Излом

Горячая работа
NC-17
В процессе
49
2
автор
Alexander Talents соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 291 страница, 109 893 слова, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
49 Нравится 116 Отзывы 19 В сборник

Часть 11

Настройки
            От лица Мэри-Эллен       Когда его губы коснулись моих, реальность вокруг просто перестало существовать. Сначала это было почти невесомо — пугающе нежное, едва ощутимое прикосновение, подобное каксанию крыльев бабочки. Это был даже не поцелуй, а вопрос, застывший в воздухе, тончайшая нить, на которой я всё еще могла удержаться и ответить "нет". Но я промолчала, забыв, как дышать.       От Джонатана исходило такое бережное, трепетное тепло, которое было сложно предположить. Его губы — мягкие, но хранящие в себе скрытую силу — исследовали мои с осторожностью и трепетом. В этом первом контакте было столько невыразимой нежности, что мой разум, этот вечный детектив и беспристрастный критик, сдался, оглушенный его пугающей близостью.       Я чувствовала, как дрожат его пальцы, когда он коснулся моей щеки, и эта его минутная уязвимость отозвалась во мне оглушительным эхом. Мой контроль, который я так тщательно выстраивала эти месяцы, потёк, как воск под пламенем свечи.       Всё моё тело вдруг стало чужим и невесомым. Я почувствовала, как слабеют ноги, и если бы не Джонатан, который поддерживал меня за талию, я бы просто осела на пол.       Я ответила на поцелуй — сначала робко, почти неумело, едва касаясь его своими губами, но с той отчаянной, сокрушительной искренностью, которая выдала меня с головой. Всё мои страхи и попытки держать контроль вдруг трансформировались в чистую, первобытную жажду, и я почувствовала, как Джонатан забирает тот ответ, который я так долго скрывала сама от себя.       Его губы теперь накрывали мои более решительно, властно, но в этой власти всё еще жила та первоначальная нежность — он словно просил прощения за каждый миг моего плена, заменяя горечь неволи сладостью этого запретного момента. Он не ломал меня — он обволакивал, подчиняя себе мой вдох и выдох, словно мы стали одним существом, делящим на двоих этот душный воздух.       Его ладонь медленно скользнула мне на затылок, пальцы уверенно и нежно запутались в моих волосах, слегка оттягивая их и заставляя меня еще больше поднять лицо, полностью открываясь ему. Я чувствовала его дыхание — прерывистое, горячее, — и то, как сильно бьётся его сердце под моей ладонью.       "Боже, что я делаю?" — вспыхнула короткая, острая мысль.       Реальность холодным океанским бризом окатила сознание. Я внезапно вздрогнула, осознав, кто я и где нахожусь. Я — пленница. А он — тот, кто лишил меня свободы, кто запер меня в этой золотой клетке.       Я почувствовала, что еще секунда — и я окончательно потеряю себя в этом душном полумраке. Собрав остатки воли, я мягко, но настойчиво уперлась ладонями в его грудь. Сквозь тонкую ткань рубашки я ощутила жар его тела и то, как неистово, загнанно бьется его сердце, в такт моему.       Джонатан почувствовал эту перемену — это мимолетное напряжение в моих руках — мгновенно. Он не стал удерживать меня силой, не попытался настоять на своем или воспользоваться моей минутной слабостью, в которую я сама себя загнала. Напротив, он отреагировал с пугающей чуткостью: его хватка на моей талии тут же ослабла. Он отстранился ровно настолько, чтобы я могла сделать первый, судорожный вдох, которого мне так не хватало.       Я смотрела на него широко открытыми, испуганными глазами. Мои губы горели и покалывали от его ласк, а сердце колотилось где-то в горле, мешая вымолвить хоть слово. В полумраке библиотеки его лицо казалось высеченным из камня, но взгляд был иным — темным, тяжелым от едва сдерживаемого желания, и в то же время в нем читалась такая глубокая, болезненная нежность, что мне стало больно физически.       — Минни... — негромко произнес он.       Его голос был хриплым от волнения.        — Всё хорошо, не бойся. Ты в безопасности. Обещаю.       Я медленно опустила руки и покачала головой — возражая не столько Джонатану, сколько собственным мыслям, которые в одночасье превратились в хаос — и начала пятиться назад. Я отступала вглубь, в тень стеллажей, пока корешки книг не уперлись мне в спину. Эта внезапная преграда заставила меня вздрогнуть.       Я не могла, просто физически не смела поднять на него взгляд. Мне было страшно от того, насколько оглушительно всё моё существо — каждая клетка моего тела, каждый нерв — кричали о том, чтобы он не останавливался, чтобы он снова обнял меня и заставил забыть всё, кроме этого тепла.       — Мне... мне нужно идти, — прошептала я, чувствуя, как лицо заливает густой, жгучий румянец       — Я провожу тебя до двери, — он сделал шаг вперед, протягивая руку.       — Нет! — я почти вскрикнула, испугавшись, что если он коснётся меня ещё раз, я не смогу уйти.       — Нет, я сама. Пожалуйста, Джонатан.        Он замер, словно внезапно наткнулся на невидимую, но непреодолимую стену, которую я возвела между нами в последней отчаянной попытке спастись. Он видел мою растерянность, смущение, страх перед самой собой. ​Он мог бы легко разрушить эту преграду, сделать всего один шаг — и я бы сдалась. Но он не стал настаивать. В его молчании не было обиды, только глубокое, почти пугающее понимание. Он едва заметно кивнул, давая мне возможность уйти.       Я почти бежала по темным коридорам виллы, Влетев в свою спальню, я заперла дверь на ключ — бессмысленный, глупый жест, учитывая, что этот человек владеет всем в этом доме, включая, кажется, уже и мои мысли. Я прижалась спиной к двери и опустилась на пол.       В ту ночь я так и не уснула. Я сидела у окна, глядя, как рассвет медленно окрашивает Атлантику в розовый цвет, и чувствовала на губах вкус его страсти и правды, которую я больше не могла отрицать: Джонатан медленно, но верно разрушал мои стены. И самое страшное — я сама начала помогать ему в этом.                   От лица Джонатана       Я сидел в глубоком кресле в самой густой тени библиотеки. Окна были распахнуты настежь, и комнату вместе с теплотой ночи наполнял дурманящий аромат цветущего жасмина и океана. Этот запах — смесь сладости и терпкой свежести — всегда ассоциировался у меня с чем-то несбыточным. Но этой ночью всё было иначе.       Тишину дома нарушил звук, который я узнал бы из тысячи. Лёгкие, почти невесомые шаги на лестнице. Минни. Я замер, перестав дышать. В полумраке она казалась призраком, хрупким видением в тонком шелковом халате. Она прошла совсем рядом, не заметив меня в тени, и этот шлейф её аромата — запах апельсина, коснулся меня. Я наблюдал за ней, как хищник, спокойно, не выдавая своего присутствия. Она подошла к высокому стеллажу и потянулась вверх, вставая на цыпочки.       — Слишком высоко для тебя, Минни, — негромко произнес я.       Она вздрогнула и резко обернулась, едва не задев полку.Видеть её такой — испуганной, застигнутой врасплох — было высшим наслаждением. Она была здесь, в моей власти, в моей тишине, освещенная только бледной луной. Я медленно поднялся из кресла, выходя из тени. Я видел, как её страх трансформируется во что-то иное — в томительное ожидание, которое она сама еще не осознала. Я стоял перед ней, чувствуя, как от её испуганного дыхания колеблется горячий воздух. Мне до боли хотелось успокоить её, прижать к себе и спрятать от всего мира, но одновременно с этим во мне горело дикое, почти первобытное желание подчинить себе этот острый разум, сломить тот вызов, который она бросала мне каждым своим взглядом с самого первого дня нашей встречи.       Я коснулся её губ так осторожно и трепетно, как только мог. Я понимал: если сейчас я буду резким, если проявлю хоть тень того давления, на которое способен, я навсегда сломаю то хрупкое, почти прозрачное доверие, которое я так терпеливо выстраивал весь этот месяц. Я чувствовал, как мои пальцы дрожат от невыносимого, дикого напряжения — я, человек, который никогда не терял самообладания, сейчас держался на краю. В моих руках была женщина, о которой я мечтал до боли в самом сердце, до бессоницы, до одержимости, и сейчас она была абсолютно беззащитна. Я мог обладать ею прямо здесь, на этом ковре, среди немых свидетелей-книг, и она не смогла бы сопротивляться.       Но когда она ответила на мой поцелуй... Мир для меня просто перестал существовать. Всё, что было до этого — деньги, власть, месть, — превратилось в пыль. Это была не просто физическая близость. Это была её капитуляция, добровольная, робкая и от этого еще более отчаянная. Когда её маленькие ладони нерешительно коснулись моей груди , а её тело обмякло в моих руках, я почувствовал вкус победы. Здесь, в этой душной темноте, наполненной ароматом жасмина, она признала меня. Не как похитителя, а как мужчину.       Я чувствовал, как раскаленная страсть затапливает сознание, требуя большего, требуя всего. Я хотел ощутить её кожу без покрова одежды, ласкать каждый изгиб её тела, заставить её стонать от наслаждения, чтобы она навсегда забыла о том, что я — её враг. Но стоило ей упереться ладонями в мою грудь, стоило её маленьким пальцам коснуться моей рубашки в попытке отстраниться, как ледяной холод мгновенно протрезвил меня.       Я почувствовал её страх — даже не передо мной, а перед самой собой. Она была напугана тем, что позволила себе почувствовать этот огонь. И в этот момент я понял: если я надавлю сейчас, если воспользуюсь этой минутной вспышкой её слабости, завтра я увижу в её глазах выжженную пустыню и ненависть.       Отстраниться было самым трудным поступком в моей жизни. Каждая клетка моего тела протестовала, когда я размыкал объятия. Но я видел её широко открытые, растерянные, затуманенные испугом и страстью глаза, и во мне поднялась волна такой невыразимой, щемящей нежности, которую я не считал себя способным чувствовать.       — Минни... Всё хорошо. Ты в безопасности. Обещаю.       Я смотрел, как она почти бежала от меня. Слышал, как она поднимается по лестнице, как захлопнулась дверь её спальни и как отчетливо щелкнул замок. Я остался стоять в пустой библиотеке, жадно вдыхая остатки её аромата, смешанного с ночными цветами. Я знал, что она не уснет. Знал, что она будет сидеть у окна, дрожа и пытаясь склеить осколки своей разбитой защиты, своей логики, своей жизни.       Я улыбнулся темноте, чувствуя на губах вкус Минни. Я не просто поцеловал её. Я оставил на ней невидимое, но неизгладимое клеймо. Теперь, сколько бы дверей она ни запирала, сколько бы ключей ни поворачивала в замках, я уже был там — внутри её мыслей, в самом её дыхании. И я готов был ждать столько, сколько потребуется. Потому что сегодня я увидел главное: она больше не хочет быть свободной от меня. Она хочет принадлежать мне так же сильно, как я хочу обладать ею.
49 Нравится 116 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)