Часть 5. Weekends.
4 января 2026 г., 20:45
Суббота была хороша тем, что не нужно было рано покидать уютную и нагретую за ночь постель. И нет, Гермиона не была в числе тех, кто любит поспать подольше, однако если уже открылись глаза, можно было немного понежиться под теплым одеялом.
Дотянувшись до планшета, девушка проверила университетский e-mail, куда должны были поступать материалы лекций и семинаров. Уже прислали материал по практикуму, что состоится в среду. Пробежав его взглядом, Гермиона выделила для себя интересующие моменты, которые планировала уточнить у профессора. Возможно, это повлияет на ее курсовой проект, но она пока не была уверена.
Провалявшись в кровати еще примерно час, Гермиона встала. Отметив это утро легкой разминкой, она подумала о том, что хотелось бы выпить кофе. На кухне, облокотившись о столешницу, уже стояла Джинни, гипнотизируя взглядом кофемашину. Вероятно, у них происходил конфликт, ибо кофе в чашке так и не появился.
— Доброе утро, Джинн. Что за конфликт интересов? Отказывается от сотрудничества? — с усмешкой спросила Гермиона, чем заставила Джинни вздрогнуть.
— Нужно засыпать кофейные зерна, которые закончились, и никто не удосужился об этом сказать.
Гермиона рассмеялась, подходя к Джинни и обнимая её за плечи.
— Ну, я могу помочь с этим. У меня есть немного времени, прежде чем я начну готовиться к семинару, — предложила она, направляясь к шкафчику с кофе. Там всегда была припасена одна упаковка зерен, даже если везде они уже закончились.
Джинни облегченно вздохнула и улыбнулась в ответ.
— Спасибо! Я думала, что сегодня придется обходиться без кофе. А ты как? Как прошла неделя?
Гермиона начала засыпать зерна в кофемашину, стараясь их не просыпать.
— В целом неплохо, — ответила она. — Но у меня есть некоторые сомнения по поводу практикума. Мне нужно обсудить несколько моментов с профессором. Ну и с Блэк вроде получается нейтрально.
Джинни наклонила голову, заинтересовавшись.
— Насколько нейтрально? Она до сих пор не прошлась по тебе своим фирменным убийственным взглядом?
Гермиона задумалась на мгновение, прежде чем ответить.
— Она требует отдачи на полную и не терпит нарушений, — Гермиона склонила голову в бок, вспоминая тот самый убийственный взгляд, который уже успела оценить. — Представь, она отстранила одну из своих учениц от тренировок на всю неделю после небольшой… перепалки.
— Дай угадаю, они доставали тебя? — Джинни облегченно выдохнула, когда в чашку с характерным шипением полился ароматный напиток.
— Что-то вроде того, — пожала девушка плечами, делая себе и подруге любимые тосты с авокадо и яйцом.
Через несколько минут они уже сидели за столом с чашками горячего кофе в руках. Джинни внимательно слушала Гермиону, когда та рассказывала о своём проекте и своих идеях.
— Знаешь, — сказала Джинни, — иногда мне кажется, что ты слишком много думаешь о том, как всё должно быть. Не бойся экспериментировать и доверять интуиции!
Гермиона кивнула, понимая мудрость слов подруги. Она всегда стремилась к совершенству и порой забывала о том, что иногда стоит просто следовать своим ощущениям.
— Ты права. Может быть, мне стоит попробовать что-то новое в этом проекте. Спасибо за поддержку, Джинн.
Так, за разговорами утро стало гораздо более светлым и позитивным. Гермиона с Джинни решили, что раз суббота совершенна свободна до вечера, то не стоит ее тратить на сидение за ноутбуком и нужно выбраться куда-то. Выбор пал на прогулку по Оксфорд-стрит, где располагались флагманские магазины и масс-маркет, а также культовый универмаг Selfridges (Селфриджес), где можно было найти абсолютно все.
В воздухе витала праздничная атмосфера, улицы все еще были украшены, а витрины магазинов так и манили яркими огнями и новыми коллекциями. Гермиона и Джинни, смеясь и обсуждая модные тренды, направились к первому магазину.
— Как ты думаешь, мне стоит попробовать что-то более яркое? — спросила Джинни, рассматривая изумрудное пальто на манекене.
— Определенно! Изумрудный тебе очень идет, — ответила Гермиона с улыбкой. — Давай, попробуй его!
Пока Джинни примеряла пальто, Гермиона осмотрела полки с аксессуарами. Она наткнулась на стильные перчатки и шарф, которые идеально подходили к зимнему образу для Джинни.
— О, посмотри на это, — позвала она подругу, показывая ей свою находку. — Это будет прекрасно смотреться с твоим новым пальто!
— Ты права! Это просто идеально!
После нескольких часов шопинга, полных смеха и обсуждений, девушки решили сделать перерыв и выпить горячий шоколад в кафе на верхнем этаже торгового центра, откуда открывался потрясающий вид на центральную часть, где находилась новогодняя композиция с миллиардами переливающихся огоньков.
Неожиданным оказалось заметить там мисс Блэк. Женщина в спокойном темпе прогуливалась вдоль витрин уровнем ниже, и кажется, будто была погружена в свои мысли.
— Ты тоже это видишь? Или меня подводит мое зрение? — Джинни кивком головы указала в сторону центральной части, и Гермиона, проследив за направлением ее взгляда, поняла, о ком идет речь.
— Думаю, да, это не иллюзия, — рассмеялась девушка, бросая короткий взгляд вниз. Блэк уже скрылась из виду.
— Чёрт, почему я ощущаю себя прогуливающей школьницей? Это странно!
Гермиона никак не могла отпустить мысль о том, насколько странно было видеть эту женщину вне ледовой арены или тренировочного зала. И самое удивительное, что где-то в глубине души ей это нравилось.
На часах уже было 16:00, когда девушки вышли из универмага и просто расслабленно направились вперед по улице. Гермиона хотела посмотреть новинки в области графических планшетов, ведь порой на парах по искусству им требовалось делать зарисовки, а ее модель была уже не новая и могли возникнуть трудности с выполнением заданий.
— Мисс Грейнджер, вот он, значит, work-life balance? — раздался вопрос со спины, пока девушка сравнивала параметры у выбранных ей моделей. От неожиданности она вздрогнула и резко развернулась.
— Добрый вечер, мисс Блэк, — удивленно отозвалась Гермиона. — Да, пожалуй, это можно назвать так. Мне важно находить время для себя, чтобы не потерять вдохновение. Особенно когда дело касается творчества. — Она качнула головой в сторону планшетов.
На лице Беллатрикс мелькнула тень улыбки, но она быстро исчезла.
— Я предпочитаю несколько… иные занятия, — произнесла она. — Но иногда мне кажется, что творчество — это нечто необъяснимо прекрасное и, порой, столь же ужасное. Кто знает, какие демоны обитают внутри нас?
— Демоны… Интересная концепция.
— Увы, но … Не все пути ведут к свету, мисс Грейнджер.
С этими словами она сделала шаг назад и исчезла в толпе покупателей, оставив Гермиону с ощущением неопределенности.
Выбрав графический планшет, Гермиона в задумчивости встала в очередь. Осадок от странной встречи и не менее странного разговора отозвался чем-то теплым в душе. Она не стала рассказывать об этом Джинни, когда они встретились на выходе из магазина. Впереди их ждал чудесный вечер на катке в компании друзей.
Когда они подошли к ярко освещенной площадке, вокруг них раздавались смех и веселые крики. Люди, завернутые в теплые шарфы и куртки, весело скользили по льду, а огни гирлянд отражались в его поверхности, создавая волшебное ощущение.
— Как же здесь красиво! — восхитилась Гермиона, оглядываясь вокруг.
— Да! — согласилась Джинни, её глаза светились от радости. — Давай скорее найдем Гарри и Рона.
Созвонившись с друзьями, они определились, где им необходимо встретиться и направились в сторону павильонов с раздевалками.
Скоро все четверо оказались на льду вместе. Гермиона уверенно скользила вперед, а Джинни, немного колеблясь, старалась держаться рядом с ней. Гарри и Рон, несмотря на свои неудачи, старались не отставать.
— Мы почти научились! — отозвался Гарри, потирая плечо после очередного падения. — Но лед, кажется, против нас!
Гермиона улыбнулась, когда осознала для себя, что катание на льду — это не только соревнования, но и возможность разделить радость с близкими. Она ощутила прилив тепла в груди, когда вспомнила о том, как важно просто быть здесь и сейчас, наслаждаясь моментом. Она немного волновалась о том, как её друзья будут воспринимать её навыки. Но когда она увидела их смеющимися и поддерживающими её, это успокоило её душу. Здесь не было требований, критики, жестких рамок, установленных кем-то и это было невероятно.
— Ты просто невероятна! — прокричал Гарри Гермионе, когда та показала им один из самых простых элементов и завершила его прыжком с вращением. — Как ты это делаешь?
— Годы работы, Гарри, ты же знаешь, — ткнула его локтем в бок Джинни. Парень рассмеялся, едва не потеряв равновесие.
После катка они все вместе направились в небольшое кафе неподалеку, где теплый свет ламп создавал атмосферу уюта и спокойствия. Внутри было наполнено ароматом свежесваренного кофе и горячего шоколада, а мягкие кресла приглашали утонуть в них и расслабиться.
Сев за столик у окна, они заказали горячие напитки и несколько десертов. Гермиона выбрала шоколадный торт, Рон — большую порцию яблочного штруделя, Джинни остановилась на капучино с корицей, а Гарри выбрал классический горячий шоколад.
— Это было просто здорово! — воскликнула Джинни, потягивая свой напиток. — Я никогда не думала, что катание на льду может быть таким веселым!
— Да, особенно когда ты не падаешь! — подметил Рон с улыбкой, вспомнив, как он несколько раз неудачно пытался удержать равновесие.
Они продолжали делиться впечатлениями о катании, обсуждая свои любимые моменты и смешные происшествия. Рон даже начал имитировать свои попытки сделать элементы на льду, что вызвало смех у всей компании.
За окном медленно падал снег, создавая сказочную атмосферу. Тепло от напитков и дружеские разговоры согревали сердца, и они понимали, что такие моменты — это то, что действительно имеет значение.
— Надо будет повторить это еще раз, — сказал Гарри, поднимая чашку с горячим шоколадом. — За дружбу!
— За дружбу! — хором отозвались остальные, поднимая свои чашки в знак согласия.
В воскресенье в гости заглянула Астория перед тем, как утянуть Джинни на выставку. Они неплохо пообщались за чашкой чая и каким-то невероятно нежным десертом, который девушка принесла с собой.
Оставшуюся часть дня Гермиона была увлечена выполнением домашнего задания по психологии и написанием эссе по литературе. Вокруг царил лёгкий беспорядок: на столе валялись распечатки статей, а на полке стояли книги о психологии и социологии, лежала раскрытая книга с кучей закладок и отметок на них. Но в какой-то момент все застопорилось, и девушка осознала, что голова уже не соображает и ей следует отдохнуть. Перебравшись на кровать, она подхватила новый планшет и занялась его настройкой и подключением необходимых программ.
Для того, чтобы проверить настройки, она решила выполнить небольшую зарисовку. В голову пришел вполне определенный образ и только секундой позже Гермиона осознала, что это была Блэк — в тот момент, когда она увидела ее движения на льду. «Стоп. Нет…» — прозвучало неубедительно даже в мыслях, а рука уже подхватила стилус и создала первые штрихи.
Когда рисунок начал обретать форму, Гермиона почувствовала удовлетворение. Пожалуй, у нее появится новая заставка для планшета. Беллатрикс Блэк угадывалась разве что по силуэту и очертаниям образа, но такова была задумка девушки, сосредоточенно завершающей свою маленькую зарисовку.
Раздался вибрирующий звук телефона откуда-то со стола. Отложив планшет в сторону, Гермиона поднялась и переложив несколько листов, нашла свой телефон. Джинни звонила по видеосвязи.
— Да, Джинни? — легко улыбаясь, Гермиона опустилась в кресло, держа телефон в руки, чтобы видеть подругу.
— Чёрт возьми, это было потрясающе! Астория провела такую увлекательную экскурсию, что у меня до сих пор небо и земля не поменялись местами, представляешь? — эмоционально воскликнула Джинни и перевела камеру на здание галереи искусств.
— А речь точно про экскурсию, или…? — Гермиона не удержалась, чтобы не подколоть её.
— О, заткнись! — воскликнула она, не в силах сдержать эмоций. — Это было невероятно! Астория знает, как захватить внимание. Я даже не заметила, как пролетело время. Мы смотрели работы современных художников, и ты бы не поверила, что некоторые из них были настолько необычными!
Гермиона приподняла бровь, её интерес мгновенно пробудился.
— Серьёзно? Какие именно работы? Это звучит очень интригующе.
Джинни с энтузиазмом начала рассказывать о нескольких художниках, использующих необычные техники и материалы для создания своих произведений. С каждым её словом Гермиона всё больше погружалась в разговор. Искусство всегда вызывало у неё живой интерес, и ей было любопытно узнать о других подходах.
— Представь, одна из работ была выполнена с использованием переработанных материалов! — продолжала Джинни, её глаза сияли от восторга. — Это так круто! Я подумала о тебе, когда увидела это. Ты бы точно оценила!
Еще немного поговорив с Джинни и выслушав массу восторгов по поводу увиденного, Гермиона отложила телефон и потянулась. Подруга будет дома через час. Наверное, стоит приготовить что-то вроде ужина, если продукты в холодильнике это позволят.
На кухне было холодно из-за оставленного кем-то открытого окна. Поежившись, девушка занялась приготовлением риса с овощами и красной рыбой. Для себя она сделала заметку заказать продукты на завтра либо сходить в магазин. Но были сомнение, останутся ли у нее силы после тренировки с мисс Блэк.