не только громкие заголовки, — интонация мужчины уже легче, уже без прежнего давления.
— Рад знакомству, миссис Сакс, — Генри кивает им с Мирандой и тихо удаляется. Рядом проходит официант с шампанским и Миранда остановив его легким движением руки, берет у него два бокала, один из них передавая Андреа. Приподняв бокал, Пристли перед глотком, тихо говорит.
— Могла бы и помягче с беднягой, — Андреа смотрит на Пристли и видит веселье в ее взгляде. Девушка наигранно равнодушно пожимает плечами и перед глотком так же тихо отвечает ей.
— Я училась у лучших, — они усмехаются друг другу и после минутной тишины, вливаются в вечер, общаясь с другими гостями.
Через пятнадцать минут после начала вечера, они с Мирандой разделяются, и пусть Андреа немного нервничает общаясь наедине с людьми имена которых она видела на зданиях или в крупных новостях, но понимает, что это необходимо. Это тоже своего рода заявление — она не только жена Миранды, но и личность с собственной карьерой и целями.
Она вливается в группу людей из медиа-среды, это знакомая ей территория, когда один из участников беседы замечает за ее спиной кого-то и приглашает присоединиться к разговору.
— Джо, познакомься, Андреа Сакс. А я и не знал что в твоей газете работают такие очаровательные леди, — Андреа внутренне сжимается и на секунду задерживает дыхание. Она знала, что на этом вечере будет Джозеф Кан, главный редактор Таймс, но не ожидала что будет лично представлена ему.
— Добрый вечер, мистер Кан. Рада нашему знакомству, — Сакс сохраняет лицо, хотя внутри все дрожит. Кан спокойно ей кивает и переводит взгляд на мужчину который ее представил.
— В моей газете работает много очаровательных леди, Бред. Тем более что с этой конкретно леди, стоит быть осторожнее. У ее супруги может возникнуть желание охладить твой пыл, — Джозеф говорит это с легкой улыбкой и иронией в голосе. Мужчины понимающе смеются. Андреа спокойно воспринимает шутку, никак не реагируя кроме улыбки.
— Хорошего вечера, миссис Сакс, — Джозеф уходит оставляя их компанию продолжать беседу. Андреа внутренне выдыхает. Ей хотелось минутки тишины, но сейчас еще не время. Вечер только начался и когда начнется официальная часть можно будет немного выдохнуть.
Через десять минут, в зале звучит мягкое приглашение гостей занять их места за столиками. Андреа знает, что их столик с Мирандой центральный из-за статуса Пристли в фонде. Так что девушка уверенно продвигается к столику не ища взглядом Миранду. В любом случае они встретятся за столом.
Андреа добирается до столика первой и увидев карточку со своим именем присаживается за столик, ожидая пока остальные присоединятся. Их места повернуты к сцене, так что не придется оборачиваться через спинку стула, чтобы соблюдать формальные нормы приличия.
Через минуту Сакс чувствует прикосновение к плечу и сразу улавливает аромат духов Миранды, потому не напрягается, а лишь поворачивает голову к женщине. Пристли присаживается по левую руку от Андреа изучающе смотря на ее лицо.
Главный редактор замечает легкую усталость во взгляде девушки и уверенно сжимает ее ладонь в своей. Этот жест придает Андреа сил. Пока что они справляются. И Сакс надеется что так и будет продолжаться дальше.
Постепенно к столу проходят другие члены попечительного совета. Они приветствуют Миранду и женщина спокойно приветствует их в ответ. Все друг друга знают уже многие годы и нет необходимости как-то представляться. Энди вежливо улыбается и кивает в знак приветствия, если кто-то здоровается с ней. Все выглядит вполне обычно, но Энди замечает как несколько человек задерживают на ней более долгие взгляды. Сакс не видит в них враждебности лишь заинтересованность.
Последним к столу подходит мужчина средних лет, ближе к сорока и присаживается по правую руку от Андреа. Он обаятельно улыбается девушке и Сакс лишь коротко кивает на его улыбку, все так же сохраняя мягкую улыбку на своем лице. Вернув внимание к сцене, девушка больше не обращает внимание на мужчину.
За столом пока что звучат тихие разговоры между собой, тех кто сидит рядом друг с другом. Все ожидают начала вечера и когда последние гости рассаживаются за свои столики на сцену выходит ведущий.
— Добрый вечер дамы и господа. Приветствую вас на ежегодном благотворительном вечере фонда образовательного равенства, — ведущий харизматичен и уверенно начинает этот вечер. Раздаются тихие аплодисменты.
— Предоставляю слово главе фонда образовательного равенства — Ричарду Беллини, — ведущий отошел немного назад, уступая место у микрофона. Снова раздались аплодисменты. Из-за соседнего столика встал мужчина, слегка наклонивший голову на звучавшие аплодисменты. Он шел спокойно, без спешки. Поднявшись на сцену Беллини кивнул ведущему и обратил свое внимание на зал.
— Добрый вечер. Спасибо, что вы здесь сегодня с нами, — его приятный глубокий тихий голос разносится по залу. Энди сразу же чувствует расположение к нему. Не потому что он глава фонда, а как он себя держит и как звучит его голос.
— Этот фонд существует уже тридцать лет, чтобы дать равные возможности каждому ребенку на образование, независимо от его происхождения и статуса. Хорошее образование — ключ к будущему, где можно реализовать себя, — в зале почти идеальная тишина. Беллини делает небольшую паузу смотря на присутствующих.
— Сегодняшний вечер — часть работы, которую мы ведем, — Беллини переводит взгляд на главный стол и продолжает говорить.
— Спасибо тем, кто идёт с нами давно, и тем, кто только начинает. Ваш вклад очень важен, — Энди чувствует легкую дрожь волнения внутри тела. Она замечает, что некоторые попечители кивают на благодарность главы фонда.
— Приятного вам вечера, — в конце речи Беллини снова смотрит на зал и мягко улыбается. Звучат аплодисменты под которые мужчина уходит со сцены и возвращается на свое место.
Свет в зале становится немного ярче и зал заполняют официанты, подающие блюда на столики. Если Энди правильно помнит, сейчас не будет какой-то официальной программы.
Официант ставит перед девушкой легкий овощной салат и обновляет бокал с минеральной водой. Разговоры за столом снова возвращаются и сейчас они уже чуть более громкие, чем в начале. Энди пока что молчит и наблюдает. Миранда беседует с одним из первых попечителей, который с фондом почти с момента его основания. В целом Сакс довольна, что внимание сейчас не на ней.
Беседа ведется в основном о личном. Насколько Энди понимает, они редко собираются почти полным составом вне необходимых собраний. Так что сегодня они говорят не о работе фонда, а том, что произошло за прошедший год. Сакс понимает, что попечители не друзья, но они столько лет работают вместе, что это естественно, что они интересуются жизнью друг друга.
После подачи горячего фокус разговора смещается на Миранду и Энди. Первой начинает разговор Мэвис Форс.
— Миранда, поздравляю со свадьбой. Твоя супруга очаровательна, — женщина говорит это легко и без лишних подтекстов и уколов. Пристли улыбается женщине, сохраняя нейтральный тон.
— Спасибо, Мэвис. Я согласна с твоей оценкой. Андреа действительно очаровательна, — Миранда переводит взгляд на Андреа и ее взгляд становится чуть теплее. Сакс мягко улыбается ей в ответ, но чуть более лично, чем остальным. Их разговор подхватывает другой попечитель.
— А чем миссис Сакс занимается? — он выглядит действительно заинтересованным. Андреа чувствует, что в целом все за столом приняли ее и здесь нет каких-то явных подводных камней или ловушек. Пока что нет.
— Я журналист в Таймс, — Андреа отвечает спокойно и доброжелательно. Мужчина выглядит немного удивленным, но в целом принимает ее ответ.
— Я вас уже читал? — Андреа понимает, что здесь есть небольшая опасность, но держится уверенно.
— Не думаю. Я только начинаю свой путь на этом поприще, — Сакс не пытается увиливать или скрывать, что она начинающий журналист. Начни она увиливать, это сразу бы считалось.
— Ну что же, будет интересно куда вы придете, — мужчина улыбается ей и слегка салютует своим бокалом, словно произнес тост. Сакс с улыбкой и уважением, кивает ему и повторяет за ним жест. Разговор дальше уже смещается на другого попечителя и в целом атмосфера чувствуется благожелательной.
Подают десерт и Энди почти расслабляется. Вечер проходит на удивление спокойно и без излишнего внимания к ним с Мирандой. Она почти уверена, что после этого разговоров о том, что она приложение к Миранде, станет меньше. Несмотря на камерность вечера, все равно так или иначе это станет известно и в более широких кругах.
Беседы спокойны и Сакс не чувствует какого-то напряжения вокруг себя. Пока не замечает, что разговор зашел о публичности в высшем обществе. Внезапно к ней обращается мужчина по правую руку от нее.
— Должен сказать, у вас редкое положение, миссис Сакс, — Энди переводит взгляд на мужчину пытаясь понять к чему он клонит.
— Не так много людей могут позволить себе не думать о том, как их появление будет воспринято. Это, должно быть, большое облегчение — когда рядом есть человек, который уже взял на себя все сложности публичной жизни, — Сакс внутри замирает. Она на секунду теряется, не зная как правильно ответить. И тут раздается голос Миранды.
— Забавно. Обычно именно так думают те, кто здесь впервые, — главный редактор говорит это с легкой улыбкой на губах и делает глоток из своего бокала, словно ставит точку в своем высказывании. Мужчина слегка сбивается, словно не знает что ответить. Андреа видит как с легкой иронией во взгляде некоторые попечители улыбаются на реплику Миранды. Плавно разговор уходит в другую тему и Андреа немного выдыхает.
Перед подачей кофе, Миранда слегка сжимает ее руку, прежде чем встать со своего места, привлекая к себе внимание. Андреа поднимается следом без лишних движений и суеты.
— Была рада видеть вас всех. Это был приятный вечер, но нам с Андреа пора, — Миранда говорит спокойно, с присущим ей достоинством. Остальные попечители прощаются с ними и они с Мирандой тихо удаляются. Между столами ходили другие гости вечера, общаясь со знакомыми за другими столиками, так что их уход не привлекает внимания.
Мерседес Миранды уже ожидает их и они подойдя к нему, садятся в салон машины. Только когда машина начинает движение Андреа позволяет себе выдохнуть. Они справились. Сакс ожидала худшего исхода этого вечера и была рада ошибиться. Все прошло почти что гладко и это радовало девушку. Но повторять подобное в ближайшее время она не хотела бы.
Сжав руку Миранды в своей, Андреа наслаждалась тишиной и возможностью больше не притворяться.
Примечания:
Образ Миранды - https://i.imgur.com/VbrZV2A.jpeg
Образ Андреа - https://i.imgur.com/c4MsRUt.jpeg