Начало
8 января 2026 г., 01:00
и вот шарлотта стоит на сцене. Модель Кью 84. Вселяя надежду одним своим взглядом, всем жукам что смотрят на нее. На часе казни - ее личном шоу, она с улыбкой смотрит на зрителей. А рядом... Пустотная дыра. Ловушка источающая черную как смоль бездну. И затягивая туда все глубже и глубже повелительницу света и грез шарлотта напевала песню. Песню о ненависти и любви. О свете и тьме. О мести и принятии.
Шарлотта: вы видите ее!? Вот ваша мучительница!
Шарлотта указывает на богиню что из-за всех сил пытается вырваться
Шарлотта: вот так из-за которой ваши семьи умирали!
Забытый свет что поплатиться за то что сделал
Шарлотта: вот она перед вашим лицом! И сегодня... Она поплатиться за все!
Истошный крик бога, смешивается с радостными аплодисментами зрителей, что жаждали провасудия
Шарлотта: начинаем!
Богиню забытого света, что пыталась напомнить о себе начало затягивать в бездну. Истошные, злобные, и в то же время отчаянные крики, лишь радовали зрителей
Шарлотта: теперь ты поймёшь какого быть на месте тех кого ты пытала!
Ловушка захлопывается. Слышны аплодисменты. Шоу кончилось.
Желание шарлотты исполнилось. Все жуки счастливые разошлись кто куда. Бледный король стоял неподалеку. А шарлотта... Рухнула на землю без сил. Конечности стали ватными, а в голове творилась каша
Шарлотта: кх... Что уже...? Так быстро...
Сознание плывет. В онемелых конечностях ни капли сил. Сколько бы шарлотта не пыталась встать, она не могла.
Слышатся шаги. Это был он. Чарльз Эйлер
Чарльз: ну ну. Разве не предупреждал я вас? А мисс Уилтшир?
Шарлотту охватывает слабая злость. На большее нет сил
Шарлотта: заткнись. Я просто им помогла
Чарльз осторожно взял шарлотту на руки. Его объятья были бережны, и нежны. Словно шарлотта кукла, которая вот вот сломается. Шарлотте было противно от объятий
Чарльз: понимаю. Но не думаешь ли ты, что помощь ценой твоей жизни слишком дорога?
Шарлотта: ага ага. Но я бы все равно сдохла, так что плевать.
Зрение начало расплываться. Живот скрутило. Шарлотту тошнит
Чарльз: так вот как... Но почему же ты проявила к ним добро, хотя в моем мире устраивала разгромы?
Шарлотта: ты серьезно не понимаешь!? Здесь живые жуки а не жалкие нпц! И они мне не желают смерт-..!
Шарлотта пытается сдержать рвотный позыв
Чарльз: боишься ли ты смерти мисс Уилтшир?
Шарлотта: нет. Хоть я больше не заперта в бессмысленном мире с куклами, все равно я рано или поздно бы умерла. И произошло бы это достаточно скоро
Чарльз: вот как ты думаешь
Сознание шарлотты расплывается. Мысли путаются. А изо рта шарлотты льется бессмысленная речь, не имеющая ни капли смысла. Шарлотта пытается отогнать от себя ненужные мысли
Чарльз: спокойной ночи шарлотта
Бледный король что был рядом подошёл поблагодарить шарлотту, однако все что он увидел - труп в руках Чарльза. Разлагающиеся остатки от того что раньше было спасителем королевства. Бледный король ахнул
Черв: что же произошло с ней?
Чарльз: долгая история однако... В ней была частица бога что позволила ей загадать абсолютно любое желание. И она загадала спасти вас от Лучезарности. И взамен на желание она ну...
Черв: вот как...
Чарльз: вы... Вы можете ей помочь?
Черв: есть один способ... Обычно я бы у нему не прибегнул. Но как я вижу ситуация тут критичная
Чарльз и черв направляются в сторону пещеры, что покрыта синим цветом. Синий что отнимет твой разум в ответ на жизнь
Черв: вот мы и на месте. Живокровь должна помочь. Этот амулет... ... Наденьте ее на Шарлотту
Чарльз: позвольте спросить... Что такое живокровь?
Черв: это субстанция что даёт потребителю жизнь, и крепость тела. Она имеет сладковатый вкус, и вызывает привыкание. А затем и отнимает разум носителя если тот подвергнится мутации
Чарльз: а не слишком ли это?
Черв: в данном случае - нет. Хоть живокровь запрещена в королевстве, как я вижу тут ничего иного поделать не возможно
Чарльз:...
Черв передал Чарльзу амулет. Чарльз дрожащими руками берет его. Он надел его на шарлотту. ... Помогло
Зрение Шарлотты стало возвращаться. Во рту стоял сладковатый вкус. Все было... Синим. А мысли были туманными
Шарлотта: кхх... Голова... ...!
Шарлотту рвет. Синий. Снова
Шарлотта: какого..!? Это что ещё такое!? И разве не должна я быть мертва!?
Чарльз: доброе утро мисс Уилтшир
Когда шарлотта увидела Чарльза она почувствовала прилив ярости. Сильнейшей ярости. Руки сжались в кулаки и та набросилась на него
Шарлотта: ЭТО ВЕДЬ ТЫ ВОЗРАДИЛ МЕНЯ!? НЕ ТАК ЛИ!? ЭТО ВЕДЬ ТЫ ЗАПАЧКАЛ МЕНЯ СИНИМ ЦВЕТОМ!
Чарльз: не только. Я лишь отнес тебя сюда-
Шарлотта: НО ТЫ ВЕДЬ ТОЖЕ ПРОЯВЛЯЛ ИНИЦИАТИВУ
Шарлотта громко кричала. Ее голос отдавался эхом в пещере. Ярость становилась все сильнее
Шарлотта: ПОЧЕМУ Я НЕ МОГУ ПРОСТО УСПОКОИТЬСЯ!?
Черв положил руку на плечо шарлотте в попытках успокоить
Черв: мисс. Сударь пожелал возрадить вас. Скорее всего он очень дорожит вами
Чарльз: мисс Уилтшир. Я понимаю что вы жили ужасной жизнью. Что за вами наблюдали 1000 глаз. Что вы были марионеткой и жили среди нпц по моей вине. Однако здесь все иначе. Вы совершенно свободны. Дайте шанс жизни здесь
Чарльз посмотрел на шарлотту с теплой улыбкой. Ярость отошла на второй план. Шарлотта задумалась. А ведь и правда. Этот мир другой. По словам Чарльза здесь нет ни кукловодов ни НПЦ. И здесь не будет сценария против которого она обязана будет идти
Шарлотта раздумывает. С одной стороны она не хочет жить. Она хочет успокоиться. Но с другой... Это ее шанс на счастливую жизнь. Она всегда об этом мечтала. Всегда. Сомнения в Шарлотте есть. Они сильны. Они терзают ее. Этот мир все ещё опасен. В нем есть риск умереть. Однако...
Шарлотта: ... Ладно. Но если мне не понравиться то ты тут же меня умертвишь! Ясно!?
Чарльз: понял вас мисс Уилтшир
Шарлотта с большим большим сомнением согласилась. Она все ещё была уверена в том что не будет счастлива здесь
Черв: к слову мисс Уилтшир. Чего же вы желаете за спасения королевства?
Шарлотта: чего?
Черв: я бледный король. Черв. Зовите как хотите. Вы помогла нам справиться с инфекцией, в момент когда я собирался приступить к крайним мерам. Я и многие другие вам крайне благодарны. Чего же вы желаете в качестве награды?