Глупые новогодние традиции Академии Святых и Великих

G
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 665 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

- х -

Настройки
Дарсериан знал об этой странной новогодней традиции от Гильермо. Глупая, на самом деле, но почему-то с самого пробуждения он был немного не в себе. Руки потрясывались, сердце быстро билось. Всё шло не так от неясного волнения. Сегодняшняя вечеринка была абсолютно нелегальной и несогласованной. Правда, так или иначе о ней знали в Академии, но не препятствовали. Большинство патрициев всё равно уже разъехались по домам, чтобы готовиться к празднику, но многие ещё оставались, чтобы проводить уходящий год с друзьями. После завтрака Дарси нашёл на столе в своей комнате небольшой бархатный мешочек. Содержимое было круглым и хрупким на ощупь. Приглашение и одновременно то, что определит его пару на вечеринке. Кто придумал эту традицию, уже никто не помнил, но празднование исправно проводилось каждый год. Патриции тайно получали ёлочные шары, и уже вечером за общим украшением находили своего спутника или спутницу по парной игрушке. Затем обязательный танец и уже только потом сам праздник с музыкой и алкоголем до самого утра силами закрытых глаз ректората. Вынимая из мешочка прозрачный голубой шар со снежинками внутри, Дарсериан пытался вспомнить, кто из его друзей всё же решил остаться на праздник. Чем их больше, тем меньше шанс попасть в пару к какому-нибудь Хитклифу или его дружкам. Или вообще к полукровке, если его насильно не заставили покинуть кампус с началом каникул. По шее пробежались мурашки от последней мысли, и Дарси мотнул головой, отгоняя непрошенные картинки и быстро пряча игрушку обратно в мешочек. Осторожно, будто та могла легко треснуть под его пальцами. Определённо, он был бы рад оказаться спутником Лилит. Тогда они легко могли бы стать самой красивой парой вечера и отлично провести праздник. Винсент или Клив тоже были неплохим вариантом. Про то, чтобы попасть в пару к Гильермо, думать было волнительно и немного жарко. Появились опасения, что Дарси обязательно как-то опозорится перед наставником в этом случае. Всяко людей ещё оставалось много, и прямо сейчас чаты Академии разрывались от попыток заранее узнать спутников и спутниц, чтобы вовремя успеть обменяться шарами и попасть в пару к желаемому человеку. Дарси и сам мог бы так сделать, просто попросив у Лилит фото её шарика, а после найти себе такой же. Но где-то внутри маленький Дарси хотел праздничного чуда, трепета от загадки и ожидания вечера. Будь что будет. Даже если ему придётся стерпеть один танец в не самой приятной компании. Вся территория Академии, несмотря на значительно сократившееся количество людей, стояла на ушах. Кто пытался заранее выискать свою пару, кто суетился, не зная, что надеть и какую сделать причёску, кто просто носился, устраивая мелкие снежные бои. В атмосфере витало что-то праздничное, наполняющее лёгкие чем-то щекотным, заставляющим то и дело улыбаться. Со светлого неба опускался снежок, не успевающий упасть на землю, но бодро оседающий на шапке и шарфе, когда Дарси вышел, желая немного прогуляться, чтобы встретить водителя с костюмом на вечер. Не что-то эксклюзивное, но он его ещё не надевал. Сегодняшний праздник показался отличным поводом. Уже идя обратно со всё ещё приподнятым настроением, Дарси увидел Хитклифа в своей неизменной компании близнецов Брум, Кагера и Лоу. Они о чём-то болтали, смеясь и не замечая его. И только Скэриэл, кинув быстрый взгляд, косо улыбнулся и подмигнул, тут же снова возвращая всё внимание друзьям. Щёки загорелись так сильно, что снежинки стали таять ещё на подлёте к лицу Дарси. Он поспешил скорее в комнату, чтобы принять душ и пойти готовиться к вечеринке вместе с Лилит. Остаток дня превратился в целый ритуал, полный музыки, масок для лица, расчёсок и лаков для волос. Лилит и себя успевала собрать, и помочь Дарси с причёской. Большую часть времени, конечно, они дурачились, танцуя и подпевая песням, а в перерывах бесконечно болтая. Вечер наступил для обоих как-то неожиданно. Темнело рано, и вот в один момент оба поняли, что хоть и собирались весь день, но теперь как будто даже немного опаздывали. — Ну как я выгляжу? — Лилит напоследок поправила помаду на губах и с кокетливой улыбкой обернулась к Дарси от зеркала. И она была прекрасна. Идеальна с ног до головы, вся сияла. — Боюсь, все забудут, зачем вообще собрались, когда увидят тебя, — настроения подшутить нет, Дарси говорил, как есть, вызывая на лице подруги довольный румянец. — Ты тоже красавчик, — она игриво шлёпнула его по плечу, накидывая на плечи шубку и беря маленькую сумочку. В руках обоих — бархатные мешочки с игрушками. Пора на вечеринку. Конечно же, они не опоздали, но и не пришли среди первых. В украшенном зале уже звучала музыка, подтягивались люди. В дверях нужно было продемонстрировать мешочек с игрушкой плебею, чтобы пройти внутрь, но это оставалось чистой формальностью. Все, кто находился на территории Академии, были приглашены. Стоящая в центре ёлка казалась немного грустной из-за недостатка украшений, но это должно было вскоре исправиться. — Я даже так вижу, что мы с тобой не в паре, — вздохнула Лилит, когда они с Дарси отошли с напитками в сторону, дожидаясь, когда придут все остальные. Она приподняла свой мешочек, чуть потрясая им в воздухе. — Мой поменьше. Действительно, украшение Лилит не выглядело настолько же объёмным. — Главное, чтобы попался кто-то нормальный, — сухо ответил Дарси, неотрывно смотря на заходящую в зал компанию Хитклифа. Всё тем же составом. Откуда у Скэриэла костюм, думать не хотелось, но выглядел он… красиво. Тёмные волосы убраны в немного хаотичный пучок на затылке, позволяя нескольким прядям красиво висеть у лица. Широкая улыбка и взгляд, сияющий от света гирлянд. — Ты палишься, — со смешком пихнула его локтем в бок Лилит, пряча лицо за бокалом. Дарси тут же хмуро отвернулся, ощущая жар на лице. Возможно, просто отдыхать в своей спальне дома было бы лучшим вариантом на вечер, чем этот праздник. Когда через время объявили о начале игры, у ёлки началась небольшая суматоха. Все доставали свои игрушки и пытались отыскать среди присутствующих пару. Стоя чуть в стороне и всё ещё сжимая руками мешочек, Дарси напряжённо высматривал чужие украшения. Блестящий золотой шар Хитклифа позволил немного расслабиться, а небольшой алый у Гильермо — грустно вздохнуть. Правда рядом с ним тут же оказалась Лилит с такой же игрушкой. Шарики оказались на ёлке, Гильермо вежливо взял Лилит за руку, уводя от ёлки для танца. Она успела подмигнуть Дарси, проходя мимо. Ох, что же, ладно, тянуть и дальше уже просто не было смысла, людей без пары становилось всё меньше. Дарси, вздохнув и натянув на лицо более уверенное выражение, в несколько широких шагов подошёл к центру, на ходу доставая игрушку. Если он сейчас не найдёт своего спутника или спутницу, просто оставит украшение и вернётся к напиткам, чтобы дождаться Лилит. Но всё равно сердце в груди забилось быстрее, когда он ослабил завязки мешочка и извлёк шар. Волнением покалывало пальцы, Дарси старался держать осторожнее. Голубая прозрачная игрушка всё ещё ощущалась слишком хрупкой в его руке, пока внутри летали лёгкие снежинки. Но он даже не успел поднять голову, чтобы осмотреть шарики оставшихся у ёлки людей, когда чужая рука приобняла его за плечи, потрясая перед лицом парным украшением. — Новогоднее чудо или ирония? — раздалось негромко и насмешливо у самого уха. Голос знакомый чрезмерно сильно, моментально пускающий от затылка вниз по позвоночнику толпу мурашек. Лоу. Это и правда чёртов Лоу стоял и жался к нему, как ни в чём не бывало, довольно улыбаясь и чуть щуря глаза. — Ты украл его где-то? — Дарси очень старался не выдать поднявшегося внутри волнения, но лицо ощутимо предательски горело от близости с полукровкой. — Ты бы хотел, чтобы я так сильно постарался ради танца с тобой? Если да, то, конечно, украл, — Скэриэл кивнул и чуть отстранился, чтобы мягко забрать из руки Дарси шарик, а после повесить оба на соседние ветки праздничного дерева. — Некрасиво, — Дарси только старательно хмурился, глядя на соседствующие украшения. Скэриэл проигнорировал и, вернувшись, взялся за его локоть, заглядывая прямо в глаза, отчего моментально захотелось сбежать или раствориться в воздухе. — Станцуешь со мной? Такая простая и ожидаемая фраза, но внутри от вопроса сразу всё перевернулось. Можно ли ему вообще согласиться? Или стоит отказать? В памяти моментально начали всплывать эпизоды их неловких переписок, пьяных недопризнаний, желаний быть ближе и чаще. И правда, новогоднее чудо или ирония? Нужно ведь всего лишь выдернуть руку, послать его куда подальше и от души напиться, чтобы не думать, не вспоминать и не жалеть. Но голова, будто лишняя на теле Дарси, подчиняться не захотела, склоняясь в итоге в неловком согласии, что вызвало у Скэриэла ещё более широкую улыбку. Они не были последними, кто в паре ушёл от ёлки для танца, но на них было обращено много взглядов. Дарси старался ни с кем не сталкиваться глазами, когда останавливался и сжимал пальцы Скэра в ладони, вторую кладя ему на плечо. У него оставалось всего несколько минут до конца песни в этой близости, после чего оба разойдутся по своим компаниям. — Ты слишком много думаешь, — негромко сказал Скэр, очень плавно двигаясь в простом танце. — Морщинки на лбу останутся. — Тебе какое дело? — смотреть по сторонам нельзя, но на Скэриэла — тем более. Взгляд Дарси впился в их ноги, скользящие будто на автомате. Он, казалось, даже не до конца осознавал реальность в этот момент. Декорации размылись, музыка стала тише, даже свет словно немного угас. Тепло чужого тела ощущалось в сотни раз ярче. Будто в каком-то сне. Дарсериан ощущал, как его дорогая рубашка стала противно липнуть к взмокшей спине, а дыхание потяжелело. — Ну же, расслабься, — Скэриэл, весело наблюдая за его выражением лица, будто специально прижался ещё теснее. — Тебя смущает, что здесь так много людей? Хочешь, сбежим вдвоём? — Куда? — вопрос пропустил пункт обдумывания и просто вылетел изо рта Дарси. — Куда хочешь, — Скэр легко пожал плечами. — Там сейчас такой снег… А я так и не сразился с тобой в снежной битве. Серьёзно? Он предлагает ему сбежать с вечеринки для игры в снежки? — У тебя всё равно нет шансов, — фыркнул Дарси, моментально ощутив азарт. — Думаю, это стоит проверить, — Скэриэл остановился и сделал шаг назад, так и не выпуская руку Дарси из своей. Его глаза по-прежнему сияли от света гирлянд, но к нему добавился какой-то внутренний огонёк. Тот самый, на который Дарси то и дело, забывшись, летел, словно мотылёк к лампе. Чтобы обжечься. Общий танец всё ещё продолжался. Вокруг них плавно перемещались пары, глядя с интересом. Дарси позволил себе думать, что во всём виноват бокал выпитого ранее шампанского, когда всё же вздохнул, опуская плечи и вновь кивая. Скэриэл без промедления сжал его руку крепче и потянул за собой к выходу, совершенно не обращая внимания ни на кого вокруг. Дарси и сам мог видеть только этот хаотичный пучок перед собой, послушно идя следом.
15 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)