Ред Форс. Палуба.
- Было дело, - протянул Шанкс тихо, словно эхо далёкой бури, и невольная дрожь пробежала по его плечам при воспоминании о том моменте, когда новобранцы явились без его сына. Джеки, уютно устроившись на коленях отца, неспешно потягивал какао, искоса поглядывая на аппетитный пирог. - О, почтовая чайка!- вдруг воскликнул мальчик, тыча пальчиком в сторону белоснежной птицы, опустившейся на борт корабля. - Пока Бенн учит уму-разуму новобранцев, я сегодня за почтальона, - отозвался Ясопп, направляясь к чайке с намерением забрать свежие газеты. Солнце играло в его волосах, золотя пряди. - Как раз вовремя!- с предвкушением заметил Лаймджус, - Ясопп, глянь, не завалялось ли там чего и для меня? - Уже гляжу!- гаркнул в ответ снайпер, ловко выхватывая у птицы пару газет и три увесистых свёртка. - Маме ни слова про вчерашние ночные приключения и сегодняшний утренний переполох, - тихонько предупредил Шанкс Джеки, бережно убирая непослушные пряди с его лба, - иначе она мне устроит...- усмехнулся он, представив грядущую взбучку. - Хорошо, пап, - пообещал Джеки, прильнув к отцу, - не устроит. Она же тебя любит, - добавил он с лукавой улыбкой. Рыжеволосый Йонко лишь тепло улыбнулся и нежно прижал сына к себе, утопая в моменте отцовского счастья. - Это останется нашей маленькой тайной, - прошептал Шанкс Джеки, призывно заговорщицки подмигнув. - Угу, - отозвался мальчик, серьёзно кивнув в знак согласия. В этот момент к ним подошёл Ясопп, обременённый свежими газетами и увесистыми посылками. - Итак, - начал он, ловко разделяя прессу, - одну газету Бенну, другую тебе, Окашира, - вручил он капитану свежий выпуск с утренними новостями, - ну и эта, разумеется, для меня. Теперь посылки: эта для тебя, Лаймджус, эта для тебя, Лаки, а вот эта, увесистая, прямиком для Бенна. - Наконец-то!- радостно воскликнул Лаки, хватая свой свёрток, - я ждал её целую вечность! - Не ты один, друг мой, - не с меньшей радостью отозвался Лаймджус, нетерпеливо тряся своей посылкой. - Интересно, а что там у Бенна?- с любопытством поинтересовался Джеки, указывая на увесистый свёрток. - Лучше нам этого не знать, поверь, - с предостережением ответил Шанкс, - иначе нам всем нам не поздоровится... - А мне-то за что?- удивился Джеки, не понимая, почему он может попасть под раздачу. - Тебя, может, и минует гнев Бенна, а вот нам точно не поздоровится, - пошутил Хонго, невозмутимо потягивая свой кофе. - Тогда бежим к маме!- предложил Джеки, - она нас точно не выдаст! - Бенн нас и там найдёт, поверь мне, - усмехнулся Ясопп, присаживаясь на своё место рядом с Шанксом и Джеки, - он порой народ в таких местах находил, о которых мы сами и не подозревали. - Ох, помню, помню... Пришлось тогда заново перерисовывать план корабля, - Хонго невольно вздрогнул, вспоминая тот случай. - А из-за чего всё это было?- продолжал допытываться Джеки, разгораясь любопытством. - Да кто-то сломал любимую винтовку нашего старпома или сигареты у него стащил, - пояснил Ясопп, - ну и досталось тогда тем несчастным сполна. Прятались они, как черти от ладана, но Бек всё равно их выловил... - До сих пор мурашки по коже, - поёжился Хонго, вспоминая, как приводил бедолаг в чувство и выслушивал не самые приятные отзывы в адрес Бекмана. Повезло ещё, что его рядом не было в тот момент. - Ладно, оставим пока нашего старпома в покое, - провозгласил Лаймджус, словно дирижёр, дающий отмашку оркестру, - и обратим свой взор к празднику, куда мы все приглашены! Готовить-то что-нибудь нужно? - Придётся, - вздохнул Лаки, будто он поднимал неподъёмный якорь, - опять весь день колдовать над угощениями для этого вечера. - И не только чревоугодие нас ждёт, - напомнил Ясопп, словно глас свыше, - танец тоже нужно сотворить, да и выглядеть пристойно... Джеки едва не захлебнулся какао, слова Ясоппа были как гром среди ясного неба. - О, нет, только не это!- выпалил мальчик, представив себя в шортах и накрахмаленной рубашке, а на голове - венок из цветов или что-то в этом роде. Снимать потом эту флористическую пытку было целой эпопеей. О его ненависти к подобным нарядам знали все на Ред Форсе. - Прости, Джеки, но придётся стиснуть зубы, - сказал Ясопп, глядя на мальчика с пониманием. - Неужели нет иного пути?- взмолился Джеки, словно просил о помиловании. - Боюсь, что нет, - ответил Шанкс, разводя рукой. - А танцевать-то кто будет?- поинтересовался Хонго, словно выбирая жертву для жертвоприношения, - все вместе, как стадо баранов, или кто-то один, как гордый волк-одиночка? - Один смельчак нужен, - ответил Лаймджус, - желающих показать себя перед публикой не нашлось. - Может, мама?- предложил Джеки, и глаза его засияли, как звёзды в ночном небе, - она так танцует, что даже море замирает! В мгновении ока все вспомнили, как Луффи отплясывала на борту Ред Форса. Её движения были подобно вихрю, её танец - словно песнь ветра и волн. Никто не мог двигаться в такт музыке так, как она. - Тогда нам придётся приглядывать за ней оба, чтобы не украли, - произнёс Шанкс, предвкушая битву, словно рыцарь, готовящийся защищать свою принцессу от назойливых драконов-пиратов. - Её движения - это сама грация, - заметил Ясопп. - Похоже, маме придётся облачиться в платье, - вздохнул Джеки, зная, что для Луффи платье - та ещё пытка. - Тогда не спускаем с неё глаз ни на секунду!- решительно заявил Шанкс. Он помнил, что случалось, когда Луффи облачалась в платье: новобранцев приходилось откачивать нашатырём, а саму Луффи кутать в плащ, словно драгоценный алмаз.Часть 10
5 января 2026 г., 19:22