Часть 20
31 января 2026 г., 23:04
От лица Мэри-Эллен
Прошло около двух недель с того дня, как приехал Грифф. Вроде бы всё было как прежде: Джонатан всё так же целовал меня по утрам, кофе на террасе был таким же крепким, а Грифф даже пытался шутить, хотя его юмор был сухим и ломким, как пергамент. К своему собственному удивлению, я больше не испытывала к нему той обжигающей ярости, которая душила меня в декабре. Даже не верится, что полгода назад я ненавидела его почти так же сильно, как и Джонатана. Грифф был тем самым человеком, который помогал перевозить меня через границы, как нелегальный груз, лишая меня выбора, имени и прошлой жизни. Тогда он казался мне бесчувственным исполнителем, тенью, стоявшей за спиной моего похитителя.
Но сейчас, наблюдая за ним, я поймала себя на мысли, что привыкла к его тяжёлому присутствию. Моя злость выгорела, оставив после себя странное чувство... сопричастности? Нас объединяло то, что мы оба были безнадежно преданы Джонатану.
Я ценила ту дистанцию, которую соблюдал Грифф. Он обладал удивительным, почти сверхъестественным талантом быть одновременно везде и нигде. Находясь на вилле, он умудрялся оставаться практически невидимым. Грифф никогда не возникал в дверях в неподходящий момент, не мешал нашим разговорам и не нарушал тишину утра своим присутствием.Он словно растворялся в архитектуре дома, становясь частью теней на галерейном балконе или едва заметным силуэтом в дальнем конце сада. Мы могли часами не видеть его, но я всегда знала, что он там. Его присутствие не тяготило — оно ощущалось как работающий в фоновом режиме сложный механизм безопасности. Я приняла его так же, как приняла свою новую жизнь. И если сейчас Грифф был здесь, значит, так было правильно.
Я не могла отделаться от ощущения, что наш идеальный португальский рай накрыло невидимым стеклянным колпаком. Снаружи всё оставалось по-прежнему: то же ослепительное солнце Алгарве, тот же густой запах океанской соли и созревших апельсинов. Но внутри виллы воздух стал другим — холодным и разреженным, словно мы находились не на побережье, а на вершине горы. Я чувствовала это скрытое напряжение, я привыкла доверять не словам, а микро-движениям, едва заметным паузам, интонациям. Всё в этом доме кричало о тревоге. Это было в том, как Грифф теперь всегда садился спиной к стене, сканируя входную дверь каждые пять минут. Это было в том, как Джонатан начал проверять замки на ночь — дважды, трижды, хотя раньше он доверял системе безопасности. Но больше всего меня настораживала их внезапная слаженность. Они обменивались короткими, рублеными фразами, которые больше напоминали зашифрованные радиограммы, чем обычный разговор старых друзей.
Я видела, как Джонатан смотрит на меня, когда думает, что я занята чем-то и не замечаю. Иногда я ловила этот взгляд в отражении зеркала в прихожей или в панорамном стекле террасы: тяжёлый, полный такой болезненной нежности, от которой у меня внутри всё сжималось. Он словно прощался со мной каждый раз, когда я выходила из комнаты. Это было в том, как он едва заметно задерживал мою руку в своей, прежде чем отпустить, или как подолгу провожал меня глазами, пока я шла по саду.
Грифф остался, и его присутствие было самым громким сигналом тревоги. Он не был гостем, он был подкреплением. Я смотрела на их частые отлучки, на запыленный внедорожник и на то, как Джонатан инстинктивно прикрывает меня собой, даже когда мы просто идём по саду к бассейну. Он пытался создать для меня иллюзию мира, но всё, что он делал, лишь подтверждало: что-то не так.
В один из вечеров небо над заливом решило устроить настоящий спектакль. Вечернее солнце лениво опускалось за горизонт, окрашивая нашу спальню в глубокие, почти тревожные оттенки алого и пурпурного. В этом свете всё казалось нереальным, застывшим в ожидании чего-то неизбежного.
Я вошла в спальню тихо, почти бесшумно. Обычно Джонатан чувствовал мое приближение за несколько метров — по вибрации воздуха, по едва уловимому шороху одежды. Его инстинкты, отточенные годами охоты и бегства, работали безупречно. Но сейчас он замер у окна. Его силуэт на фоне пылающего неба казался вылитым из обсидиана — тёмный, неподвижный и напряженный, как сжатая до предела пружина. Я видела, как он всматривается в сумерки сада, словно пытаясь разглядеть там то, что не видели камеры наблюдения.
Я медленно подошла к нему; казалось, даже воздух вокруг него буквально вибрировал от напряжения. Когда я осторожно коснулась его предплечья, он на мгновение вздрогнул — резкое, почти инстинктивное движение бойца, которого вырвали из глубокого, тревожного сна. Но уже через секунду, узнав моё прикосновение, он расслабился и повернулся ко мне. Его взгляд неизменно теплел, встречаясь с моим, и этот переход от "режима войны" к "режиму нежности" был почти болезненным.
— Джон, —произнесла я тихо, но твёрдо, глядя ему прямо в глаза.
— Что происходит? Тебя что-то беспокоит... сильно. И Грифф... вы оба как будто ждёте удара. В доме пахнет опасностью.
Он взял мои ладони в свои и долго молчал, переплетая свои пальцы с моими.
— Не хочу тебя обманывать, Минни, — наконец ответил он,
—Да тебя и не обманешь, даже если бы я очень постарался. Я просто... я сам ещё не уверен до конца. Мы с Гриффом проверили всё, что могли. Пока всё тихо. Пока всё нормально.
Он на мгновение замолчал, поднося мою руку к своим губам.
— Не хочу тебя лишний раз пугать призраками, которые, возможно, всего лишь плод моей паранойи. Но сейчас такая ситуация, когда осторожность не помешает.
— Я не боюсь. Ведь я с тобой, — я ответила просто, без лишнего пафоса, но в этих словах была вся моя истина.
Джонатан не ответил сразу. Он медленно, почти благоговейно притянул меня к себе, заключая в кольцо своих объятий. В этом жесте не было спешки, только бесконечная потребность убедиться, что я здесь, что я — настоящая. Я уткнулась лицом в его плечо, вдыхая его запах. Этот аромат стал моим личным наркотиком — смесь дорогого парфюма, океанской соли и того едва уловимого металлического привкуса, который всегда сопровождал его. Это был запах опасности, запах моего нового дома и той самой свободы, от которой я так отчаянно хотела сбежать еще совсем недавно.
Я стояла, слушая ровный ритм его сердца, и понимала: я не была слепа в своей оценке этого мужчины. Мой разум детектива продолжал работать даже в его объятиях. Я прекрасно осознавала, какой он человек на самом деле. Джонатан прошел войну, он, безусловно, убивал, и делал это не один раз. Я не питала наивных иллюзий относительно "нормальности" его психики или моральных качеств в привычном, обывательском понимании.
Он был "кротом" во время своего пребывания в Департаменте, он искусно лгал в лицо тем, с кем работал. Он был человеком с совершенно другим мировоззрением, сотканным из теней, секретов и холодного, часто жестокого расчета. Его душа не являлась чистым листом — она была полем боя, изрытым воронками и затянутым дымом.
Многие могли бы осудить мой выбор, назвать патологией или стокгольмским синдромом. Сказали бы, что невозможно любить того, кто причинил тебе боль и лишил выбора. Но я осознанно выбирала любить его — именно такого. Я не хотела "исцелять" его, не хотела играть в спасительницу или переделывать его под стандарты мирной жизни. Это было нереально. Я хотела просто быть той, кто понимает его без слов. Я приняла его тьму, потому что в этой тьме он умудрялся давать мне больше света и тепла, чем кто-либо в моем правильном прошлом.
И если теперь нам действительно угрожала опасность, я должна была быть готова встретить её рядом с ним. Не как испуганная заложница, а как женщина, которая приняла свою судьбу.
От лица Джонатана
Грифф вернулся из Фару за час до заката. На заднем сиденье его внедорожника лежала сумка с новыми паспортами и "чистыми" телефонами. Грифф встречался со своим старым контактом из британской разведки — из тех парней, что не числятся в официальных списках, но знают всё о перемещениях крупных сумм и опасных людей.
Информация была скудной, но тревожной: Салазары начали рыть в сторону Европы. Пока что ничего не указывало, что они вышли именно на меня, но в нашем мире отсутствие плохих новостей — это лишь затянувшаяся пауза перед взрывом.
— У нас есть варианты, Джон, — Грифф оперся о капот внедорожника, методично вытирая руки от дорожной пыли замасленной ветошью. Его движения были спокойными, профессиональными, но взгляд оставался цепким.
— Можно уйти в Бразилию, затеряться на закрытых виллах. Или перекантоваться в Африке, у ребят в Намибии. Связи рабочие, прикроют по высшему разряду. Там мы растворимся так, что ни одна ищейка Салазаров не найдет концов.
Я невольно поморщился: Бразилия, Африка... Я слишком хорошо помнил эти места. Перед глазами всплыли картинки из прошлого: удушающая влажность, липкий шум улиц, вечная, сводящая с ума жара и хаос, который лезет во все щели, как бы ты ни пытался от него отгородиться. Это был чужой, ломаный менталитет, к которому я так и не смог привыкнуть за все годы службы и грязных операций. Для того чтобы перекантоваться пару недель, сменив лицо и явку — сойдет. Но для того чтобы жить? Такие локации точно не для Минни.
Я и так вырвал её из привычного, понятного ей мира, похитил, буквально перепахал её жизнь своим присутствием, оставив за собой пепелище из её прежних убеждений. Тащить её теперь в это пекло, в чужую культуру и агрессивную среду, где даже со всеми нашими деньгами и возможностями она будет чувствовать себя ужасно — это было бы последней низостью. Я не хотел, чтобы она видела грязь, нищету и болезни, которые обычно идут под руку с безопасностью в таких странах.
— Нет, — я покачал головой, глядя на сумку с документами.
— Никаких тропиков. Ищи что-то более... цивилизованное. Нам нужен холод, тишина.
— Ты хочешь на север? — Грифф ухмыльнулся, пристально смотря на меня.
— Шотландия, Ирландия? Или сразу в Норвегию, к ледникам?
— Там она сможет хотя бы выходить на улицу, не боясь подхватить лихорадку или пулю в случайной уличной потасовке, — ответил я, и в моем голосе послышалась несвойственная мне мягкость.
— Я хочу, чтобы у неё был дом, а не просто временное убежище.
— Понимаю, — Грифф кивнул.
— В Норвегии, кстати, полно мест, где Гольфстрим делает климат почти мягким. Найдём ей что-то уединенное, с видом на воду. Она любит воду, насколько я заметил. Но ты понимаешь, Джон... север — это дорого. И там каждый чужак на виду, если не подготовить почву заранее.
— Значит, готовь, — ответил я, заканчивая нашу дискуссию о географии.
— Пусть это будет север. Найди место, где тишина стоит дороже золота.
Грифф коротко хмыкнул, и в этом звуке проскользнула привычная уверенность человека, который не раз смотрел в лицо полной катастрофе.
— Да без проблем, Джон. Дай мне немного времени, — он выудил из кармана пачку сигарет, но не зажег, просто вертел её в пальцах.
— Мы и не из таких передряг выбирались. Помнишь тот провал в Берлине, когда за нами хвост тянулся через три границы? Справимся и сейчас. Я соберу маршрут, подготовлю точки сброса. Нас не найдут, если мы сами этого не захотим.
Я кивнул, хотя на душе было паршиво. Грифф был прав: мы привыкли выбираться из любых ситуаций. Мы умели менять кожу, имена и страны так же легко, как обоймы в пистолете. Но в тех ситуациях у нас за спиной не было женщины, чья жизнь для меня стала важнее моей собственной.
Я поднялся в дом, чувствуя, как внутри ворочается тяжелое, осязаемое чувство вины. Я выбирал для неё новую золотую клетку — в туманах Шотландии или среди фьордов Норвегии, — прекрасно понимая, что единственный по-настоящему честный и мужской поступок сейчас выглядел бы совсем иначе. Билет до Нью-Йорка.Ведь существовал огромный шанс, что о Минни всё еще никто не знает. У неё была возможностьвернуться к своей нормальной жизни. К родителям, работе, друзьям, к утреннему кофе в знакомой кофейне. К безопасности, которую я у неё отнял. Я мог бы отпустить её. Обеспечить ей защиту на расстоянии, остаться для неё лишь страшным сном, который со временем поблекнет. Это было бы справедливо.
Но мой эгоизм, подпитанный страхом потери, уже принял решение за нас двоих. Сама мысль о том, что она будет где-то там, в Нью-Йорке, ходить по тем же улицам, но уже не со мной — убивала меня быстрее любой пули. Я привязался к ней так сильно, что её присутствие стало моей единственной связью с реальностью.Я буду защищать Минни, буду прятать, буду убивать за неё, если придётся, но я не отпущу её.