Туз пик

R
В процессе
14
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 115 страниц, 46 308 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 30 Отзывы 3 В сборник

Часть 1: Поводок. Глава 1: Удачная охота

Настройки
Холод в Вердикте сегодня был особенно сильным. Мелкой, неумолимой наждачной бумагой он стирал тепло, волю и надежду. Он проникал сквозь самую толстую ткань, находил щели в потрёпанных сапогах и лизал кости ледяным языком. Элиас шёл, и каждое движение отдавалось глухой болью в продрогших суставах. Его плащ когда-то был тёмно-зелёным, теперь же он имел цвет грязной улицы — серо-бурый, с выцветшими заплатами на локтях. Деньги — три медных монеты — он зажал в кулаке так сильно, что они впивались в кожу На них он мог купить чёрствую булку и, если повезёт, миску похлёбки в «Ржавой Котельне». А потом ещё один день, ещё одна ночь в укромном углу на чердаке полуразрушенного амбара, где беспощадный ветер гулял сквозь щели в стенах. Он свернул с главной, чуть более оживлённой улицы в лабиринт переулков «Квартала Сломанных Колёс», названного так из-за самой неровной дороги в поселении. Здесь пахло не столько бедностью, сколько отчаянием. Кислый запах варёной капусты, вонь нечистот из переполненной сточной канавы, сладковатый душок гниющей древесины. Снег здесь не убирали. Он лежал, смешанный с грязью и отбросами, превращаясь в мерзкую, скользкую кашу, мерзкими брызгами прилипающую к сапогам и полам плаща при ходьбе. Элиас позволил себе крохотную, точечную трату силы. Он направил тончайшую ниточку тепла от сердца к кончикам пальцев на ногах, которые уже начинали терять чувствительность. Это был безумный риск, но отморозить ноги — значит стать беспомощной мишенью уже не только для Инквизиторов, да и для дворовых собак. Он шёл вперёд, и его взгляд, привыкший сканировать пространство, отмечал привычные вещи: треснувший фонарный столб, дверь с отвалившейся петлёй, задремавшего в дверном проёме старика. Он не заметил, как привычный шум квартала — перебранка за стеной, плач ребёнка, дальний хохот торговца — начал стихать. Тишина опустилась тягуче и незримо. Элиас остановился, и сердце его пропустило удар, а потом заколотилось с тройной силой. Не слышно было даже карканья надоедливых ворон, только его собственное предательски громкое дыхание и шорох сапог по снежной каше. Древний инстинкт, первобытный, заглушаемый годами, но не убитый, завопил внутри. Беги. Но куда? Он обернулся. Выход из переулка на относительно людную улицу был метров двадцать позади. Впереди — ещё один поворот, ведущий глубже в трущобы. И в том, и в другом случае — ловушка, если они уже здесь. И они были. Охотники. Сначала он увидел собак. Две тени, отделившиеся от мрака у стены. Они вышли бесшумно, как призраки. Крупные, мощные звери. Не дворовые псы, которых гоняет голод. Это были специально обученные орудия. Один — массивный, с широкой грудью и умными, холодными глазами. Другой — чуть изящнее, с острыми ушами и взглядом, который, казалось, просверливал насквозь. Они не рычали, не скалили зубов, а просто оценивали и, казалось бы, ждали команды. Их носы вздрагивали, улавливая не только запах страха (он был на каждом здесь), а ещё другое, отличительное: озон. Слабый, едва уловимый запах озона и нагретого металла — побочный эффект от его микро-заклинания. Из-за угла вышел их хозяин — Алрик. Элиас никогда не видел его, но узнал мгновенно. По походке — уверенной, экономной, без лишних движений; по взгляду, который был плоским, как поверхность замерзшего озера. На лице — тот самый шрам, «поцелуй Разлома», говоривший больше, чем любые документы. Этот человек видел Ад и принёс его частичку с собой. — Спокойно, — сказал Алрик. Его голос был ровным, без интонации. — Дальше пути нет. Элиас сделал рывок назад, к выходу из переулка, и замер. Там стоял молодой парень, лет двадцати пяти, с коротко остриженными волосами и лицом, на котором читалась только скучающая профессиональная собранность. В его руках была «тихушница» — компактная складная арбалетная установка с барабаном, где вместо болтов были капсулы с сетью и, возможно, чем-то похуже. Он даже не целился — просто держал устройство наготове, будто ему не составляло труда в любой момент его вскинуть и произвести выстрел. Его поза словно говорила: «Попробуй. Я всё равно успею среагировать». Элиас ощутил кожей, как ловушка захлопнулась. — Ты загнан, — продолжил Алрик, делая один, а затем и два неспешных шага вперёд. Псы пошли рядом, не отрывая от Элиаса сосредоточенного взгляда. — Устал. Промок до нитки. Последние деньги сжимаешь в кулаке. На что надеешься? На хлеб? На ночлег? Лишь отсрочка неизбежного. Каждое слово било точно в цель, как тонкое лезвие. Алрик видел его насквозь. — Я… я не делал ничего плохого, — выдохнул Элиас, и его голос прозвучал жалко и глухо даже в его собственных ушах. — «Плохо» — понятие растяжимое, — отрезал Алрик. — Ты существуешь. Само твоё существование нарушает Естественный Порядок. Это не моя догма. Это закон физики этого мира, доказанный Багровым Разломом. Ты — ходячая точка напряжения, которая рано или поздно рванёт. Он был в трёх шагах. Элиас почувствовал запах — кожу, сталь, полынь и… что-то горькое, пепельное. Запах пожарища после битвы. — Даю тебе выбор между двумя путями. Первый — официальный. Эйдан метает сеть, ты сопротивляешься, я напускаю на тебя Фенрира, он тебя кусает — сыворотка «Каменного покоя» проникает в твою кровь со слюной пса. Потом браслет, вагонетка в цитадель Инквизиции, где тебя будут «очищать», и бла-бла-бла. Конец предсказуем: плаха для упрямых, рудники «Камня Молчания» для сломленных. В любом случае — холод, голод, боль и унижение. Ну и смерть как милость. Элиас сглотнул ком в горле и спрятал дрожащие руки в карманы. В глазах стояли предательские слёзы от бессилия, но он стиснул зубы, сдерживая накатившую слабость. — Второй путь, — Алрик слегка наклонил голову, изучая реакцию. — Частный контракт: я даю тебе крышу. Еду. Безопасность от Инквизиции и от Охотников, таких как я. А взамен твоя воля становится моей, сила работает на мои цели. Ты будешь инструментом в умелых руках, а не бомбой, валяющейся на улице. Элиас чувствовал, как страх и сомнения пожирают его изнутри, проникая точно так же глубоко, как холод улицы. Это звучало как контракт с самим Дьяволом. — А если я… откажусь от всего? Откажусь от силы? — прошептал Элиас, уже почти веря в эту детскую сказку. На лице Алрика впервые мелькнула эмоция — глубокое, почти философское презрение. — Сила — это не куртка, которую можно снять. Это твоя сущность, твоя кровь. Ты можешь её не использовать, но она будет пульсировать в тебе. И однажды, от страха, от боли, от безысходности… ты щёлкнешь пальцами, чтобы согреться, и спалишь полквартала. Я видел, как это происходит. Я видел, что остаётся после таких «щелчков». Его пустые глаза на секунду ожили кошмарным воспоминанием, мелькнули искрой света в тёмном переулке. И в этот момент Элиас понял самую страшную вещь: этот человек не лжёт, он искренне верит, что предлагает гуманную альтернативу. — Фенрир, — сказал Алрик тихо. Большой пёс издал низкое, булькающее рычание где-то глубоко в глотке. Не угрожающее, а… предупреждающее. Он сделал ещё полшага: Элиас увидел мышцы, играющие под короткой шерстью, почувствовал на себе тяжесть его взгляда. Этот зверь мог перекусить ему глотку за секунду, и в его глазах не было ни злобы, ни азарта, только работа. Внутри Элиаса что-то надломилось. Годы страха, бегства, одиночества, ледяных ночей и голодных дней навалились на него всей своей тяжестью. Он устал. Устал до смерти. А здесь… был какой-никакой выход. Ужасный, унизительный — да, но выход. Крыша, печка, миска супа, защита. Он почувствовал, как слёзы, наконец, переполняют веки и текут по грязным щекам, оставляя ледяные дорожки. Он не мог даже сдержать их. Это была капитуляция всего его существа и единственный выход всего бессилия, которое свалилось тяжким грузом на его и без того ссутуленные плечи. Где-то глубоко внутри шевельнулась злость на обстоятельства, как у загнанной в угол дичи, но он ничего не мог поделать сейчас. Отвлечь внимание магией? Четыре пары глаз с профессиональной цепкостью следили за каждым его вдохом. Если он каким-то чудом и удерёт от них… Словно насмешка над таким вариантом, он вдруг услышал ровный шаг Инквизиторов поблизости, щелчок хлыста, от звука которого внутренности сжало в тугой ком. Он поспешно кивнул, желая как можно скорее убраться отсюда. Алрик даже не улыбнулся его капитуляции. Просто развернулся на месте. — Разумно. Брось амулет — для них это маяк. Элиас залез за шиворот лихорадочно подрагивающими пальцами и вытащил на шнурке маленький, уже остывающий камешек с нацарапанным руной знаком тепла. Последний амулет матери. Он разжал пальцы, отстраненно глядя, как камень упал в грязный снег с глухим, окончательным звуком. — Не иди рядом, — бросил Алрик через плечо, уже делая шаг в сторону выхода. — Держись за мной на расстоянии трёх шагов. Фенрир, слева. Герда, справа. Эйдан, замыкай. Псы встали по бокам от Элиаса. Их тела излучали звериное тепло, которое теперь казалось не утешением, а частью незримого ошейника, давление которого он ощущал на своей шее с каждой минутой всё отчётливее. Эйдан беззвучно перезарядил «тихушницу» и жестом показал «Иди». Они вышли из переулка, и шум города снова обрушился на них, но для Элиаса он уже ничего не значил. Он был в стеклянном колпаке собственной обречённости. Он сделал свой выбор, пусть тот и пах кожей, сталью, полынью и тёплой, преданной шерстью сторожевых псов. Холод, как терпеливый палач, уже отпустил свои ледяные тиски, но это не принесло облегчения. Его сменило другое чувство — полной, безоговорочной сдачи. Элиас шел, и его тело двигалось автоматически, подчиняясь скрипу снега под сапогами Алрика, который мерно отбивал шаг впереди. Три шага. Ровно три. Он мог бы измерить их с закрытыми глазами — по расстоянию до широкой спины в плаще, по звуку дыхания псов, идущих вровень с ним, как живые кандалы. Их тепло, которое должно было бы быть утешением у потухшего очага, жгло его боковины через ткань одежды. Это был жар тюремной стены, нагретой на солнце. Фальшивый и чужой. Он украдкой глянул влево, на Фенрира. Массивная голова была повернута вперед, но темный, умный глаз, казалось, видел его периферийным зрением. Элиас быстро отвел взгляд, уткнувшись в заплаты на локтях Алрика. Заплаты. У охотника на скверноносцев были заплаты на добротном плаще. Это маленькое, абсурдное наблюдение вдруг вонзилось в мозг острой занозой. Этот человек не был баснословно богат. Он был… практичен и экономен, как система. И он, Элиас, теперь был частью этой экономной, отлаженной системы. Шум главной улицы, в которую они вышли, оглушил его после гнетущей тишины переулка. Крики разносчиков, скрип полозьев, громкий спор у лавки жестянщика, люди. Обычные люди, озабоченные своими обычными делами, и никто не смотрел на их маленький похоронный кортеж. Человек в плаще, два пса, замыкающий парень с безразличным лицом… и он, Элиас, посередине. Со стороны это могло выглядеть как охрана важной персоны или как конвоирование заключенного. Видимо, и то, и другое было похоже на правду. Они свернули в более чистый, но небогатый квартал. Дома здесь были целыми, дым из труб — густым и не таким бьющим в нос, здесь жгли древесину для обогрева, а не что придётся. Алрик не оглядывался и не проверял, на месте ли его «имущество». Он был уверен, что маг идёт следом, и эта уверенность унижала больше любой грубости. Элиас попытался думать, планировать, но мысли скользили, как его ноги по обледенелым камням мостовой — неуверенно, цепляясь за обрывки. Куда он меня ведет? Что будет, когда мы придем? «Комната со стенами и печкой». Звучит как насмешка, как… клетка. Это будет клетка. С золотой решеткой из миски супа и теплого одеяла. Рука инстинктивно полезла к груди, где лежал амулет, но нащупала только холодную кожу и влажную от пота ткань рубахи. Пусто. Мать… он выбросил последнее, что связывало его с ней. Не со слепой материнской любовью, а с той, что научила его главному: скрываться. А он не смог даже этого. Он провалился. Его шаг дрогнул. Справа от него Герда, более легкая и стремительная, тут же издала тихое, предупреждающее ворчание, больше похожее на вибрацию. Она даже не повернула головы, просто дала знать: «Я слежу». — Эйдан, можешь идти домой, — бросил Алрик, не оборачиваясь. — Отчитайся за патруль. Эйдан молча кивнул, свернул в ближайший проходной двор и растворился в сумерках. Элиас почувствовал, как его покидает последний призрачный шанс. Эйдан выглядел как человек, с которым можно было бы… что? Договориться? Взывать к милосердию? Теперь остался только Алрик и его живые датчики. Они подошли к одноэтажному, приземистому каменному дому на самой окраине квартала. Это не было солидным зданием, скорее укрепленная коробка с узкими, похожими на бойницы окнами. Никаких эмблем на дверях, только глубокие царапины от когтей около порога и выщербленное место, где, видимо, точили копыта лошади (или зубы псы). Дом не выглядел жилым, больше напоминал пристанище. Алрик толкнул дубовую дверь, не отпирая ее — видимо, замок был сломан, или он просто не боялся воров. С такими псами это было не удивительно. В лицо ударила волна спертого, тяжелого воздуха. Запах мокрой псины, пота, смазки для металла, вареной похлебки и въевшегося в древесину пепла. — Входи. С порога не сходить, — бросил Алрик, с силой стряхивая снег с сапог о косяк. Элиас переступил порог и замер. Это была одна большая комната-мастерская-казарма. У стены — грубо сколоченные нары, застеленные одной потертой овчиной. Рядом — кузнечный горн с наковальней, заставленный тисками и странными, щипцеобразными инструментами (для снятия браслетов? для пыток?). Напротив — стол, заваленный картами, клочками пергамента, пузырьками и оружием: кинжалы, арбалетные болты, несколько тех самых «тихушниц» в разобранном виде. В углу дымилась печка, на ней стоял закопченный котелок. Пол был земляной, утоптанный до каменной твердости, кое-где прикрытый потрепанными шкурами. Ни ковриков, ни занавесок. Книг не было видно. На стенах висели схемы: анатомия человека с пометками о «точках блокировки магических потоков», карты города с крестиками в «магогенных» (видимо, бедных) кварталах, и странные графики, похожие на записи сейсмической активности. Алрик скинул плащ прямо на пол, под крюк, и остался в протертом на плечах солдатском дублете и простых штанах из грубой ткани. Он щелкнул пальцами, псы — Фенрир и Герда — тут же улеглись у порога, образовав живую баррикаду между дверью и Элиасом. — Плащ долой, сапоги туда же, — Алрик махнул рукой в угол, где уже лежала куча тряпья и старой сбруи. — Руку дай. Он не стал ждать, пока Элиас расстегнет окоченевшие пряжки. Резким движением он сам нагнулся, схватил его за голенище и дернул. Промокшая кожа с хлипким звуком сошла с ноги. Элиас едва устоял на ногах, когда второй сапог отлетел следом. Босые ноги встали на ледяную земляную твердь пола и мурашки побежали до самого темени. Алрик выпрямился. В его руке уже был браслет — грубоватая, матовая полоса темного металла, похожего на вороненую сталь. На внутренней поверхности тускло блестели медные контакты-шипы. — Это не изящная безделушка, — проворчал Алрик, хватая Элиаса за запястье. Его пальцы были шершавыми, как наждак, и в них чувствовалась сила. — Кустарная работа, но держит. Ограничитель потока и маяк. Попробуешь выжать из себя больше, чем на розжиг трута — шипы вонзятся в кожу и впрыснут сонную сыворотку. Попробуешь снять или отойти от дома дальше ста шагов — Фенрир получит сигнал. А он быстрее тебя. Браслет с тяжелым, неумолимым щелчком сомкнулся на запястье. Металл был холодным и чужим, делал руку непривычно тяжёлой. Внутри Элиаса что-то дрогнуло и погасло, как будто перекрыли клапан. Он инстинктивно попытался ощутить внутри ту самую тихую, теплую пульсацию. Ничего. Только глухая, ледяная пустота, как в склепе. — Вот и договорились, — Алрик отпустил его руку и, не глядя, швырнул браслет от какого-то другого устройства в ящик на столе. — Ты теперь мой проблемный актив. А с активами обращаются просто: содержат в сохранности и заставляют работать. Будешь делать, что скажу — получишь еду и не замерзнешь. Будешь кочевряжиться… — Он не закончил, лишь бросил взгляд на печку, где что-то булькало в котелке. Угроза была понятна без слов. — Место для сна — там. Он кивнул в дальний угол, за наковальню. Там, в нише, на голых досках лежал свернутый в калачик войлочный матрасик, тонкий и жесткий, и свернутое в рулон ватное одеяло с вылезшей паклей. Не густо, но хоть не промёрзшая земля или холодные доски обдуваемого ветром старого чердака. — А сейчас помойся. Там, за перегородкой, бочка и тряпье. Потом поешь, что дам. Завтра начнем. — Он повернулся к печке, снял котелок, не используя прихватку — видимо, мозоли на руках уже пропускали жара. — Герда, покажи дорогу и посторожи. Собака поднялась и, мягко ступая, повела Элиаса за грубую холщовую перегородку. Там действительно стояла бочка с ледяной водой, кусок серого щелока и грязная тряпка. Элиас стоял, глядя на свое отражение в темной воде. Оно дрожало и расплывалось. Он видел запавшие глаза, грязь на щеках, следы унизительных слёз. А ниже — холодный блеск браслета на тонком запястье. Он сглотнул, но комок в горле упрямо не проходил. Сзади, из главной комнаты, донесся звук — Алрик ел громко, жадно, некрасиво чавкал. Потом рявкнул на Фенрира, чтобы тот не клянчил, и это заставило Элиаса подскочить на месте, а Герду — предупреждающе зарычать на него за резкое движение. Потом Алрик закашлялся. Обычные звуки жизни. Чужой, грубой, неприглядной жизни, в которую он теперь вбит, как гвоздь в стену. Он смочил тряпку в воде и начал стирать с себя грязь переулков, грязь страха, грязь предательства самого себя. Вода стекала ледяными ручьями по спине, но внутренний холод был сильнее. Он был в ловушке. В каменном мешке аскета-фанатика, где единственной ценностью была его, Элиаса, полезная ущербность. А из-за перегородки доносилось мерное, довольное посапывание пса и хриплое дыхание человека, который, наконец, заполучил себе новую игрушку.
14 Нравится 30 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)