…………………
Время в жестяной коробке потеряло смысл. Они сидели, сплетенные, в сладком оцепенении, пока их сердца не вернулись к чему-то, отдаленно напоминающему нормальный ритм. Манусос первым нарушил тишину, но не резко, а с тихим, почти робким движением. Он отстранился совсем чуть-чуть, чтобы видеть её лицо. Его взгляд, еще несколько минут назад пылающий бурей, теперь был мягким, глубоким, изучающим. Он коснулся её щеки тыльной стороной пальцев, проводя ими по влажной от пота и, возможно, слез коже. — Lo siento... si fui... brusco, — прошептал он, и его голос звучал хрипло, но уже без звериной хрипоты. Его большой палец осторожно стер с ее нижнего века мокрый след. Прости... если я был... груб. — No. No todo está bien, — выдохнула она, прижимаясь щекой к его ладони. Нет. Нет, всё хорошо. Он наклонился и коснулся её губ. Это был уже не поцелуй страсти, а поцелуй тихого признания. Короткий, теплый, без нажима. Потом ещё на переносицу и на каждое веко. Его губы были удивительно мягкими. Поглаживая её волосы, запутанные и влажные, он бормотал что-то на своей смеси языков, лаская ее голову. — Mi... mi bella locura. Tu pelo... como seda en mis manos. Моя... моя прекрасная безумная. Твои волосы... как шелк в моих руках. Манусос аккуратно подхватил её под колени и спину и переложил с своих колен на узкую кушетку скорой помощи, устеленную жесткой тканью. Она слабо протестовала мычанием, не желая терять контакт, но он придержал её за руку. В его движениях появилась практическая забота. — Un momento, princesa. Un momento. Минутку, принцесса. Минутку. Его взгляд упал между раздвинутых бедер Аиши, где на внутренней стороне её бедра и на темной ткани кушетки блестела влажная, белесая полоска — свидетельство его потери контроля. На его лице мелькнула тень не просто смущения, а внезапной, острой тревоги. Он резко обернулся, нашел в беспорядке своей одежды скомканную футболку, уже непригодную для носки. Опустившись на колени на грубый пол кабины, он стал вытирать её кожу, движениями удивительно нежными для таких крупных, исчерченных царапинами рук. Его лицо было серьезным, сосредоточенным. Тревога в его глазах не угасала. — Аиша... — начал он, ища слова. — Я no usé protección... — он сделал характерный жест рукой, изображая надевание презерватива, и покачал головой, выражая свое упущение. — Esto es peligroso. Un bebé... Это опасно. Ребенок... Он не знал, как сказать «оплодотворение», но его испуг был красноречивее любых слов. Он смотрел на неё, ожидая осуждения или паники, столь логичной в мире, где каждый неверный шаг мог привести к неожиданным последствиям. Аиша наблюдала за ним, и на её усталом лице появилась слабая, понимающая улыбка. Она приподнялась на локте. Её мозг лихорадочно сочетал простейшие слова. — No... no problema, — сказала она тихо, касаясь его руки, чтобы он перестал вытирать. Нет... нет проблемы. —¿Cómo? ¿Por qué? — нахмурившись и не понимая произнёс он. Как? Почему? Она провела рукой по своему животу, затем сделала жест, будто глотает таблетку, поднеся два пальца ко рту. Мгновение он просто смотрел на нее, и наконец камень заботы свалился с его души. Напряжение растворилось, сменившись облегчением, а затем и новой, теплой волной нежности. Он тяжело вздохнул, почти рыдая, и опустил лоб ей на колено. — Gracias a Dios... Gracias a Dios, — пробормотал он, и его плечи слегка дрогнули. Слава Богу... Слава Богу. Подняв голову, он снова посмотрел на Аишу, и в его глазах светилась уже чистая, ничем не омраченная преданность. Он взял её лицо в свои ладони, большие и теплые. — Eres un milagro, Rina. Un regalo que no merezco. Ты чудо, Аиша. Подарок, которого я не заслуживаю. Он снова поцеловал её, долго и глубоко, но теперь в этом поцелуе была благодарность и тихая радость от открывшейся свободы. Свободы быть вместе. Без страха. По-настоящему.…………………
Нежность, витавшая в воздухе, была такой же густой и ощутимой, как и предшествовавшая ей страсть. Аиша, лежа на жесткой кушетке, слабо потянула его за руку к себе. Не было силы в этом жесте, только просьба, и Манусос откликнулся на неё с готовностью. Он аккуратно, стараясь не задеть её и не упасть самому на узкое пространство, лег рядом, развернувшись на бок. Кушетка была не просто тесной. Она была рассчитана на одного лежащего человека. Поэтому они прижались друг к другу каждой клеточкой своего тела. Её спина к его груди, его согнутые ноги повторяли изгиб её, его рука легла ей на талию, а ладонь — на её живот, ощущая под пальцами тихое трепетание. Они были липкими, потными, пахли друг другом, но это не имело никакого значения. Он прижал губы к ее мокрому виску, просто дыша, и она прикрыла глаза, растворяясь в этом невероятном чувстве защищенности. Так они пролежали, может, пять минут, а может, целую вечность. Но Манусос, с его старомодной, парагвайской выучкой, не мог долго позволять женщине лежать голой в такой обстановке. С глубоким, неохотным вздохом он первым нарушил их идиллию. — Vamos, muñeca. Te ayudo, — прошептал он, поднимаясь и находя в полумраке ее разбросанную одежду. Давай, куколка. Я помогу тебе. Он одевал Аишу с той же неспешной, почти ритуальной нежностью. Сначала аккуратно натянул на неё легкую майку, поправил её на плечах. Потом помог встать и, придерживая за руку, натянул её штаны, застегнул пуговицу. Его движения были медленными, полными почтительного внимания к каждому сантиметру её кожи, которую он сейчас прикрывал. Только когда она была полностью одета, он принялся за себя, натягивая свои мятые, пропахшие дорогой и ею вещи. Аиша наблюдала за ним, а потом, увидев, как он пытается застегнуть мятую рубашку, шагнула к нему. Её пальцы были более ловкими. Она взяла края ткани, аккуратно расправила их и одну за другой застегнула пуговицы. Он стоял неподвижно, глядя на неё сверху вниз, и в его взгляде таял лёд. Выйдя на палящее солнце Альбукерке, они оба поморщились. Реальность вернулась — резкая, яркая и безжалостная. Быстрыми шагами, плечом к плечу, они пересекли практически выжженный газон и вошли в прохладную полутьму её дома. И тут что-то в Манусосе сорвалось. Дверь только что захлопнулась, отсекая внешний мир, и она сделала шаг вперед. Он не выдержал. Тишина и уединение её дома, всё это взорвалось в нём новой волной страсти. Он набросился на неё со спины, мощно, но не грубо, обхватив руками так, что её руки оказались прижаты к бокам. Мужчина прижал Аишу всю спиной к своей груди и животу, вжал лицо в шею под её собранными в пучок волосами. Он хрипло выдохнул он ей в кожу, и его губы, зубы, язык принялись исследовать чувствительную кожу ее шеи, от мочки уха до ключицы. Его мощная эрекция, мгновенно вернувшаяся при мысли о том, что они одни и у неё есть кровать, твердо и требовательно упиралась в промежуток между её ягодиц, даже через слои ткани. Аиша взвизгнула от неожиданности, затем попыталась вывернуться, но его объятия были как стальные обручи. — Манусос, para... espera... — пыталась она выговорить, смешивая языки в панике. хватит... подожди... Но он, опьяненный близостью, лишь сильнее прижал её к себе, продолжая свои влажные, жадные поцелуи. Отчаяние и желание дать ему понять придали ей сил. Она собрала воздух в легкие и выкрикнула четко и громко то единственное слово-стоп, которое знал любой мужчина на любом языке, даже не зная его: «STOP!» Эффект был мгновенным, как удар током. Его тело замерло. Объятия ослабли, а затем и вовсе разомкнулись. Он отступил на шаг, словно обжегшись. Когда она обернулась, то увидела его лицо. На смену страсти и одержимости пришла растерянность, а затем и смущенная, почти детская вина. Он смотрел на неё большими, темными глазами, ожидая осуждения. Аиша перевела дух. Она не злилась. Она была взволнована, заведена, но ей нужна была передышка. Она провела рукой по его щеке, сглаживая резкость своего окрика, и сказала очень просто, четко, соединив два необходимых понятия на своем ломаном испанском: «Ducha. Mi cama.» Душ. Моя кровать. Она указала пальцем сначала на себя, потом в сторону коридора, где предположительно была ванная, а затем уверенно и ясно ткнула пальцем наверх, на потолок, туда, где находилась лестница на второй этаж. Манусос понял. Вина в его глазах сменилась пониманием, а затем и новой, уже более терпеливой, но от того не менее жгучей надеждой. Он медленно, почти церемонно кивнул. — Ducha. Cama. — повторил он, и уголок его рта дрогнул в предвкушающей улыбке. Душ. Кровать. Его взгляд, тяжелый и томный, скользнул по ее фигуре, уже мысленно раздевая и представляя то, что ждет их наверху. Он сделал шаг назад, уступая ей дорогу к лестнице. Игра была не окончена. Она переходила на новый, более комфортный и куда более интересный уровень. Прохлада воды была блаженством, смывая пот и следы их первого, отчаянного соития. Они мылись по отдельности, соблюдая хрупкий, негласный договор о порядке. Сквозь шум воды Манусос слышал, как за тонкой дверью двигается она, и это сводило его с ума сильнее любого прикосновения. Его тело, уже познавшее её, рвалось к повторению, но теперь уже с осознанным, выстраданным желанием, а не слепым порывом. Когда он вышел, завернувшись в полотенце, она уже ждала его в спальне. Едва высушенные феном волосы Аиша собрала в небрежный хвост, обнажив шею, которую он так жадно кусал. На ней было только короткое, простое полотенце, обернутое над грудью. Она стояла у кровати, и в ее взгляде читалась решимость, смешанная с застенчивостью. Увидев его, она опустилась на колени прямо на мягкий ковер, её руки потянулись к узлу его полотенца. — Yo primero... déjame a mí, — прошептала она, глядя снизу вверх, и её губы уже были приоткрыты в немом обещании. Я первая... позволь мне. Но Манусос был настроен иначе. Его терпение, и так истощенное, лопнуло при виде этой картины. Рыча что-то невнятное на испанском. — «No, mi cielo. Así no. Primero yo.»— он взял ее под локти и поднял на ноги. Затем, без лишних церемоний, повалил на широкую кровать. Полотенце соскользнуло, обнажив всё её великолепие во влажном, розовом от пара блеске. Нет, моя радость. Не так. Сначала я. Он не стал сразу набрасываться. Он опустился на колени между ее раздвинутых ног, как перед алтарем, и его большие руки плавно провели по внутренней стороне ее бедер, заставляя их шире разомкнуться. Его взгляд, темный и сосредоточенный, изучал её, видел, как под его взглядом уже блестит на свету влага, которая была не только от душа. — Qué vista perfecta... — прошептал он хрипло. Какое идеальное зрелище... И Манусос склонился. Не сразу к самому чувствительному месту, а начав с внутренней поверхности бедер. Он дышал на неё, заставляя кожу покрываться мурашками, целовал и слегка покусывал нежную кожу у самых истоков её удовольствия. Аиша застонала, вцепившись пальцами в покрывало, её бедра непроизвольно дернулись навстречу. Только когда она уже была на грани нетерпения, он позволил кончику языка коснуться её. Легко, едва, проведя по всей длине её входа до верха, где прятался набухший клитор. Она вскрикнула. Он повторил, уже с большим нажимом, плоским, широким языком, вбирая в себя её вкус — чистый, женственный, с легкой перчинкой возбуждения. Потом его язык сузился и нашел клитор, он принялся обрабатывать его с методичной, безжалостной точностью. Быстрые круги, легкие посасывания, ласковые пощипывания губами. — ¡Manusos! ¡Ahí... por favor! — она уже не могла сдерживать возгласы, её таз приподнимался, следуя за движениями его лица. Манусос! Вот там... пожалуйста! Он погрузился глубже. Одной рукой он раздвинул её нижние губы еще шире, а пальцами другой осторожно ввел один, потом два пальца внутрь, находя уже знакомый ему чувствительный участок и массируя его в такт работе языка. Его нос уткнулся в ее лобок, дыхание стало горячим и прерывистым. Он не просто делал ей приятно. Он её поедал, с жадностью голодного зверя. Скорость и нажим его языка увеличились, стали нерегулярными, сбивающими с толку, доводящими до исступления. Аиша задыхалась, её ноги сомкнулись на его голове, но он не останавливался, пока её тело выгнулось в немой, протяжной судороге первого, стремительного оргазма. Она кончила ему с надрывным воплем, и он принял все её соки, не отрываясь, продлевая ее удовольствие, пока та не ослабла, тяжело дыша. Только тогда Манусос поднял голову, его подбородок и губы блестели. Он смотрел на неё с дикой, первобытной гордостью. Но Аиша не собиралась оставаться в долгу. Дрожащими от пережитого, но полными решимости руками она потянула его за плечи к себе, перекатилась с ним так, чтобы оказаться сверху. — Теперь я, — сказала она властно, и в ее глазах горел ответный огонь. Она сползла с него, сбросила с него полотенце, и его напряженный член, подпрыгнул, ударившись о живот. Аиша не стала медлить. Обхватив его основание одной рукой, другой отодвинула крайнюю плоть, обнажив темно-бордовую, блестящую каплями влаги головку. Девушка наклонилась и, не закрывая глаз, глядя на него, коснулась её кончиком языка. Собрала солоноватую каплю. Тот резко вдохнул, и его мышцы живота напряглись. Вдохновленная его реакцией, она открыла рот шире, насколько могла, и медленно приняла его. Её губы плотно обхватили его член, язык скользил по чувствительной уздечке, а рука ритмично работала у основания. Девушка сосала его не с профессиональной выучкой, а с какой-то обреченной нежностью, словно пытаясь вобрать в себя всю его боль и одиночество. Пальцы её свободной руки нежно гладили Манусоса, заставляя его стонать глухими, сдавленными звуками. — Аиша... así... diablillo... — бормотал он, его руки вцепились в её волосы, но не толкали и не направляли, а просто держались, как за якорь. вот так... чертенок... Она ускорила темп, добавив слюны, позволяя её стекать по его стволу, делая движения ещё более плавными и скользкими. Звук был откровенно пошлым, и это лишь подстегивало обоих. Чувствуя, как его тело напрягается, как мышцы бедер начинают дрожать, она отпустила его член, оставив лишь легкие поцелуи на самой чувствительной головке. — Не сюда... Внутри... — прошептала она, её губы были распухшими и блестящими от слюны. Он понял без перевода. В следующее мгновение Манусос перевернул Аишу на спину, задрал её ноги, согнул в коленях и широко развёл в стороны. Он навис над ней, опершись на локти, и член, мокрый от её ласк, нащупал вход. На этот раз не было медленного вхождения. Её лоно, уже разогретое и подготовленное, жадно приняло его одним глубоким, властным толчком. Они оба ахнули от совершенства этого соединения. Миссионерская поза была самой простой, но сейчас она казалась им самой искренней. Он мог видеть каждое изменение в её лице, каждую морщинку удовольствия, каждый вздох. А она могла обнимать его за спину, цепляться ногами за его поясницу, тянуть его ближе. Движения мужчины были не яростными, а глубокими, невероятно проникающими в душу. Каждый толчок достигал самой её глубины, и Аиша поднимала бедра навстречу, сливаясь с ним в идеальном ритме. Он опустил голову, лоб уперся в её лоб. Она смотрела в его темные, но полные бури и нежности глаза, пока он медленно, неумолимо сводил её с ума. Его пальцы нашли бусину клитора, и это стало последней каплей. Второй оргазм нахлынул на неё волной, от кончиков пальцев ног до самой макушки. Аиша закричала, и её внутренние мышцы вновь схватили член Манусоса пульсацией. Его толчки стали чаще, резче, глубже. Он начал прижимать её всем весом к матрасу, и излился в неё. Его тело содрогалось, а губы беззвучно шептали её имя в кожу её плеча. На этот раз они уснули почти сразу, сплетенные в мокрых, липких, бесконечно счастливых объятиях, в постели, которая недавно была очередным напоминанием о бесконечном одиночестве в мире коллективного разума.