***
О том, что он предпочитает мужчин, Сяо Чжань понял в средней школе. И это понимание стало для него, воспитанного в традиционной строгости, сильнейшим шоком. Впрочем, прямо ни один из родителей или других родственников однополые отношения не порицал. Но Сяо Чжань искренне предполагал, что его чувства и желания не есть норма. Тогда юноша решил, что никогда не позволит этому неправильному желанию взять верх. Но продержался он ровно до того, как поступил в ВУЗ. На первой же вечеринке курса у него случился первый раз: первый поцелуй и первый секс с мужчиной. После многих лет сдерживания своей сущности это оказалось настолько ошеломительным, что после он несколько часов плакал, сидя на полу в душе, пока его неожиданный партнер спал в соседней комнате. Было страшно, что о произошедшем узнает семья, друзья, в универе. Но более страшно становилось от того, что было хорошо. В десятки и даже сотни раз лучше, чем когда он занимался самоудовлетворением дома. После случившегося он уже не мог закрывать глаза на ориентацию и сдерживать свои желания. Но и заводить отношения не торопился, потому как считал, что такое возможно лишь между мужчиной и женщиной. Возможно, тут сыграла роль информация, которую он почерпнул из источников в интернете. В них твердили, что все геи абсолютно развратны, полигамные любители оргий и свободных отношений. И даже тот факт, что многие из них вступают в браки не мог изменить этого мнения. Спустя годы, когда Сяо Чжань уже работал и был завсегдатаем различных платформ для общения гомосексуалов, мужчина понял, что был узколобым. Но выветрить из головы свои убеждения было непросто, и каждый раз, когда кто-то пытался сблизиться больше, чем требовалось, Сяо Чжань включал заднюю и исчезал из жизни партнера по удовольствию. К счастью, для подобных отношений он всегда выезжал в другие города. Там, где жил, никогда ни с кем не пытался сблизиться, дабы это не стало известным его окружению. Иногда он ходил на свидания вслепую, надеясь, что одна из партнерш заставит его сердце биться чаще и излечит от гомосексуальности, чего, естественно, не случалось, и каждая неудачная встреча ввергала Сяо Чжаня в депрессию. Чтобы забыться, он уходил в учебу, а теперь в работу.***
День очередного свидания случился на время Сочельника и у мужчины были однозначные планы на него, но этот, будь неладен, бармен-эльф нарушил их все своим присутствием. Партнёрша Сяо Чжаня, привлекательная женщина из хорошей семьи, была протеже начальника отдела, где работал мужчина, и, честно сказать, ему стало скучно с первых минут. Много позднее он от скуки начал бегать глазами по помещению, и его взгляд остановился на молодом человеке за стойкой. Он вовсе не был во вкусе Сяо Чжаня. Высокий, сухопарый, практически одного возраста с ним, он выделялся яркой и искренней улыбкой. Молодой человек ловко двигался за стойкой. Его плавные движения могли принадлежать танцору или гимнасту, но никак не бармену. Сяо Чжань сперва загляделся на то, как двигался бармен в эльфийском колпаке, и только позднее разглядел его лицо. Привлекательное, с пухлыми губами, оно сияло добродушием, а темно-карие глаза выдавали ум их хозяина. Бармен вел себя с посетителями так, словно они самые главные люди в его жизни, но при этом умудрялся держать дистанцию и не заходить дальше дозволенного. Его умение найти подход к каждому подкупило и заворожило Сяо Чжаня. После столкновения с барменом у туалета Сяо Чжаня постоянно подмывало посмотреть в сторону барной стойки, но он себя одергивал и возвращался глазами к тарелке. Бездумно елозил по ней кусок мяса, а перед глазами стояли почти чёрные глаза бармена. Продолжать делать вид, что ему интересна беседа, и что он заинтересован в собеседнице, смысла не было. Он виновато взглянул на девушку, сидевшую напротив, тяжело вздохнул и, попросив прощения, встал из-за стола. Подойдя к администратору, он оплатил счёт, пока ему несли его верхнюю одежду, и на выходе кинул последний взгляд на барную стойку. К его удивлению, бармена не оказалось на месте. Сяо Чжань разочарованно цокнул языком и вышел на мороз, кутаясь в пальто. Озябнув от контраста из-за смены температур, мужчина согрелся буквально через пару метров, после того как быстрым шагом уходил прочь от ресторана. Раздосадованный, он мысленно клял себя почём зря за то, что упустил момент познакомиться с барменом. А потому, естественно, под ноги не смотрел, вследствие чего подскользнулся на первом же повороте. — Опа! Опять вы? Это судьба, не иначе, — услышав знакомый с бархатцой голос, Сяо Чжань замер в чужих руках, не смея поднять взгляд на своего спасителя. — К-как вы тут оказались? Вы же были в ресторане? — наконец подал голос Сяо Чжань, поднимая глаза на молодого человека, в чьих объятиях оказался второй раз за вечер. — Моя смена закончилась, и я направлялся домой, — бармен не выглядел удивлённым, наоборот, казалось, он ожидал произошедшего и был этому несказанно рад. — Но вы идёте совершенно с другой стороны, — Сяо Чжань неосознанно посмотрел назад, откуда сам только что пришёл. — Ничего удивительного. Я же сотрудник, вышел с чёрного хода. И мне нужно в метро, — молодой человек указал куда-то за спину Сяо Чжаня, и тот, проследив за его рукой, увидел на другой стороне улицы вход на станцию метрополитена. Не без помощи бармена Сяо Чжань поднялся на ноги и, сжав зубы, бегал глазами с молодого человека перед собой на станцию метро. На его лице читалось желание что-то сказать или сделать, но он или боролся с ним, или же наоборот, собирался с духом, чтобы поддаться искушению. Голову разрывало от всевозможных мыслей и тревог. Мужчина уже был готов расплакаться от невозможности сделать выбор между давними страхами и жгучим желанием не расставаться с молодым человеком. Впившись в улыбающееся и довольное лицо, Сяо Чжань кусал нижнюю губу от желания треснуть этому хохмачу — он тут, видите ли, места себе не находит, мучается, а этот… — Мне кажется, пора познакомиться. Негоже обниматься с незнакомцем. Меня зовут Ван Ибо, — молодой человек, не переставая улыбаться, протянул руку. — Ты… — Сяо Чжань уже было собрался высказать все этому мальчишке, но его глаза заставили подавиться словами. Ясные, карие глаза, смотревшие на него, они были полны надежды и лучились радостью. Мужчина всегда раздражался, когда кто-то рассказывал о бабочках в животе, или когда в книге момент влюбленности сравнивают с весной. Это бесило его, прагматичного и не романтичного, как ему казалось, человека. Впрочем, сейчас он совершенно точно не помнил и не думал об этом. Он видел во взгляде напротив обещание, свободу, счастье… и он решил броситься во всю эту мешанину с головой. Вслед за этим взбалмошным решением его грудь заполнилась теплотой и уютом, словно он после лютого мороза зашел в дом, полный тепла и милых сердцу вещей, людей, воспоминаний. И одновременно с этим он увидел себя в городском парке, когда цветет абрикос, а весеннее солнце отогревает замерзшие деревья, цветы и сердца. В это время есть традиция ходить любоваться цветением деревьев и собственно самих цветов. Сам же Сяо Чжань очень любил абрикосовые деревья. Большие, с массивными стволами, они скорее могли стать олицетворением силы и мощи, а весной покрывались бело-розовыми цветами, источающие приятный нежный аромат, ощущающийся уже на подходе к саду. Для мужчины они были олицетворением любви мужчины. Сильный, стойкий и строгий, под влиянием чувств он становится мягким и нежным, бесконечно преданным, несущий свою любовь далеко вперед, не боящийся рассказать о ней. Как жаль, что сам Сяо Чжань был слишком труслив, чтобы открыться миру. Наверное, поэтому любил и ненавидел весну, особенно конец марта — начало апреля, когда приходит время цвести абрикосу. Сейчас не весна — конец декабря. Но у него в душе расцвел абрикос. Чем больше ударов делало его сердце, чем дольше глаза смотрели в лицо напротив, тем пышнее и ярче он цвел. Аромат его цветов мужчина ощущал наяву и, задыхаясь от его сладости, но не желал из него выныривать. — Сяо Чжань, — вдохнул последний раз воздуха мужчина, нырнул на самую глубину, — Я бы выпил чашечку кофе.