***
— Поттер, подъем! — Гарри почувствовал, как кто-то аккуратно потряс его за предплечье, — Выпей это. Гарри, окончательно проснувшись (по ощущениям воскреснув), не думая, взял протянутые склянки и сразу выпил, поморщившись от горького содержимого. — Ну уж, прости, герой, это тебе не тыквенный сок, — сказал Малфой, — Ты всё это время так и проспал? — Ага, — ответил Гарри голосом с хрипотцой после сна, — Спасибо, Малфой. За всё спасибо. Бывший слизеринец лишь закатил глаза на это. — Встретил по пути Грейнджер, она спрашивала о тебе, я сказал, что тебе нехорошо после вчерашнего и что иду передать тебе необходимые зелья. Она пожелала тебе скорее прийти в себя и что-то подобное, не суть. Плюсом передала вот эту штуковину из Отдела Тайн. Очень загадочно на меня посмотрела и сказала использовать нам её с умом. Каким боком я попал в её странный план, я так и не понял. Гарри рассмеялся: — Гермиона с годами превращается во всезнающего мудреца, который напрямую не говорит, что тебе нужно делать, но склоняет тебя в ту или иную сторону. Ты тоже попал в её цепи, поздравляю. Давай посмотрим, что там. Драко передал коробку Поттеру и недоверчиво уставился на них обоих. Гарри извлек что-то вроде небольшого декоративного фонтана или что это вообще? — Думаю, сюда надо налить воды. Можешь наколдовать Агуаменти, а то я всё ещё так себе и у меня голова кружится, если я использую магию. — Агуаменти, — сразу же произнёс Малфой. Вода начала бурно переливаться из одной ниши в другой, струи начали слегка подсвечиваться и создавать образ человека. Раздался нежный высокий голос: «О дорогие, вы меня спасли, За что я Вам вечно благодарна, Вы можете взамен просить, Ведь я ни сколько не коварна, И буду вас боготворить. Хоть эта речь высокопарна, Вы сути не забудьте уловить. С меня одно желание, А с Вас моё лишь выживание, Забудьте про меня скорее, И желания будут исполнены быстрее» Гарри её песня из-за голоса навеяла воспоминания о Турнире Трёх волшебников. И его передернуло. — Какие-то у неё проблемы с рифмой, — усмехнулся Малфой. — М-да… Интересно, зачем Герм дала это, какая-то странная безделушка. — Очевидно, чтобы мы загадали по желанию. — Угу, только если подобные штуки и выполняют желания, то они, как правило, выходят потом тебе боком. Знаем, проходили. И не раз, — Гарри передернуло во второй раз, теперь от воспоминаний о всяких мерзких дел в Аврорате, где люди погрязали в жадности и были в итоге на грани смерти из-за магических артефактов, исполняющих желания. — Мерлин, Поттер, будь проще, раз Грейнджер это взяла, значит это не несет никакой опасности, а дала её просто побаловаться. Дай-ка мне. Малфой закрыл глаза, слегка пошевелил губами, и фонтан начал светиться и бурно извергать воду. — Забавная штука. Для детей, наверняка, сделали, чтобы те как можно дольше верили в чудеса. Давай, теперь ты. — Да ну это бред, Малфой, — со скептицизмом взглянул Гарри. И когда они поменялись ролями? Гарри стал выступать за рациональность, а Малфой наоборот. — Ты что? Не веришь в чудеса? Какой кошмар, — Малфой картинно взялся за сердце, чем вызвал у Гарри невольную улыбку. Драко всегда был сдержанным в обществе, но когда они оставались одни у него проскакивала некоторая жеманность, множество шуток, которым непозволительно вылетать из аристократичного рта и в целом он оказался довольно эмоциональным человеком. И Гарри безумно это всё нравилось в нём. Поэтому он взял из рук Малфоя фонтан, чуть дольше необходимого задержав на его ладонях свои и тоже намеревался загадать желание, хотя бы просто ради того, чтобы Малфой ещё раз улыбнулся. Гарри закрыл глаза и… — Я вообще не знаю, что загадать, — вздохнул Поттер. — Ну прояви фантазию! Мерлин, неужели у нашего героя действительно действительно всё есть и даже магическому фонтану нечего ему предложить? — Надоел ты со своим «героем», Малфой, тысячу раз просил так не называть меня. Если я это желание загадаю, может хоть так ты перестанешь меня мучить этим званием? Брови бывшего слизеринца полетели вверх: — Поттер, ты с ума сошёл? Загадывай что-нибудь нормальное. Я так уж и быть больше не буду так тебя называть. Теперь уже усмехнулся Гарри: — Ладно. Щас придумаю что-нибудь. Гарри и вправду ничего не хотелось. Были некоторые потаенные желания, который он не озвучивал даже самому себе, касаемо человека, сидящего с ним на диване, но и загадывать желание, связанное с Малфоем, казалось нечестным, а вдруг оно действительно сработает и Драко будет околдован из-за Гарри. Эта мысль напугала его. Пожелать найти дело, которое он любит (Аврорат явно не входил сюда), тоже казалось глупым, потому что на данном жизненном этапе Гарри казалось, что он не годен ни на что. Вообще. «О нет, кажется, это очередной приступ самокопания, надо заканчивать это дело». Виски опять начало давить с неимоверной силой, а слюна снова начала обильно скапливаться во рту. «Только не снова. Пожалуйста» Гарри быстро зажмурился и произнес про себя желание, которые было сейчас действительно самым важным: «Ради Мерлина, дорогой фонтан или к кому там надо обращаться, пусть я завтра снова буду хорошо себя чувствовать и меня не будет тошнить. Умоляю!» Фонтан опять начал извергать воду со светом, зрелище действительно было красивым, но Гарри было абсолютно наплевать на это. Он быстро сунул его Драко в руки, схватил ведро и его снова вырвало. Три раза. На последний уже в глазах появились слёзы. Гарри снова был без сил. И ему было ужасно стыдно перед Малфоем. Тот в свою очередь снова применил Очищающие и на Гарри, и на ведро. Наколдовал Агуаменти и сказал: — Так, Поттер, прополосни горло, чтобы желчь не жгла его, а потом выпьешь ещё парочку зелий. Гарри сделал, что было велено и почувствовал, что ему наконец-то становится лучше. «Слава Мерлину!» — пронеслось у него в голове, «И Малфою, конечно же». Они просидели в тишине несколько минут, потом Гарри решил первым её нарушить: — Малфой, я твой вечный должник, я бы умер тут. — Поттер, ты такая королева драмы, хотя в наших взаимоотношениях я полагал, что это мой титул. У тебя всего лишь отравление, от него так просто не умирают. — Ну я бы нашел способ, захлебнулся бы в своей рвоте или упал бы из-за головокружения и разбил голову, лежал бы тут один и умер. Короче, я правда тебе очень благодарен, не знаю, что бы без тебя делал. — Я делаю это всё исключительно ради своей выгоды, так что не обольщайся. — Ну и какая же тебе выгода от этого, дорогой мой? Гарри любил шуточно (а может и нет) использовать это обращение, потому что Малфой от него всегда впадал в такой умилительный ступор, что от него невозможно оторвать глаз (в целом и в любое другое время это было сделать довольно сложно). — Во-первых, я получаю расположение от Героя Магической Англии, а это уже ничего себе. Во-вторых, дружба с тобой неплохо так поднимает мой статус. Ну а в-третьих, ты подопытный для моих зелий. Всё это холодный расчет. Гарри на это лишь искренне рассмеялся, потому что знал, чувствовал, что Малфой ценит их взаимоотношения не меньше его самого. — Я тебя обожаю, Малфой, — Гарри смахнул слезы, выступившие от смеха, — В целом, я тоже могу так сказать, что общаюсь с тобой исключительно ради выгоды. Во-первых, ты меня выгораживаешь на работе, а учитывая, что я не особый её фанат (Гарри мягко замаскировал слово «ненавижу»), для меня в целом бы и этого пункта было достаточно. Но я продолжу. Во-вторых, я не помню, когда последний раз обращался в Мунго сам, исключая ситуации, когда я туда попадал без сознания после не очень удачных дел, так как моим лечением последние года два занимаешься ты. Против моей воли, правда, иногда, но не важно. В-третьих, я от тебя узнаю кучу новой информации, а потом я её рассказываю другим людям, и они думают будто бы я умный, правда меня Герм раскусила, но перед ней не стыдно, она и так знала, что у меня не особо много мозгов. В общем, я считаю, что я даже больше выгоды от тебя получаю, чем ты от меня. Малфой не оценил его тираду и по какой-то причине выглядел серьезным: — Поттер, ты можешь мне прямо ответить на один вопрос. Честно. Если не готов, то давай без вранья. — Давай, — Гарри напрягся. — Почему ты не увольняешься из Аврората, если ты ненавидишь его всей душой? «Что ж, Малфой, оказался более проницательным, чем хотелось бы». Гарри вздохнул. Он уже намеревался сказать, что-то по типу: «Давай в следующий раз», но рот словно сам по себе начал говорить: — Понимаешь… За время обучения в Хогвартсе, я так ни в чем и не преуспел. Да, Защита От Темных Искусств мне действительно нравилась. Но учитывая войну, как будто бы владение этим предметом было естественным для каждого. Я ничего не умею, кроме как воевать, бороться и защищаться. Этим я занимался почти все школьные года. Этим же занялся и после. Да, мне тысячу раз это всё осточертело, но это явно лучше, чем гнить в кровати. Хотя иногда я так не думаю, если честно, но у меня всё равно не выходит этого делать, гнить в кровати, я имею в виду, потому что меня тормошат и всё равно заставляют социализироваться. Например, ты, — Гарри грустно усмехнулся. — А ты вообще пробовал что-то ещё? Почему ты себя списал со счетов? Мерлин, да быть тем же преподавателем ЗОТИ я думаю тебе в разы нравилось бы больше, чем служить в Аврорате, — задумчиво произнес Малфой. — Мм… да… Я об этом думал, просто… — Гарри не знал, как объяснить, что последние года единственная причина его нахождения в Аврорате сидела прямо перед ним. — Просто что? — продолжал допрос Малфой. — Я действительно уже порывался так и сделать. Три года назад. Но потом пришёл ты и желание бросить Аврорат как-то поутихло что-ли. Малфой не отрывал от него взгляда: — Боюсь, представить тогда, что было до моего прихода. — Ничего хорошего, — усмехнулся Гарри. —Хорошо, но почему ты всё равно не уходишь? За последний год ты болел раз 10, почти каждый месяц, ты в курсе о психосоматике? Ставлю всё своё имущество, что тебе сам твой организм кричит о том, чтобы ты закончил это. — Да, Герм мне что-то подобное твердила… — задумчиво произнес Гарри. Он понимал, что они вступают на тонкий лед, так как Малфой всё ближе к сути. — Ты не ответил на первый вопрос, — настойчиво произнес Драко. «Вот блин, я думал, он не заметит». Врать не хотелось. «Мерлин, да кто я гриффиндорец в конце концов или нет». — Из-за тебя, — быстро произнес Гарри и понял, что начал густо краснеть. Но учитывая, что он весь день был бело-зеленый, он молился, чтобы этого не было видно. Малфой недоуменно на него смотрел: — Я тебя вроде как силой тут не держу? «Ха, ты даже не представляешь, как ты не прав, дорогой» Гарри чувствовал себя идиотом, что в целом было привычным состоянием: — Ну, понимаешь, когда мы начали общаться, дружить… Я… В общем, я боялся, что… Мерлин, это более неловко, чем я думал, — Гарри закрыл своё лицо руками, — Ты можешь мне пообещать, что не будешь смеяться? — Если честно, Поттер, я вообще не понимаю, что смешного в этом всём. Я не буду смеяться, что бы это не было, раз это для тебя так важно, — Малфой внимательно на него смотрел. Ослабленное состояние, тепло от камина, и вся эта куча лекарств окончательно развязали язык, и Гарри на одном дыхании произнес: — Я боялся, что мы перестанем близко общаться, если я уволюсь. «Фух, ладно, это не так уж и трудно» — Ты идиот? Да уж, Поттер. Если ты думаешь, что сможешь от меня отвязаться просто-напросто уволившись, то ты глубоко заблуждаешься, — на лице Малфоя появилась такая ухмылка, которую так и хотелось стереть с лица (желательно губами). — Ты… ты не шутишь? — всё ещё не веря, произнес Гарри. — Поттер, я тебе зря что-ли говорил список, почему мне с тобой выгодно общаться. Слизеринцы так просто не отказываются от своей выгоды. Гарри не мог перестать улыбаться. На душе давно не было так хорошо. — Пошёл я к себе, герой… Всё-всё, больше не буду. Прости. А ты подумай всё же об увольнении. Гарри встал, чтобы проводить гостя: — Я сдерживаюсь, что не отправить сову прямо сейчас. — Бесполезно, всё равно уже до Рождества тебя не отпустят. — Да, но потом… Я, наверное, и в правду покончу с этим. Спасибо тебе. За всё. — Надоел ты со своим «спасибо», Поттер, не для тебя стараюсь. А потом произошло нечто, во что Гарри не мог поверить. Малфой сам положил руки на его плечи и сказал: — Всё будет хорошо, Гарри, некоторые периоды надо просто пережить. Гарри, не теряя возможности, утянул Малфоя в крепкие объятия и понял, что в целом мог так простоять оставшуюся жизнь. Он был ниже Драко, поэтому он уткнулся в его шею и пытался впитать в себя весь его запах. Когда Гарри понял, что переходит уже все рамки приличия, он неохотно отпустил Малфоя, который снова покрылся этим очаровательным румянцем. — Доброй ночи, Малфой. — Доброй. Драко шагнул в камин, а Гарри понял, что наиглупейшая счастливая улыбка никак не может сойти с лица. *** Никогда в жизни Гарри себя не чувствовал так хорошо, как следующим утром. Он впервые за пару месяцев сделал зарядку и вместе с ворчливым Кикимером украсил квартиру. Он чувствовал неимоверное желание жить, строить планы и двигаться дальше. Гарри не помнил, когда вообще такое было в последний раз и было ли вообще. Как только он явился на работу, он сразу же написал заявление по собственному. Гавейн Робардс попытался его отговорить, но быстро осознав, что это абсолютно бесполезно, договорился с Героем Магической Англии, что тот проработает до Рождества и может быть свободен. Гарри чуть-ли не пел от счастья (на самом деле он переодически напевал себе под нос, но никому необязательно это было знать), он шел по украшенным коридорам Министерства и любовался ими, хотя еще вчера они вызывали лишь отвращение. Вдалеке он увидел что-то активно обсуждающих Гермиону и Малфоя, и Гарри сразу поспешил к ним, чтобы поделиться новостями. — Ребята! Как я рад вас видеть, вы не представляете! — он не сдержался и обнял их двоих одновременно. — Гарри, я, конечно, очень рада видеть тебя в таком настроении, но ты меня пугаешь. Что стряслось? — обеспокоено спросила Гермиона. Малфой же стоял и всезнающие улыбался. — Ничего плохого, Герм. Я написал по собственному и с Рождества больше ноги моей здесь не будет. Теперь уже Гермиона обнимала его: — Боже, Гарри, наконец-то! Я думала, что этого уже никогда не произойдет. Что такого произошло, что ты всё же решился. — Ну скажем так, Малфой мне помог принять окончательное решение, и я теперь свободен. — Спасибо, тебе, Драко! Хоть у кого-то получается ставить некоторым мозги на место, — она благодарно посмотрела на Малфоя и укоризненно на Гарри, — Всё, дорогие, я побежала, у меня ещё кучу дел. — Давай, Герм, удачи, — Гарри посмотрел ей вслед. — Так, Поттер, пойдём я тебе отдам результаты экспертизы, материал для которой ты вчера собирал, — сказал Малфой и потянул его за локоть, а потом и вовсе оставил свою руку на его предплечье. Эту дурацкую улыбку никак не получилось согнать с лица, а на щеках снова разгорелся румянец, который теперь был особенно хорошо виден на здоровом цвете лица. Они сидели в кабинете у Малфоя и бездельничали. Малфой, потому что он всегда всё делал заранее и у него просто-напросто не было никаких дел, а Гарри, потому что теперь его единственной задачей были срочные вызовы, которых, к счастью, пока не было. — Не хочешь сходить сегодня вечером в новый ресторан на Косой Аллее? Блейз его открыл и зовёт посетить, и вот я уже месяц собираюсь туда сходить, — сказал Малфой, пересчитывая какие-то пробирки. — На свидание меня зовешь, дорогой? — слова вырвались прежде, чем Гарри успел их обдумать. Малфой хмыкнул: — Если хочешь, то можем и так это назвать. Только учти, что я тебе не отдамся на первом же свидании. Придется тебе ещё за мной поухаживать. — Ну если под свиданием мы подразумеваем совместный ужин, то у нас было их столько, что уже и под венец идти можно, — подключился к игре Малфоя Гарри. — Ну уж нет, Поттер, свидание — это когда оба понимают намерения друга друга. И эти намерения романтические, — Гарри почувствовал крепкие руки на своих плечах и легкое касание больших пальцев по голой шее. Он был на грани, чтобы не превратится в лужу. Он недолго думая, встал напротив Малфоя, чтобы хотя бы немного обрести контроль над ситуацией, хотя это было невозможно, учитывая их непозволительно близкую дистанцию, и положил свои руки ему на талию, уставившись в эти до невозможности красивые глаза. Это было впервые, чтобы они так откровенно смотрели на друга друга, не пряча их от смущения. И в этих взглядах они оба прочитали то, что хотели. Гарри держался несколько минут, чтобы не опустить взгляд на губы Малфоя. Но сдался. Его глаза словно приковали к ним. На лице Драко вновь появилась усмешка. И Гарри всё бы на свете отдал, чтобы прямо в эту секунду навсегда запечатать эту невыносимую ухмылку поцелуем. И он был в шаге от этого. Но вдруг его опознавательный аврорский браслет зашумел, что означало срочный вызов. Гарри мысленно проклял тех, кто его сейчас отрывает от столь приятного времяпровождения и неохотно выпустил Малфоя из рук. — Давай, спаситель всея Британии, жду тебя в 7 у себя. На что Гарри виновато кивнул и побежал выполнять свой долг. *** Уже вечером, когда они трансгрессировали на Косую Аллею, Малфой снова взял Гарри за локоть как нечто само разумеющееся. И Гарри просто не мог поверить в происходящее. Словно вчера за разговором они оба сделали шаг вперёд, который по какой-то причине не удавалось сделать до этого. Гарри чувствовал себя до безумия влюбленным. Но этот факт его не особо удивлял, он уже давно понимал, что смотрит на Малфоя не как на друга. Но вот, что его поражало больше всего, Малфой тоже был к нему не равнодушен? И хоть Гарри не очень в это верилось, ему очень хотелось, чтобы так оно и было. В любом случае он был готов ждать, сколько необходимо. Он и так ждёт этого очень давно. Улицы пестрили огоньками разных цветов, отовсюду пахло елями, глинтвейном и различными сладостями. Около украшенной елки пел детский хор рождественскую песню, а совсем неподалеку проходила ярмарка. — Малфой, давай зайдем потом на ярмарку, — Гарри восторженно смотрел на десяток небольших домиков, где каждый что-то продавал. — Как скажешь, — улыбнулся одним уголком рта Драко, — Мы почти пришли, вот сюда налево и мы на месте. Ресторан был роскошным. До начала их дружбы с Малфоем Гарри никогда не был в подобных местах, однако за эти года Драко поднял его чувство вкуса, и он действительно начал хоть и немного, но разбираться в блюдах и в напитках. Их встретил сам Забини, и Гарри радостно его поприветствовал, они были хорошими знакомыми ещё до устройства Малфоя в Министерство, а после этого момента так и вовсе стали неплохими приятелями. — Друзья, ну наконец-то вы соизволили посетить моё заведение. Я уже думал, что и не дождусь. Я Малфою уже месяц твержу о том, что он взял тебя и притащил вас обоих сюда. — А ты в следующий раз напрямую мне пиши и дело быстрее пойдёт, — Гарри пожал руку Блейза. — Учту, дружище, а то Малфоя не дождешься! — И тебе привет, Забини, может уже накормишь нас? — Ни слова больше, ваш стол зарезервирован и уже вас ждёт. Прошу. Они поднялись на второй этаж, и Забини провел их за достаточно уединенный столик рядом с окном, откуда открывался просто невероятно красивый вид на улочки Магической Англии. — Всё, друзья, не буду вас смущать, наслаждайтесь, вот вам меню, через 5 минут подойдёт официант. Не шалите тут особо, — он глупо поиграл бровями и удалился. Малфой на это, усмехнувшись, покачал головой и спросил: — Что ты будешь пить? — Ограничусь вишневым соком. Мой лимит раз в месяц был израсходован позавчера. Да и после того, что было, я думаю, что ещё долго не прикоснусь к напиткам с повышенным градусом. — Тогда и я остановлюсь на чае, не буду тебя соблазнять. — Боюсь, что ты уже это сделал, — хмыкнул Гарри, не поднимая глаз от меню. Взгляд Драко обжег его шею, но он попытался сохранить самообладание и продолжить читать содержимое блюд. Прошел почти час, они уже доедали свои блюда и оживленно разговаривали, делясь своими планами на будущее: — Я и сам уже хотел чего-то нового, и давно подумывал открыть филиал для продажи зелий в Хогсмиде, снять там не большую квартиру, начать сначала самому развивать дело, а потом уже нанять людей. — Ого, круто! Я теперь тоже задумываюсь о жизни в Хогсмиде, хотя бы на несколько дней в неделю. Честно говоря, Минерва мне уже неоднократно предлагала взять младшие курсы к себе на преподавание, мы поддерживаем хорошую связь, и как она заявляет, что до сих пор с преподавателями ЗОТИ вечные проблемы. И сейчас я думаю, а почему бы и не попробовать. Страшно, конечно, но я и вправду люблю детей, может это как-то поможет делу, — тяжело вздохнул Гарри. Малфой взял его за руку и сжал: — И они тебя тоже любят, Тедди в тебе души не чает, Роуз Грейнджер и Уизли так и вовсе без ума от тебя. Я уже не говорю про детей-сирот, которым ты помогаешь, для них ты не просто Спаситель Британии, ты для них каждого герой, который позволяет забывать про одиночество хоть на какое-то время, — проговорил Малфой на одном дыхании, не отводя глаз от Гарри. — Спасибо, Драко, для меня это очень важно. Я надеюсь, что всё получится. Слушай, а ты… Тынехотелбывместеотпраздноватьрождество? — промямлил Гарри. — Поттер, ты можешь нормально говорить? Я ни слова не понял, — нахмурился Малфой. «Боже, как в почти 30 лет можно вести себя как третьекурсник, где хоть какая-то накопленная с годами уверенность? Ладно, не убьет же он меня в конце концов» — Ты не хотел бы вместе отпраздновать Рождество? — Гарри еле сдержал порыв зажмурить глаза, чтобы не видеть реакции Малфоя на его слова. — Хотел бы. Уже как второй год хочу, рад, что и ты созрел наконец, — спокойно произнес Малфой, — Пойдём на ярмарку, а то она скоро закроется. Гарри так и не смог произнести ни слова, пока они шли до ярмарки, пребывая в шоке от услышанного. «Что значит два года? Неужели всё это время… Не может быть…». Малфой продолжал рассказывать о своих планах на магазин, а Гарри не выпускал его руку, словно боясь, что в какой-то момент Драко убежит, и всё это окажется сном. Но он был рядом, и тепло его руки не только грело ладонь Гарри, но и его сердце. Они бродили вдоль небольших по-рождественски украшенных домиков, покупая небольшие сувениры друзьям и просто наслаждаясь атмосферой. Затем они взяли по карамельному яблоку и ужасно замерзли, потому что теплой была только карамель, а сами яблоки были ледяными. — Может трансгрессируем ко мне? Я утром начал украшать квартиру, но до елки руки так и не дошли. Можем вместе украсить, если хочешь. Приставать не буду, обещаю, — подмигнул Гарри. — Оставь себе свои обещания, давай, перекидывай нас, — усмехнулся Малфой и схватил его за предплечье, чтобы они отправились на Площадь Гриммо. *** Закончив, украшать елку, они сели на диван. Очень близко. Близко настолько, что Гарри через раз усваивал то, что говорил Малфой. А когда Драко и вовсе облокотился на него, закинув руку, то контролировать себя было практически невозможно. Проговорив ещё несколько минут, Гарри понял, что нарастающее возбуждение сильнее его и откровенно сказал: — Прости, Малфой, но с такой короткой дистанцией я на грани, чтобы нарушить данное мною обещание, — попытался высвободиться из объятий Гарри, но цепкие руки Малфоя оказались сильнее. — Кажется, я тебе уже сказал, Поттер, что ты можешь оставить его себе, — сказал он и запустил свои руки в волосы Гарри, от чего тот мгновенной растаял. — Но… Я… Малфой… Драко.. пойми, я боюсь, что не остановлюсь… Ты точно хочешь этого? — Мерлин, Поттер, ты умнейший человек, но временами такой тугодум, что я поражаюсь, как ты вообще одолел Воландеморта, — произнес Малфой и накрыл его своими губами. В Гарри словно что-то взорвалось. Он сразу же ответил на поцелуй и уже спустя несколько секунд усадил Малфоя на колени, не отрываясь ни на секунду от его губ. Он сбил идеальную укладку платиновых волос своими руками, а после начал бороться с пуговицами на его рубашке. В какую-то секунду они запыхавшиеся оторвались друг от друга, и Малфой очень низким голосом: «Кровать». Гарри не нужно было второго приглашения, он подхватил Малфоя за бедра и понес в спальню: «Спасибо Аврорату хотя бы за физическую форму», и не переставая целоваться, они оказались на кровати. Всё, что происходило дальше, Гарри толком не помнил. Он был на грани безумия, раздевая Малфоя и безудержно целуя его тело. Сердце билось с бешеной скоростью, дыхание сбилось похлеще, чем на самых тяжелых тренировках, а взгляд был затуманен настолько, что приходилось ставить под сомнение, происходит ли это всё в реальности или во сне. Почти полностью раздев Драко, Гарри собрал остатки своего самообладания и спросил голосом, которого он у себя никогда прежде не слышал: — Ты точно этого хочешь, Драко? Мы всё ещё можем остановиться. — Мерлин, Поттер, заткнись и продолжи начатое, иначе я собственноручно задушу тебя. И это было последней точкой перед тем, как у Гарри окончательно сорвало крышу. Необузданная страсть накрыла их обоих и они слились воедино, став одним целым. Это не казалось чем-то грязным или пошлым, всё было настолько пропитано любовью, что их тела словно двигались в только для них понятном ритме танца, пока они не приблизились к финалу. Гарри без понятия, кто из них в итоге использовал Очищающее, он лег, крепко обхватив Малфоя и тут же уснул.***
— Поттер, выпусти меня, мы сейчас опоздаем! Это тебе тут полтора дня осталось работать, а я ещё надеюсь навещать свой кабинет! Гарри пытался осознать происходящее, восстанавливая отрывки вчерашнего вечера. Приятное тепло растеклось от воспоминаний от окончания этого вечера. Он оглядел Малфоя, чья грудь и шея была усыпана мелкими синяками, и по-собственнически утянул того в объятия, оставив нежный поцелуй на тонкой шее. — И тебе доброе утро, Малфой, — чуть ли не промурлыкал Гарри, — Сколько времени? — Половина девятого, — уже менее напряженно произнес Драко, выползая из объятий Гарри. — Пф, так это ещё рань ранняя, я обычно встаю за 10 минут до начала, — беспечно сказал Поттер. — Ага, и опаздываешь на столько же, — поддел его Малфой и принялся одеваться, — Всё я домой, увидимся на работе. Малфой уже принялся уходить, как вдруг быстро наклонился к Гарри и оставил на его губах лёгкий поцелуй, из-за чего губы невольно опять расползлись в эту глупую улыбку. Он слушал шаги Малфоя и понимал, что никогда не ощущал себя настолько спокойным, счастливым и любящим жизнь.***
Рождество они праздновали у Андромеды вместе с Тэдди, Гарри почти все последние года праздновал его вместе с крестником и был очень рад, когда Малфой сам предложил эту идею. Они вчетвером были на улице. Тэдди, сидящий на шее у Драко, обстреливал его снежками, которые лепил для него Малфой. Гарри защищался как мог, но периодические приступы смеха явно оставляли его в проигравших. — Двое на одного! Это нечестно! — прокричал Гарри, когда в него прилетело два снежка одновременно. На что его «противники» лишь рассмеялись. И вдруг на них обвалился шквал снега. Гарри удивленно обернулся назад и увидел хитро улыбающуюся Андромеду, сидящую на лавочке рядом с крыльцом. — Эй, бабушка, ты вообще за кого? — продолжал смеяться Тедди, отряхиваясь от снега. — Я за справедливость. И Гарри прав, двое на одного нечестно. Я пошла в дом, присоединяйтесь тоже, скоро сядем ужинать, — улыбаясь произнесла она и удалилась. — Постой, я с тобой! — Тэдди спрыгнул с Малфоя и помчался вслед за ней. — Ему уже в этом году поступать в Хогвартс, как летит время, просто ужас, — внезапно накатило меланхоличное настроение на Гарри. — И не говори, я до сих не могу осознать, что мы к 30 годам ближе, чем к 20. Это странно, — приобнял его за плечи Малфой. Они смотрели звездное небо, а пушистый снег мягко опускался на их одежду. Вечер был сказочным, словно под углом поджидал сам дух Рождества. — Слушай, Драко, а можно я тебе сейчас вручу подарок, а то он может показаться двузначным… и может нас неверно поймут? — стушевался Гарри. — Подари? — Малфой вопросительно поднял бровь. — В общем, мне до сих пор ужасно стыдно за тот день, и за твой перстень… И я всё это время изучал ювелирное искусство, и у меня даже получилось сделать новое кольцо из того ведра, но я не хотел бы тебе его отдавать, после… ну… после того, как меня в него неоднократно стошнило, это было бы странно. Ну может и нет, но не важно, я решил сделать новое и сам. Вернее сначала я хотел купить, но мне абсолютно ничего не понравилось, и вот, — Гарри чувствовал себя ужасно неловко, протягивая бархатную коробочку в руки Малфою. — Делаешь мне предложение, Поттер? Я если что согласен, — ухмыльнулся тот. Малфой аккуратно взял в руки коробочку, открыл её и его глаза округлись как два галлеона. — Гарри, оно… оно безумно красивое. Ты правда сам его сделал? Поттер кивнул. — Это великолепно, я… восхищен, спасибо тебе, — Малфой завороженно смотрел на него не отрываясь, а потом вернул себе на лицо ухмылку, — Наденешь? Гарри аккуратно взял руку Драко, который слегка опустил безымянный палец, чем вызвал невольную улыбку. И затем трясущимися руками он надел его. — Мерлин, Поттер, я уже дал тебе своё согласие, чего ты волнуешься? — Малфой вытянул свою руку и полюбовался на кольцо, — Спасибо тебе, иди-ка сюда. Гарри так и не понял, шутит Малфой или нет, но решил ему пока не говорить, что из того самого ведра он сделал себе в точности такое же, и эти кольца и в правду могли походить на обручальные… Но это было и не важно. Он любил, он был любим, и сегодня было Рождество. Малфой, увлекший его в поцелуй, вдруг резко отпрянул и спросил: — Поттер, а что ты тогда загадал фонтану? — Что? — сначала не понял Гарри, — Ааа, тому, что Герм передала, — Поттер рассмеялся. — Почему ты смеешься? — Просто, я тогда не мог придумать желание и мне так плохо, и эта тошнота не проходящая… В общем, я пожелал, чтобы мне наутро стало легче. Я не особо верил, но в итоге сбылось. Правда, я думаю, что это больше твоя заслуга, чем его, — усмехнулся Гарри. — Мерлин, Поттер, ты ужасен, как можно быть таким… таким бездушным! — Ну не верю я в это, да и не доверяю подобным артефактам, вдруг он и вправду рабочий был и какое-нибудь проклятье навлёк бы. А ты какое загадал? И сбылось оно? — Не скажу. Да, сбылось, — угрюмо ответил Малфой. — Ну скажииии, мне ужасно любопытно, — Гарри обнял его и начал щекотать своим носом его шею, — Ну Дрррако. Малфой не признавался, и Гарри уже хотел от него отстать, как их позвала Андромеда. Они почти подошли к дому, когда Драко вдруг остановился и быстро произнес: — Моё желание — это ты. И ушёл в дом. Гарри ещё минуту осознавал происходящее, безуспешно попытался согнать с лица похоже навсегда уже приклеившуюся улыбку и пошёл за ним.