***
День 18 протянулся с какой-то хрупкой красотой, будто сама вселенная знала, что совместных пробуждений осталось так мало, и решила бережно вложить этот в их руки. Их утренний ритуал развернулся, как всегда: Макс целовал Джорджа в лоб прежде, чем тот даже открыл глаза, тихое «доброе утро» передавалось между ними, тихий завтрак, где тишина ощущалась меньше как отсутствие, а больше как перемирие. Но после завтрака Джордж встал, вытер руки полотенцем и сказал почти буднично: «Пойдём в приют. Хочу увидеть котиков». Макс согласился, не раздумывая. В эти дни он обнаружил, что соглашается на всё, словно каждое «да» может искупить всё, что он разрушил. Приют приветствовал их тёплым запахом шерсти и тихим хором мяуканий. В тот момент, как они переступили порог, несколько котов тут же подбежали к Джорджу, высоко подняв хвосты в знак узнавания. Макс смотрел в тихом благоговении. Одно дело — знать, что Джордж часто бывает здесь, другое — видеть живое, дышащее доказательство того, насколько глубоко он стал частью этого места. «Ты и правда тут свой», — сказал Макс, заметив, как его муж сидит на полу, а три кота соперничают за место у него на коленях. Джордж пожал плечами, почёсывая одного кота под подбородком. «Всем нужно место, где тебя любят без условий». Макс сглотнул. «Поэтому ты сюда приходишь?» Джордж не ответил. Он лишь улыбнулся, и кот заурчал громче. Они побродили по комнатам какое-то время, играя с котами и наблюдая, как те обвивают друг друга, словно маленькие, тёплые тени. В конце концов Макс остановился перед парой, свернувшейся в одной лежанке: белый кот с мягкими серыми полосками и коричневый кот с разноцветными глазами. Они спали, прижавшись так близко, что казались единым существом. «Вот этого, — сказал Макс. — Мы можем взять вот этого». Джордж склонил голову, его выражение стало мягким. «Но что, если ему станет одиноко?» Макс моргнул. «Одиноко?» Джордж наклонился, нежно погладив обоих котов. «Они вместе с того дня, как сюда попали. Если их разлучить, один будет искать другого. Они будут казаться спокойными снаружи, но развалятся, когда никто не смотрит. Коты хорошо притворяются. Люди — ещё лучше». Макс почувствовал, как что-то скручивается у него в груди. Он не знал, всё ли ещё Джордж говорит о котах. Макс прошептал: «Тогда возьмём обоих». Джордж снова улыбнулся, и на этот раз улыбка коснулась чего-то более глубокого в его глазах. «Обоих», — мягко повторил он. Оформление документов на усыновление заняло время, но никто из них не возражал. Коты оставались близко друг к другу в переноске, их маленькие тела прижимались, словно они понимали, что лишь чудом избежали сердечной боли.***
«Им нужны имена», — сказал Макс, когда они устроились на диване дома, а коты исследовали гостиную. Джордж сидел, скрестив ноги, на полу, один из котов игриво ловил его рукав. «Ты выбирай». «Ахилл и Патрокл», — после паузы сказал Макс. «Они принадлежат друг другу». Джордж тихо рассмеялся. «Конечно, ты выберешь трагических героев». «Тебе не нравятся имена?» Джордж покачал головой. «Нет. Мне они нравятся». Он потянулся, поднимая серо-полосатого Ахилла себе на колени. «К тому же, такие истории всегда говорят правду о преданности». Они провели следующие несколько часов, обсуждая «Илиаду», растянувшись на диване, пока коты сворачивались между ними. Джордж объяснял мифы с инстинктом рассказчика, описывая яростный гнев Ахилла, мягкое мужество Патрокла, связь, жившую между ними с нежностью, которая казалась слишком умышленной, чтобы быть случайной. В один момент Макс спросил: «Ты видишь себя Ахиллом?» Джордж тут же поднял на него взгляд. «Нет». Макс нахмурился. «Тогда кем?» Джордж вернул взгляд к котам. «Думаю, я больше похож на Пенелопу». У Макса перехватило дыхание. «Пенелопу?» «Да. Женщину, которая ждала. Женщину, которая верила. Ту, что вплетала надежду в свои дни даже тогда, когда у неё были все причины остановиться». Джордж провёл рукой по спине Патрокла. «Она оставалась верной мужчине, который оставил её на двадцать лет. Она доверяла любви, которая покинула её. Она ждала так долго, что ей пришлось перестраивать себя заново, просто чтобы выдержать это ожидание». Он тихо рассмеялся, но в звуке не было радости. «Пенелопа была трагичной по-тихому. Той, что снова и снова сшивает своё сердце, потому что верит, что кто-то всё ещё захочет его». Макс почувствовал, как что-то обрушивается внутри него. Он не мог найти слов. Он не мог даже найти дыхания. Остаток дня прошёл в мягких движениях. Они покормили котов, поиграли с ними, пока те не устроились в солнечном луче вместе, и приготовили ужин с той лёгкой ритмичностью, что приходит лишь с годами знакомства. Были маленькие моменты, когда их руки касались, моменты, когда Джордж тихо смеялся над чем-то, сказанным Максом, моменты, когда Макс смотрел на него и задавался вопросом, как он мог позволить всему этому стать сломанным. Ночь наступала медленно. Их ритуал ухода за кожей был тихим, не напряжённым, но хрупким, словно сложенная бумага, которая может порваться при неосторожном обращении. Когда пришло время ложиться спать, Макс поднял Джорджа на руки. Он делал это каждую ночь, но сегодня что-то чувствовалось иначе. Джордж посмотрел на него в тусклом свете коридора, его выражение было таким открытым, каким Макс не видел его давно. Затем Джордж потянулся вверх и взял Макса за руку. Он держал её, словно что-то драгоценное, что-то давно считавшееся утерянным. И он поднёс руку Макса к своим губам, поцеловав его костяшки с нежностью, казавшейся старше самого горя. Макс замер, не в силах дышать. Джордж снова поцеловал тыльную сторону его руки, на этот раз медленнее, словно запоминая его форму. «Спасибо», — прошептал Джордж. Голос Макса дрогнул. «За что?» «За то, что дал Ахиллу его Патрокла», — пробормотал Джордж. Макс прижал его крепче, потому что не мог говорить, потому что правда была слишком тяжела, потому что любовь была слишком болезненной. Он донёс Джорджа остаток пути до кровати, и впервые за много дней ему не хотелось отпускать.