Колледж вторых шансов

NC-21
Завершён
1
Фэндом:
Размер:
73 страницы, 26 274 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 4: Эхо в тишине.

Настройки
USC Sumter, Физиотерапевтический центр "Атлас". 08:30 утра, пять дней спустя. Звук был первым, что проникал в сознание. Низкое, монотонное жужжание аппарата для ультразвуковой терапии. Оно напоминало Илаю звук летающих насекомых на старом поле его деда в детстве — назойливое, неотвратимое. Потом запах — сладковатый, химический запах геля для УЗИ, смешанный с запахом пота и отчаяния. И только потом — боль. Тупая, ноющая, сосредоточенная глубоко в локте, словно там засел раскалённый осколок металла, который никак не мог остыть. Физиотерапевт, молодой парень с чрезмерно бодрым лицом по имени Чад, водил датчиком по его руке, не отрывая взгляда от экрана. — Видишь вот эту область? — Чад указал на размытое чёрно-белое изображение, где для Илая не было никакого смысла. — Здесь гипоэхогенный участок. Это отёк, воспаление. Но смотри — нет явного разрыва, как в прошлый раз. Это хорошая новость, Илай! Организм просто... сопротивляется. Напоминает тебе, что ты его перегрузил. — Я ничего не перегружал, — сквозь зубы процедил Илай. Он лежал на кушетке лицом вверх, глядя в потолок с трещинами, похожими на карту неизвестной страны. — Я бросил пять мячей. Детских бросков. — Для этой руки сейчас даже детский бросок — как марафон для человека с переломом ноги, — невозмутимо ответил Чад. — Терпение. Терпение и дисциплина. Это твои новые главные мышцы. Вот, сгибай. Медленно. Илай попытался согнуть руку в локте. Боль резко вспыхнула, заставив его зажмуриться. Он издал короткий, сдавленный звук. — Видишь? — голос Чада стал мягче. — Ты даже не можешь пройти полную амплитуду без боли. Месяц отдыха. Минимум. Потом начнём с изометрики. Никаких бросков до Рождества. До Рождества. Ещё четыре месяца. Сезон пройдёт мимо. Его последний реальный шанс быть замеченным — улетучится, как дым. — А что, если... — начал Илай, но голос предательски дрогнул. Он замолчал, сглотнув ком в горле. — Что если? — Чад вытер гель с его руки тёплым полотенцем. Его лицо стало серьёзным. — Илай, я работал с десятками спортсменов, как ты. С теми, кто слушал, и с теми, кто нет. Те, кто нет... они заканчивают с артродезом в тридцать лет. Сращением сустава. Рука, которая не сгибается и не разгибается. Точка. Ты этого хочешь? Илай молчал. Он смотрел на свою руку — бледную, почти синюшную от геля, с аккуратным шрамом от последней операции, похожим на бледно-розового червя. Нет, он этого не хотел. Но он и не хотел того, что было сейчас. Существования в подвешенном состоянии. Быть обузой. Разочарованием. — Ладно, — наконец сказал он. — Месяц. Но я буду делать всё остальное. Ноги, пресс, кардио. — Кардио — да, — согласился Чад, записывая что-то в план. — Но без ударной нагрузки. Велотренажёр, эллипс. Плавание — идеально, если найдёшь бассейн. И никаких отягощений на верх, даже на здоровую руку, чтобы не создавать дисбаланс. Илай кивнул. Он уже ненавидел велотренажёр. Ненавидел его монотонность, его безопасность. Он хотел слышать хлопок мяча о перчатку, чувствовать адреналин в жилах, когда трибуны ревут. Но теперь его удел — тихий шелест педалей и мерцающий экран с виртуальной трассой. Его телефон завибрировал на тумбочке. Он потянулся здоровой рукой. Сообщение от отца. «Тренер Риккенбахер позвонил. Сказал, был у врача. Что там за «микроразрыв»? Почему я узнаю это от него, а не от тебя?» Илай замер. Текст был сухим, без знаков препинания в конце, что у отца всегда означало высшую степень раздражения. Он представил его лицо: брови сдвинуты, губы плотно сжаты. Не гнев. Хуже — разочарование, переходящее в презрение. Он начал печатать ответ, стирал, снова начинал. «Всё под контролем. Отёк, не разрыв. Месяц отдыха». Слишком оборонительно. «Не хотел беспокоить, пока не будут все анализы». Слишком слабо. В конце концов он просто написал: «Уточню после МРТ. Всё ок» и отправил, ненавидя себя за эту трусливую уклончивость. Чад закончил запись. — Всё, свободен. Запись на среду в десять. И помни: лёд три раза в день по двадцать минут. Даже если не болит. Предотвращаем воспаление. Илай кивнул, вставая. Он надел свободную толстовку, натянул рукав на зафиксированный локоть. Рука в ортезе казалась чужой, неуклюжей, как протез. Выйдя на улицу, его ударило в лицо влажным августовским зноем. После стерильного холода центра он казался почти физическим ударом. Он потянулся к сигаретам в кармане — старой привычке, к которой вернулся после второй операции, — но вспомнил, что курение ухудшает кровоснабжение и заживление. Сдержался. Ещё одно маленькое лишение. Он направился к парковке, но ноги сами понесли его не к машине, а к пустому бейсбольному полю «Патриот Парк». Оно лежало под солнцем, безжизненное и ярко-зелёное. Линии белого мела были идеально ровными, как на похоронах. Ни души. Он подошёл к ограждению, упёрся здоровой рукой в теплый металл. Здесь, в этой тишине, вернулись мысли о том собрании. О профессоре Грэме и его словах. О деде — Джонатане Картере. «Кочегар. Организатор спортивного клуба для детей рабочих, в том числе цветных». Он никогда об этом не слышал. В семейной истории дед фигурировал как «человек, погибший на несчастном случае на работе, когда твой отец был маленьким». Точка. Никаких деталей. Никакой фабрики. Никакого спортивного клуба. Его отец, вспоминая деда, говорил только одно: «Он был хорошим, честным тружеником». И всё. Почему они это скрывали? Или не скрывали, а просто... стерли? И если дед действительно занимался чем-то хорошим, социально значимым, особенно для чернокожих детей в эпоху сегрегации — разве это не было поводом для гордости? Вместо этого — молчание. Как будто это было что-то постыдное. И этот пожар... «Неисправность электропроводки». Звучало... уж слишком гладко. Как официальная версия, которую все обязаны принять. Его телефон снова завибрировал. На этот раз это было уведомление о доступе к общей папке Google Диск. Название: «Проект: Ланкастер Текстайлз». Доступ предоставила Миа Варгас. Илай заколебался. Его первым импульсом было проигнорировать. Удалить. Стереть это из жизни. У него и так полно проблем. Но что-то заставило его палец зависнуть над экраном. Любопытство? Или то самое чувство, что он упускает какую-то важную часть себя? Ту часть, что существовала до травм, до ожиданий отца, до всего этого кошмара. Он открыл ссылку. В папке было несколько файлов: · «Варгас_Элеонора_первичные_данные.docx» (от М. Варгас) · «Маллой_Чарльз_служебные_записи.pdf» (от D. Zhang) · «Картер_Джонатан_газетные_упоминания.jpg» (без автора) · «Общий_план_исследования.doc» (от Э. Грэм) Илай нажал на файл про своего деда. Это были сканы пожелтевших газетных вырезок. Не из крупных изданий. Из маленькой местной газетёнки «Ланкастер Голос», которая, судя по всему, давно прекратила существование. Первая заметка, датированная маем 1963 года: «Бейсбольная лига для молодёжи при фабрике "Текстайлз" набирает обороты. Под руководством кочегара Дж. Картера мальчишки с фабричных окраин учатся не только игре, но и командному духу. Особо отметим, что в лиге участвуют дети разных национальностей, что является примером гармонии в нашем обществе». «Дети разных национальностей». Эвфемизм для чернокожих и белых, играющих вместе. В Южной Каролине 1963 года. Это было не «гармония». Это было вызовом. Опасным вызовом. Вторая заметка, октябрь 1963: «Инцидент на поле: неизвестные вандалы разгромили снаряжение бейсбольной лиги "Текстайлз". Мистер Картер заявил, что это не остановит работу лиги. «Дети не виноваты в предрассудках взрослых», — сказал он нашему корреспонденту». Третья, последняя — некролог от ноября 1964: «Трагически погиб в пожаре на фабрике "Текстайлз" Джонатан Картер, 38 лет, оставляя жену и сына-подростка. Зарекомендовал себя как добросовестный работник и активный член местного сообщества. Семья просит не присылать цветы, а сделать пожертвования в фонд детской спортивной лиги, которую он основал». Илай перечитывал эти строчки снова и снова. Его дед был... бунтарём? Идеалистом? Человеком, который пытался изменить хоть что-то в этом болоте предрассудков? И что за «инцидент на поле»? Кто были эти «неизвестные вандалы»? Отец никогда, ни единым словом... Он открыл файл, присланный Дэвидом Чжаном. «Маллой_Чарльз_служебные_записи». Это были сканы казённых бланков тюремного образца. Отчёты надзирателя Чарльза Маллоя о поведении «контрактных работников» (читай — заключённых) на фабрике. Сухой, бюрократический язык. «Работник №14 замечен в разговорах с вольным персоналом. Предупреждён». «Работник №08 отказался от дополнительной смены. Назначено дисциплинарное взыскание». И среди прочего: «Работник, прикреплённый к котельной (Картер, Дж.), проявляет излишнюю общительность с работниками низших категорий и высказывает неподобающие суждения о порядке работ. Рекомендую усилить наблюдение». Его дед. За ним следил. На него доносил. Предок этого парня, Кейси Маллоя. Илай почувствовал, как в груди закипает что-то тёмное и горячее. Это не было справедливым гневом. Это было личное. Его дед, который пытался делать добро, был под колпаком у какого-то тюремщика. И умер в пожаре, причины которого были «неустановленны». Он почти механически открыл документ Миа Варгас. Она подошла к делу с холодной эффективностью. Сводка данных: Элеонора Варгас, иммигрантка из Мексики, работала горничной в доме управляющего Грэма-старшего с 1958 по 1964. Запись о приёме на работу, несколько записок о премиях «за усердие». И затем — копия того самого протокола допроса. Свидетельские показания о вынесенных ящиках и плаче в подвале. И красным шрифтом Миа добавила примечание: «Расхождение: в официальном отчёте о пожаре сказано, что подвал использовался только для хранения старого оборудования и был пуст в ночь пожара. Кто или что могло плакать?» Плач. В подвале. Ящики, вынесенные до пожара. Его дед, за которым следили. Вандалы на бейсбольном поле. Управляющий Грэм, отец их профессора, который выносил ящики. Пазл начинал складываться в ужасающую, отвратительную картину. Илай не был детективом. Он был спортсменом с сломанной рукой. Но даже он видел: здесь пахло сокрытием. Пахло преступлением. И самое главное — его отец знал. Должен был знать. По крайней мере, часть. И он молчал. Строил карьеру на «честном имени», стирая память о своём собственном отце, который был, возможно, героем. Или, по крайней мере, пытался им быть. Илай резко выключил телефон, сунул его в карман. Ему нужно было воздуха. Он оттолкнулся от ограждения и быстрым шагом пошёл прочь от поля, не зная куда. Его ноги сами вынесли его к студенческому центру — уродливому бетонному зданию 70-х, где находилась единственная на кампусе кофейня «Sumter Brew». Он заказал чёрный кофе, даже не взглянув на бариста, и уселся за столик в дальнем углу, у окна, выходящего на парковку. Кофе был обжигающим и горьким. Как и всё в последнее время. Он достал телефон снова. Открыл общую папку. Создал новый документ. Назвал его «Картер_вопросы». И начал печатать, его пальцы ударяли по стеклянному экрану с такой силой, что тот трещал. 1. Кто были «неизвестные вандалы», уничтожившие снаряжение лиги? Связаны ли они с управляющим Грэмом или надзирателем Маллоем? 2. Почему за дедом было установлено наблюдение? Только ли из-за «неподобающих суждений»? Или из-за его деятельности с детьми? 3. Что хранилось в подвале, о чём свидетельствовала Элеонора Варгас? Почему официальный отчёт это отрицает? 4. Что было в ящиках, которые вынесли перед пожаром? 5. Почему моя семья скрывала эту часть истории? Что они боялись (или до сих пор боятся)? Он остановился, переводя дыхание. Его рука в ортезе лежала на столе, бессильная и неподвижная. Он смотрел на неё, потом на свои вопросы. И понял, что у него нет инструментов, чтобы найти ответы. Он не умел копаться в архивах, как этот Дэвид. Не умел структурировать информацию, как Миа. Он умел бросать мяч. И больше ничего. Чувство беспомощности накрыло его с новой силой. Он был бесполезен. На поле. В этом расследовании. В глазах отца. На его телефон пришло новое уведомление. Сообщение в общем чате проекта (его тоже создала Миа). Миа Варгас: @Илай Картер, @Дэвид Чжан, @Кейси Маллой. Предлагаю провести онлайн-созвон сегодня в 20:00 для координации. У меня появились новые данные по контракту с тюрьмой. Они... наводят на мысли. Илай собирался написать отказ. У него нет времени. У него нет сил. Но его пальцы напечатали другое. Илай Картер: Ок. Потом, через секунду, добавил: Илай Картер: У меня тоже вопросы. Много. Он отправил и откинулся на спинку стула, закрыв глаза. Что он делал? Он ввязывался в историю, которая явно пахла бедой. Но альтернатива — сидеть сложа руки (в прямом и переносном смысле) и ждать, пока его жизнь окончательно развалится — казалась ещё хуже. Его телефон завибрировал снова. Личный чат. Незнакомый номер. «Это Дэвид. Я видел твои вопросы. Хорошие. По пункту 2: у меня есть сканы распоряжений Грэма-старшего. Он требовал отчётов о «политической благонадёжности» вольнонаёмных. Картер, судя по всему, попал в список. Хочешь увидеть?» Илай почувствовал, как желудок сжимается. «Политическая благонадёжность». В 1963 году в Южной Каролине. Это могло означать что угодно. От симпатий к движению за гражданские права до простого несогласия с начальством. Илай: Пришли. Через минуту пришёл файл. Распоряжение на бланке фабрики. Размашистая подпись: «У. Грэм, управляющий». Текст требовал от надзирателя Маллоя предоставлять еженедельные отчёты не только о дисциплине, но и о «высказываниях и контактах вольнонаёмного персонала, в особенности Дж. Картера, кочегара, в свете его неподобающей активности по организации смешанных детских групп». «Неподобающая активность». Так они это называли. Попытку дать детям, белым и черным, немного радости и нормального детства. Илай отложил телефон. Он больше не мог. Он вышел из кофейни, сел в машину, но не завёл её. Просто сидел, уставившись в пустоту через лобовое стекло. Ему нужно было поговорить с отцом. Не о руке. О деде. Прямо. Жёстко. Спросить, почему они всю жизнь жили во лжи. Он взял телефон, нашёл в контактах «Папа». Палец завис над кнопкой вызова. В горле пересохло. Он представил голос отца. Холодный. Оценивающий. «К чему эти глупости, Илай? У тебя есть реальные проблемы. Сосредоточься на реабилитации». Он не смог нажать. Вместо этого он написал отцу сообщение. Длинное, подробное. О деде. О бейсбольной лиге. О надзирателе Маллое. О том, что он узнал. Закончил вопросом: «Почему ты никогда мне этого не рассказывал? Что на самом деле случилось с дедом?» Он отправил. И сразу же пожалел. Но было поздно. Ответ пришёл почти мгновенно. Не звонок. Текст. «Илай. Ты не понимаешь, о чём говоришь. Это было давно. Люди тогда жили по другим правилам. Дед был хорошим человеком, но времена были сложные. Не вороши прошлое. Оно никому не нужно. Сосредоточься на своём здоровье. Это сейчас главное. Мы обсудим, когда ты приедешь в выходные.» «Не вороши прошлое. Оно никому не нужно.» Но оно нужно ему. Теперь, когда он прикоснулся к нему, оно стало реальным. Его дед перестал быть абстрактным «человеком, погибшим на несчастном случае». Он стал живым. Бунтарём. Целеустремлённым. Человеком, за которым следили. Человеком, который, возможно, погиб не случайно. Илай посмотрел на свою руку в ортезе. На символ его собственного крушения. И внезапно его неудача, его боль показались мелкими, ничтожными по сравнению с тем, через что прошёл его дед. Тот рисковал не карьерой в бейсболе. Он рисковал всем. Своей работой. Возможно, жизнью. И, судя по всему, её и потерял. Он завёл машину. Ехал медленно, без цели. В итоге оказался у общежития. Поднялся в свою комнату — казённую клетку с двумя кроватями, вторую из которых он выкупил, чтобы не делить пространство. Он лёг на кровать, уставившись в потолок. В 19:45 его телефон напомнил о созвоне. Илай встал, сел за стол, открыл ноутбук. Запустил Zoom-конференцию, ссылка на которую была в чате. Первой подключилась Миа Варгас. Её лицо появилось на экране — чёткое, серьёзное, с идеально подобранным светом. Она сидела в аккуратной комнате, на стене за ней — полка с книгами и детский рисунок, приколотый к пробковой доске. Дочь, подумал Илай. — Всех приветствую, — сказала она, без преамбул. — Дэвид и Кейси ещё не здесь. У нас есть минут пять. Илай, я видела твои вопросы. Они в точку. Он только кивнул. Не знал, что сказать. — Я проверила муниципальные архивы Ланкастера, — продолжала Миа, её голос был ровным, деловым. — Контракт фабрики «Текстайлз» с тюрьмой был не просто на рабочую силу. Это был «эксперимент по реабилитации через труд». Заключённых селили прямо на территории фабрики, в том самом подвале, который позже в отчёте назвали «пустым». Условия, согласно нескольким косвенным упоминаниям в проверочных отчётах санитарной инспекции, были «неудовлетворительными». Пересекалось с жалобами на «нехватку провизии». На экране появился Дэвид Чжан. Его камера была направлена так, что видна была только часть его лица и тёмная стена за спиной. Никаких деталей. — Я это подтверждаю, — тихо сказал он. — У меня есть сканы тех санитарных отчётов. И ещё кое-что. Платежные ведомости. Некоторым заключённым, согласно контракту, должны были платить символическую сумму за труд. Эти выплаты... прекратились за три месяца до пожара. Причина в документах не указана. — А что с отчётами надзирателя Маллоя? — спросил Илай, не сдержавшись. Дэвид повернул голову, его глаза за очками метнулись к камере. — Они становятся более... детальными в последние недели перед пожаром. Особенно касательно твоего деда. Он, судя по всему, начал задавать вопросы. О питании заключённых. Об условиях в подвале. Есть запись о его «неуставном» разговоре с одним из чернокожих рабочих, не заключённым, а вольнонаёмным. Маллой это зафиксировал как «попытку подрыва трудовой дисциплины». К встрече подключился Кейси Маллой. Его лицо было раскрасневшимся, волосы мокрыми, как будто он только что с тренировки или пробежки. Он сидел в машине, судя по свету салона и узкому обзору. — Привет, — буркнул он. — Извините, что опаздываю. Только что... — он замолчал, потом выдохнул. — Только что говорил с отцом. Спрашивал про прапрадеда. Чарльза. В эфире повисло напряжённое молчание. — И? — спросила Миа. Кейси провёл рукой по лицу. — Он сказал... Он сказал, чтобы я не лез не в своё дело. Что старик просто выполнял свой долг. Что тогда всё было по-другому. И что если я буду копать, то пожалею. — Он посмотрел прямо в камеру, и в его глазах Илай увидел знакомую смесь гнева и боли. — Он сказал это так... как будто не просто отмахивался. Как будто предупреждал. По-настоящему. — Это подтверждает, что в этой истории есть что-то живое, — тихо сказал Дэвид. — Что-то, что до сих пор кого-то пугает. — Управляющий Грэм вынес ящики, — сказала Миа. — Моя прабабка это видела. И, возможно, видела что-то ещё. Что-то, за что её убрали вместе со всеми. Пожар был удобен. Он уничтожил не только здание, но и свидетелей. И доказательства. Что могло быть в тех ящиках? Отчёты? Контракты? Доказательства нарушения условий содержания? — Или доказательства того, что пожар был не случайным, — добавил Дэвид. — Если заключённых держали в подвале в нечеловеческих условиях, и они начали умирать... или протестовать... пожар мог быть способом замести следы. Устранить проблему. Илай слушал, и картина становилась всё чудовищнее. Его дед, Джонатан, узнал об этом. Или заподозрил. И начал задавать вопросы. И за это за ним установили слежку. А потом... пожар. Удобный пожар, который уничтожил и проблемных заключённых, и слишком любопытного кочегара, и слишком болтливую горничную. — Нам нужны доказательства, — сказала Миа. — Не предположения. Документы. Официальные расследования, если они есть. Свидетельства выживших. — Выживших не осталось, — сказал Дэвид. — Все, кто был в здании той ночью, погибли. Кроме управляющего Грэма. Он, согласно отчёту, был в отъезде. — Удобно, — процедил Илай. — Очень, — согласился Дэвид. — Но есть один нюанс. После пожара фабрику не восстанавливали. Землю выкупила за бесценок компания-подрядчик, связанная с... семьёй Грэмов. Через несколько лет на этом месте построили жилой комплекс. Который позже снесли, чтобы построить наш кампус. — Значит, Грэм-старший на этом заработал, — сказала Миа. — Устранил проблему, избавился от убыточного актива и заработал на земле. И всё под прикрытием «трагического несчастного случая». — А наш профессор... — начал Кейси. — Он что, хочет, чтобы мы раскопали правду о его собственном отце? — Возможно, он и сам её не знает, — предположил Дэвид. — Или знает часть и хочет добраться до сути. И использует нас, потому что мы... незаметные. Нас никто не воспринимает всерьёз. Мы студенты второго сорта из Пальметто. Это прозвучало горько, но правдиво. Они были никем. И в этом была их сила. — Что дальше? — спросил Илай. Он чувствовал себя вовлечённым. Несмотря на боль, на страх, на нежелание. Это стало его делом. Делом его деда. — Я продолжу искать финансовые документы, связи, — сказал Дэвид. — Корпоративные структуры, перемещения денег. — Я попробую найти родственников других погибших, — сказала Миа. — Возможно, в семьях сохранились какие-то истории, письма. — Я... — Кейси запнулся. — Я попробую ещё раз поговорить с отцом. Или с бабушкой. Она старенькая, но иногда вспоминает старое. — А я? — спросил Илай. — Что я могу сделать? Все посмотрели на него. На его руку в ортезе, которую он инстинктивно прижал к груди. — Твоя семья, Илай, — мягко сказала Миа. — Твой отец что-то знает. Ты должен попытаться поговорить с ним. Не как сын. Как... исследователь. Скажи, что это для учёбы. Для проекта. Может, он раскроется больше. Илай кивнул. Он боялся этого разговора больше, чем очередной операции. Но он должен был его провести. — Хорошо. Попробую в выходные. — Отлично, — сказала Миа. — Следующая общая встреча у профессора Грэма через два дня. К тому времени у каждого должен быть прогресс. Держим связь в чате. Всем спасибо. Она вышла из конференции первой. Её изображение погасло. Дэвид молча отключился. Остались Илай и Кейси, смотрящие друг на друга через сотни километров цифрового пространства. — Жесть, да? — тихо сказал Кейси. — Да, — Илай вздохнул. — У тебя... твой предок. Он был частью этого. Кейси поморщился. — Знаю. И это... дерьмово. Но если он действительно был замешан в чём-то таком... мне нужно это знать. Чтобы понимать. Чтобы разорвать эту цепь. Или хотя бы осознать её. Илай кивнул. Он понимал. Это было про разрыв цепей. Про то, чтобы перестать быть заложниками молчания своих семей. — Удачи с отцом, — сказал Кейси. — И тебе, — ответил Илай. Кейси отключился. Илай сидел один в тишине своей комнаты, глядя на чёрный экран, где только что были лица таких же сломленных, запутанных, отчаявшихся людей, как он сам. Они не были друзьями. Они были союзниками по несчастью. По необходимости. Он подошёл к окну. Ночь была тёмной, без звёзд. Где-то там, в Колумбии, в своём идеальном доме, сидел его отец. Хранитель семейных секретов. Человек, построивший жизнь на фундаменте из пепла и лжи. Илай положил руку на холодное стекло. Боль в локте пульсировала ровным, привычным ритмом. Но теперь рядом с ней было что-то ещё. Не решимость. Слишком громкое слово. Скорее, упрямство. Ощущение, что впервые за долгое время он делает что-то не для отца. Не для карьеры. Не из страха. А для себя. Для памяти деда, которого он никогда не знал, но чья тень теперь встала за его спиной, тихая и грозная. Он достал телефон. Перечитал ответ отца. «Не вороши прошлое». «Прости, пап, — подумал Илай. — Но я уже начал. И я не могу остановиться. Потому что это прошлое — оно не мёртвое. Оно живёт во мне. В моей сломанной руке. В твоём молчании. И оно требует голоса». Он закрыл глаза. В тишине комнаты ему почудился далёкий звук — не жужжание аппарата, не стук мяча. Скорее, тихий, заглушённый плач, доносящийся сквозь толщу лет из подвала сгоревшей фабрики. И голос деда, который он никогда не слышал, но теперь начал ощущать: «Продолжай, внук. Играй. Даже если больно. Даже если страшно. Играй за нас всех». Илай открыл глаза. Слёз не было. Была только холодная, стальная ясность. Выходные. Он поедет домой. И поговорит с отцом. Как бы страшно это ни было. Игра началась. И он, хотел он того или нет, был в ней одним из ключевых игроков. Не на бейсбольном поле. На поле куда более опасном.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник