Круги по воде.

PG-13
Завершён
5
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 642 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

- 0Х -

Настройки
Одинокий лепесток сливы, распространяя по миру свой аромат… Когда-нибудь однажды... Осядет… И пустит его падение круги по воде…

***

Я видела свой страх, я могла пощупать его руками, но ладони мои были такими же твёрдыми, как и стойка. Выписать восьмерки кончиком меча, прокрутиться, отбить чужой удар и ринуться вперёд, плавно обходя чужие удары и видимые линии клинка. Танец с собственной тенью, с собственной памятью, в этой тьме, не способной ни на что более кроме смерти, крови и боли. За что же боролась Янг Ми... за что же боролась я? Яркие как пламя пожара волосы растрепались из высокого хвоста, на лбу проступили капли пота. Хуашань. Мое пристанище, мой дом… Где же он? Почему я вижу только бесконечную в своей нескончаемости тьму? Почему я не могу... увидеть? Кончик меча бессильно упирается в землю. Припав на колено, тяжело выдохнула, морщась. Это ли мое наказание? Это ли мое чувство собственного достоинства? Усевшись на землю в позу лотоса, слепо уставилась куда-то в пустоту, чутко прислушиваясь в звукам. Ступив на путь боевых искусств, ступив на путь меча, ты должен быть стойким. Промедление может стоить тебе жизни… Одинокий цветок сливы, распускаясь, и опадая, опускает лепестки, и падая, они распространяются по всему миру… Пуская круги по воде… Привычно прикрыв глаза, поднялась, по новой хватаясь за рукоятку меча. Одинокий цветок сливы. Будучи частью клана, ты все ещё остаёшься одиноким цветком... будучи не таким как другие, ты уже становишься единственным распустившимся цветком сливы. В темноте пещер мягким свечением на кончике меча, выпуская из себя лепестки сливы, распускаясь и вновь опадая. Раз за разом, тысячи раз… Перекрывая своим ароматом все запахи мира, одинокий цветок опавшей сливы, всегда будет следовать своему пути. Раз. Взмахнуть клинком, отшагнуть назад, мягко отпрыгивая, самыми кончиками носков. Два. Поворот, ещё поворот. Трижды на невидимые клинки, сделать шаг вперёд, выпад. Три. Отбить иллюзию, переступить мягкими шагами, не давая коснуться себе иллюзии лепестков. Четыре. Выдохнуть, мягко сложить клинок, сесть в позу лотоса. Меняя позы, в постоянном движении, без кругов и размаха, практичные движения, со скупыми шагами во тьме… — Эй! Янг Ми! Мы возвращаемся! Подняв голову, повернула на звук. Сколько же времени прошло, с тех пор как я заперлась в этой тьме? Мало... или много? Приложив кончики пальцев к повязке, сморщилась, поднимаясь. Подойдя вплотную к камню, встала в стойку. Лепестки сливы… Они перекрывают ароматы всего мира… Сделав несколько выпадов, встала обратно в стойку, убирая в ножны меч. Грохот рассыпавшихся камней стоял неимоверный. Ступив вперёд, приподняла голову, позволяя ветру перебирать отросшие волосы. — Янг Ми? — повернувшись к говорившему, коротко улыбнулась. Отвернувшись, шагнула вперёд, направляясь по памяти обратно. — Я вернусь первой. — не оборачиваясь на чужие радостные разговоры, прошла мимо, едва ли слушая их разглагольствывания. Остановившись, приподняла голову, подставляя руку, ощущая упавший на ладонь лепесток сливы. — Одинокий цветок сливы... распускаясь... и опадая... он пускает своим падением круги по воде… Довольно погладив пальцами лепесток, сдула его, пуская лепесток в воздух. — Бесконечный путь… Направляющий воздух… Сделав шаг, отряхнулась, напевая под нос. — Одинокий лепесток сливы. Пройдя вперёд, коротко ухмыльнулась. — Пускает собой круги по воде…

***

Сложив руки и поклонившись, смиренно прикрыла слепые глаза. — Жду вашего наставления, мастер. — обнажив клинок, выставила его вперёд. — Чё? — чуть приулыбнувшись, склонила голову к плечу. — Это нормально? Она всегда так делает? — Янг Ми ко всем обращаться как к мастерам. — услышав привычный голос, повела плечом. — Она говорит, что ступивший на пусть боевых искусств уже мастер, даже если он слаб и только начинает. — Юные ростки стоит взращивать, позволяя им расцветать. — я кивнула, поведя кончиком клинка. — Я чувствую силу вашу, мастер. Я подчиняюсь и поклоняюсь ей, но целью моей — взрастить собственный росток, всегда будет одной и никакой более… — Звучит крайне пафосно, а смысл во всем что она несёт есть? Хмыкнув, кивнула. — Пусть я слаба, но я ещё молода. Одинокий цветок сливы, распускаясь, и увядая, отпадая, пускает круги по воде. — О-о. ну. — услышав хмык, улыбнулась. — Давай посмотрим. — склонившись в поклоне, отбила выпад меча. Хуашань, дом мой, и мое древо. Цветки что распускаются здесь... они затмевают собой все ароматы мира.
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник