Second Chances

Перевод
R
В процессе
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 11 507 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

Глава 14

Настройки
Дорогие мама и папа, Сегодня я пошел искать Джастина, чтобы объяснить, что произошло. В библиотеке я подслушал разговор нескольких пуффендуйцев, которые были убеждены, что я наследник Слизерина. Я был так зол! Я подошел к ним, но не смог их переубедить и ушел. Я столкнулся с Хагридом, что оказалось важным. После этого я наткнулся на Джастина Финч-Флетчли и Почти Безголового Ника. Оба они были петрифицированы. Я не знал, что делать. Быть единственным человеком там выглядело бы ужасно подозрительно, но я не мог просто оставить их. Решение принял за меня Пивз. Он начал кричать о новом нападении, и все люди из классов, расположенных вдоль коридора, высыпали наружу. МакГонагалл отправила всех обратно на свои места, позвала учителей отнести Джастина в больничное крыло, а Эрни, пуффендуйцу из библиотеки, велела отмахивать Ника туда же веером. Затем она повела меня в кабинет Дамблдора. Там никого не было, кроме дряхлого на вид феникса. Затем, совершенно без предупреждения, он вспыхнул пламенем! Как раз в этот момент вошел Дамблдор, а я был в ужасе, но, оказывается, Фоукс — это феникс, и они просто так делают. Затем ворвался Хагрид. Он защитил меня, настаивая, что это не мог быть я, потому что он разговаривал со мной за секунды до того, как нашли Джастина. Дамблдор сказал, что не верит, что это сделал я. Так что, по крайней мере, один человек, кроме Рона и Гермионы, верит мне. Хотя близнецы Уизли, по крайней мере, считают идею о том, что я наследник Слизерина, колоссальной шуткой. Вы были правы, папа. С любовью, Гарри Дорогой Гарри, Не обращай внимания на остальную школу. В конце концов, того, кто действительно открыл Тайную комнату, поймают, и тогда все, кто думал, что это ты, будут чувствовать себя очень глупо. Конечно, Дамблдор и Уизли не думают, что это ты. Идея действительно довольно нелепая. Похоже, тот, кто открывает комнату, настроен серьезно. За два месяца произошло два нападения. И что вообще может навредить призраку; они ведь уже мертвы. Постарайся не искать неприятностей, Гарри. У тебя, кажется, талант к этому. Будь осторожен. С любовью, Папа и мама Дорогие мама и папа, Счастливого Рождества! Сегодня многое произошло. Вы были правы, мам, Малфой не открывает Тайную комнату. Видите ли, мы решили, что единственный способ узнать наверняка — это заставить его признаться, а Крэбб и Гойл были единственными, кому он бы рассказал. Поэтому с октября мы, но в основном Гермиона, варили Оборотное зелье в неработающем туалете Плаксы Миртл, где нас не могли поймать. Мы с Роном украли волосы у Крэбба и Гойла, вырубив их кексами с Усыпляющим зельем. Гермиона достала волосы Миллисент Булстроуд во время дуэльного клуба. Мы добавили их в зелье и выпили. Мы с Роном направились в подземелья, но Гермиона отказалась идти с нами. Нам потребовалось некоторое время, чтобы найти гостиную Слизерина. В конце концов нас нашел Малфой и отвел туда. После долгого и неприятного разговора мы узнали несколько вещей. Во-первых, Малфой понятия не имеет, кто открывает комнату, но хотел бы знать, чтобы помочь. Тайная комната была открыта пятьдесят лет назад, магглорожденная девочка умерла, и того, кто ее открыл, исключили. Наконец, в поместье Малфоев есть своя секретная комната под полом гостиной, где они прячут свои «очень ценные вещи Темных искусств». После того как мы это узнали, мы поняли, что превращаемся обратно в себя, поэтому сказали Малфою, что нам нужно к мадам Помфри за лекарством от живота, и убежали. Когда мы добрались до туалета, мы узнали, почему Гермиона не пошла с нами. Волосы, которые Миллисент оставила на ее мантии, были кошачьими, и Гермиона все еще была наполовину кошкой. Нам потребовалось некоторое время, но мы убедили ее пойти к мадам Помфри. Она говорит, что сможет сделать Гермионе лучше, но это может занять некоторое время. Счастливого Рождества, С любовью,Гарри P.S. Я не ищу неприятностей, папа, неприятности просто находят меня. Гарри, О чем ты только думал, принимая Оборотное зелье?! Ты хоть представляешь, как опасно это зелье?! Ну, конечно, теперь представляешь; Гермиона — кошка! Это НЕ СМЕШНО, Джеймс! Ну, то, как ты это сказал, было немного смешно. Мы не поощряем это! Молодой человек, ... Что твоя мама имеет в виду, это то, что ты должен делать ничего опрометчивого и опасного снова. Мне было бы легче поверить, что неприятности просто находят тебя, если бы ты только что не рассказывал мне о том, как варил незаконное зелье. Но меня больше интересует секретная комната Малфоев. Министерство недавно проводило обыск в его доме, но ничего не нашло. Может, им стоит попробовать еще раз. Чтобы я больше не слышал о том, чтобы ты делал что-то подобное! И дай нам знать, как там Гермиона. Хорошего, спокойного отдыха в праздники, С любовью, Папа и мама
Примечания:
12 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник