Алатырь-камень и соленые огурцы

G
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
1 страница, 445 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Белена всегда была довольно странной царевной, которая, удивляя отца, постоянно выбирала то, что не нравится ему. Вот, например, когда настала пора выходить ей замуж, сказала: — Нет никого милее мне королевы Приколвуда Грации. За сердце царь схватился. Это ж надо, чтоб девка девке престол передавала? Где это по нынешним временам видано?! Приворожила королеву солеными огурцами по рецепту матушки, понимаешь! Разозлился царь, решив занять семь гномов королевы какой-нибудь ерундой, а сам сподобился женихов ей из заморских стран накликать, до этого договорившись с Хильди Хмур и ее супругом, чтобы и волков в лес напустили при помощи магии, и ворон на гороховое поле натравили, и валун зачарованным сделали. Грустили и семь гномов, которым поручили добыть Алатырь-камень, и королева Грация, забывая о сэре Тявколоте со Сквайром Клювингтоном, расстраивая ко всему готового лорда Чопорсона, и Белена, которая с отцом разговаривать отказывалась. Фока же многих видал за свою жизнь. Кузнец вынужден сталкиваться с разными людьми. Женихи, которых царь подобрал царевне, его веселили. Если один подходит под описания бугая без мозгов, то второй если не скользкий тип, то наверняка хиленький и слабый. Оба жениха между тем рассматривали Фоку со снисхождением. Обычный мужик из народа, который вряд ли может им как-нибудь чинить препятствия. И чем холоднее оба смотрели на Фоку, тем больше было его веселье. Фока окинул взглядом топор бугая, предполагая, что тот точно используется не для добрых дел. Сколько всего полезного можно им совершить, если сделать заточку менее острой! Наверняка им срубаются головы, а могли бы срубаться деревья для дров или поделок с простыми механизмами. Потом Фока посмотрел на парик хилого жениха. Такие обычно девки на себя напяливают, чтобы смотреться краше. Еще и в чулках длинных. Как-то это не христиански. Царь — человек хоть и горячий, но просто так своей дочерью торговать не будет. Сама царевна же находит повод ухватить Фоку за рукав, спрашивает: — Добрый человек, сможешь технически подойти к тому вопросу, чтобы Алатырь-камень найти? Рассмеялся Фока, спросил в ответ: — Это что ж, так любишь свою королеву? Царевна вместо ответа дала «взятку» в виде соленых огурцов в закрутках. Улыбнулся Фока, и волков изгнав, и гороховое поле освободив, и валун сдвинув. Как раз засветился он от того, что недобрая магия Хильди сработала, когда пошел Фока на всякий случай к бабке, чтобы наговор перевести. — Вот твой Алатырь-камень, царь Балдей! — объявил Фока и, добавив каких-то смесей из горшков, пошла от валуна водица чистая. Ахнул царь, понимая, что дочь за мужика придется отдать, но говорит Фока: — Э-э-э-э, царь, не басурманин я какой-то, а обычный православный. Жена уже есть у меня, а ты задумайся над тем, что королевство другое присоединишь, пускай при помощи другой королевы. Злился царь на ни на что похожей свадьбе, наблюдая, как Грация, Белена и Фока поедали за обе щеки соленые огурцы в компании семи гномов…
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник