Часть 1.
7 января 2026 г., 15:12
Комната напоминала о забытом времени, с легким запахом мелиссы, который Донован привыкла курить для успокоения. В мягком свете ночной лампы тень играла на стенах, вдалеке слышался шум генератора.
Лэйн стояла неподвижно, словно превращена в статую. Тело напряглось, светлые глаза были прикованы к профессору, которая медленно и спокойно наклонялась к туалетному столику. В ее руках был пачка спичек, она аккуратно зажгла самокрутку, затянулась и выдохнула густой клуб дыма. Кажется, она старалась замаскировать тревогу, но вдруг заметила редкое нервное движение. Дрожь в руке, едва заметное возбуждение в движениях.
Донован, казалось, не замечала этого. Ее лицо было сосредоточенным, даже немного задумчивым, когда она внимательно рассматривала себя в зеркале.
Скрип двери встряхнул всю атмосферу и с коротким скрежетом она приоткрылась. В дверном проеме показалась фигура, и сразу стало ясно: Донован заметила это мельком, как бы не желая показывать свою реакцию.
— Сквозняк. Просто сквозняк.
Профессор не хотела говорить девушке кого видела. Лэйн, глядя на нее, почувствовала, как внутри закипает десятки чувств: тревога, недоумение, страх. Ее сердце билось сильнее, тело напряглось, подвергаясь предчувствию грядущей грозы.
— А что дальше? — Лэйн соизволила выдавить вопрос. — Что меня ждет?
Челюсть женщины неестественно щёлкнула. Она глубоко вздохнула, и темный аромат табака окутал комнату.
— Ты подняла этот вопрос сама, — произнесла Донован, с оттенком строгой заботы. — Не я расскажу тебе, ибо сама толком ничего не знаю. Ты уже понимаешь — путь никогда не бывает простым.
Лэйн сжала кулаки, губы чуть задрожали, хотя она старалась скрыть внутреннюю ранимость за холодной маской.
— А эта жертва, какая она будет?
Донован улыбнулась. Взгляд ее стал проницательным, как будто она взглянула в самое сердце девушки.
— Ты должна понять: ты уже заплатила цену. Твоя жертва — это не просто отдача или потеря. Это — трансформация. Ты станешь сильнее. Или, может, уступишь и исчезнешь. Всё зависит от тебя.
Лэйн посмотрела вниз, пересиливая напряжение. Прошла доля секунды, прежде чем ее голос стал чуть решительнее.
— Я в любом случае согласна. Выбора нет. Пусть будет так, как ты говоришь.
Донован заулыбалась. В ее суровых чертах появилось что-то вроде одобрения и признания.
— Хорошая девочка. — прошептала она. — Ты делаешь всё правильно.
Тишина вернулась, только шум генераторов и самокрутка трещала в руках, когда та докурила ее и аккуратно потушила в пепельнице. В комнате снова воцарилась приятная тень, и только глубокое дыхание Лэйн говорило о внутренней борьбе, что все еще кипела внутри. Она резко подняла голову, взглянула на Донован:
— Тогда я готова.
Донован кивнула с уважением, и снова поглядела в окно, а Лэйн зажмурилась. Величина предстоящего выбора сдавливала. Ее мысли метались, перебивая друг друга, шумели и кричали в голове.
«Что будут думать мои друзья? Как они отреагируют, когда узнают, что меня ждёт?» — на мгновение ей показалось, что это самый страшный вопрос.
Дмитрий, его решительный взгляд, Анна с мягким сочувствием и тревогой, они всегда были рядом, и она разом ощутила очевидную правду: ей придется лгать, скрывать правду, делать вид, будто все под контролем. И что, если она не сможет?
«Нужно ли мне ложиться под бога тьмы?» — мысли рвутся без остановки. «Что я потеряю? Кто я тогда? Или кем я стану?»
Мельком в памяти всплыл образ Одри — ее глаза, наполненные состраданием и страхом. Эти глаза всегда знали больше, чем она хотела признать. Значит, она не единственная, кто переживает. Есть кто-то, кто чувствует все так же остро, кто ждет ее ухода и, возможно, боится этого больше, чем она сама.
И вдруг Донован, будто прочитав ее размышления, вставила уточнение, которое на самом деле было и вопросом:
— Самая большая проблема — это заставить остальных тебя отпустить, — женщина опустилась на край кровати. — Есть ли у тебя идеи, как это сделать?
Лэйн быстро встрепенулась, взглянула на нее, заметив, как изящно и цепко ковыряется в хитросплетениях этой нити судьбы.
— У тебя хорошо получается настраивать их против меня, — произнесла лаборант, с нотками сарказма в голосе. — Сделай это еще раз.
Донован мягко улыбнулась, чуть заметно выгибая брови, словно бесцветный вызов.
— А ты думаешь, что мне нужно что-то особенное, чтобы сыграть ими? Нет, девочка. Весь секрет в маленьких штрихах. В словах, в взглядах, в тех скрытых жестах, что делают нас уязвимыми. Нет ничего проще, стоит лишь немного направить их мысли в нужное русло.
Женщина закинула ногу на ногу. Низ ночнушки чуть поднялся, открывая больше бледной кожи, что хорошо контрастировала с серыми ковровыми ковриками комнаты и строгими предметами интерьера.
— Посмотри, — продолжила профессор, — они видят, что с тобой что-то не так. Поэтому, спрашиваю тебя — хоть один из них смирится с твоим уходом?
Лэйн усмехнулась, сложила руки на груди, защищаясь не столько от слов, сколько от внутренних волнений.
— Это не мои проблемы. Ты отдаешь меня в лапы этому существу, а остальные детали решай сама.
Женщина наконец улыбнулась.
— Вот ты стерва. Но это хорошо. Никогда не показывай слабину. Слабина — это то, что делает тебя уязвимой. А уязвимости у демонов нет.
Дверь резко распахнулась.
— Что тут происходит? — раздался голос, строгий и требовательный. В комнату вошел Дмитрий. Его лицо было суровым, как у каменной статуи. Глаза сверкали решимостью, брови резко нахмурены. Взгляд был полно неприкрытого недовольства — он сразу понял, что тут происходит.
Лэйн чуть вздрогнула, словно чужие слова и тревога, которая таилась в комнате, были ей слишком чужды.
— Какого черта здесь происходит? — повторил Дмитрий, окидывая взглядом Донован и окружающую обстановку.
Женщина спокойно поднималась, в глазах та самая цепкая решимость, что давно стала ее отличительной чертой.
— Не принимай поспешных выводов, генерал Ллойд. Иди отдыхать.
Дмитрий шагнул вперед, решительно, словно хотел переломить всю атмосферу своей волей. Его голос стал холоднее, тверже.
— Что за чертовщина тут творится? — рявкнул он. — Объясни мне, как это вообще возможно? Предлагаешь отдать Лэйн в качестве платы, чтобы спасти собственную шкуру? Или хочешь оттянуть время?
Донован немного улыбнулась, вроде как для того, чтобы снизить напряжение, но ирония проскакивала в ее взгляде.
— Время — это лишь иллюзия, Дмитрий. Главное — это понимание. А сейчас вы все понимаете, что надо, и быстро.
Глаза генерала метались между ней и комнатой, он явно был не в духе, и его лицо напоминало густой туман.
— Ну-ну, — сказал он через зубы, — Мы разберемся сейчас. говори что удумала.
Донован остановилась и непринужденно ответила:
— Веду свою игру, генерал. И вам лучше знать, в этой игре правила не ваши!
Дмитрий тяжело вздохнул, окидывая взглядом всех присутствующих. За его спиной появилась сестра.
— Я не вовремя? Что за крик? — Анна поправила очки, и не понимала, что сейчас происходит.