Глава I
Встреча под вишней.
Легкое дуновение ветра, и волосы послушно отошли в сторону, показав аккуратные черты лица. Зеленные глаза, что были как нефрит, и черные волосы, что развивались на ветру. Розовые лепестки падали с вишни на незнакомца, что сидел подле дерева, держа изысканную маску в руках, изрисованную различными цветками. Дивная картина. Вдруг на сцену выходит другой герой, что как туман: вроде есть, а вроде и нет... Взглянуть на него можно, но не схватить. Вдруг прелестное дитя подняло свою голову и взглянуло на долгожданного гостя, протянув ему маску, намекая на то, что теперь его черед выйти на сцену и сыграть свою роль в этом спектакле. Он схватился за маску. Распахнув глаза, в его голове пронеслись отрывки воспоминаний. Неприятные сцены обволакивали его память. Он поднялся и сел на кровать, схватившись одной рукой за голову, в ушах звенело. Было ощущение, что кто-то хорошенько ударил его по виску. Он еле открыл зажмуренные глаза от боли и взглянул на то, что было перед ним. Белая нижняя одежда, что была ему велика, висела на его детских ногах. Луна сегодня была такой яркой, что озаряла почти всю комнату. В голове, словно рваные страницы, всплывали образы людей и событий романа. Мать, отец, сестра, брат и само его тело. Юэ. — Славно, — Мальчишка выпрямился, затем огляделся, увидев зеркало, всклочил с ложи и направился к нему. Встав перед ним, он оглядел свое новое тело и, охнув, отвернул лицо. — Ну и ну, теперь я смахиваю на миловидную девушку, а не мужчину: аккуратный нос, большие глаза, нежные черты лица и длинные черные волосы. Хотя мужество оценивается в поступках, а не по внешнему виду. Верно? На лице юноши появилась едва заметная ухмылка. Плюсы нужно искать везде, даже там, где их нет. Он вздохнул, затем, отвернувшись от зеркала, взглянул на свою ложу, там лежала она. Маска. Интересный сон мне в этот раз показывает мой мозг, пронеслось в его голове, после чего он двинулся к окну и выглянул в него, пожирая взглядом всё, что видит. — Мне редко снятся сны, тем более такие красочные, поэтому хотелось бы взглянуть на всё, что тут есть. Вздохнув полной грудью ночного воздуха, его глаза пробежались по всему саду: деревья, бамбук, цветы, пруд в лотосах и деревянная беседка, украшенная резьбой, а в ней находились табуретки и большой каменный стол. Цветы, что окружали пруд, излучали еле заметное белое свечение. Красиво. Даже очень. Может, выйти и взглянуть на них получше? А почему нет! Мальчишка ехидно улыбнулся, затем выпрыгнул через окно и подбежал к пруду, осматривая прекрасные цветы. Синие цветы. Он потянулся к одному из цветков и сорвал его, затем преподнёс к лицу. Интересно, из-за чего они святятся. Послышались тяжелые шаги, что всё ближе и ближе становились к нему. Юэ быстренько перешел небольшой мостик и спрятался в беседке. Как только он притаился, в ней послышался мужской голос. — Кто здесь? — Мужчина подошел ближе к пруду, затем огляделся, и его взгляд остановился на открытом окне комнаты, где находился Юэ. Мужчина, а точнее парень, на вид был лет семнадцати-девятнадцати. Волосы его были темно-синие, чуть ли не черные, собранные в хвост, а одежда была темной. В руках его был меч. Он начал не спеша идти к открытому окну, смотря только в него, кажется, его что-то забеспокоило. Мальчишка осторожно выглянул из-за беседки и начал осторожно следить за незваным гостем. Парень заглянул в окно, затем дернулся, видимо, от удивления, и залез в комнату. — Ой-ой... Кажется, мне пора делать ноги отсюда, — Мальчишка усмехнулся, затем выскочил из беседки и побежал в глубь сада по каменной дорожке. Пока тот бежал, возле него проносились деревья, бамбук, высокая трава да цветы, кажется, сад был очень огромен. Он остановился и перевел дыхание, после чего ушел в глубь сада, отдалившись от тропинки, и, найдя небольшую полянку, лег на ней, положив руки за голову. Красота. Он прикрыл глаза. Прелестный сон. — Луна красивая, правда? — Сказал незнакомец, неторопливо приближаясь к парню. Он прекрасно понимал, что мальчишка никуда от него не сможет убежать. — Ого, все-таки нашел меня? — Юэ хмыкнул, затем принял положение сидя, после чего уставился на своего гостя. — Ну а как я мог не найти тебя? Ты сам оставил след комета. — Парень хмыкнул, затем встал над мальчишкой. — Комета? Ах... — Осекся, поняв, про что говорит незнакомец. Цветок, что он сорвал возле пруда, оставлял после себя светящуюся в темноте пыльцу. Черт. Ну и ладно, поймал и поймал, с меня не убудет, все равно рано или поздно проснулся бы, хотя этот сон и вправду восхитителен, пронеслось в его голове нечасто мне снятся прогулки на природе. Перед глазами снова всплыли фрагменты воспоминаний. Только тогда он понял, что человек, который стоит рядом с ним, это его брат. Зачем он вообще гнался за мной? Разные мысли крутились у него по поводу этого, но ни одна не могла дать ему точный ответ на вопрос. — Юэ, пора возвращатся в кровать, твое тело все еще слабо. — Взял мальчишку на руки. — Ты слишком долго проспал... Не делай так более. Юэ чуть не охнул от слов брата и лишь тихонько кивнул в знак согласия. Удивительно. Мо Вень, человек, которому чужда нежность и забота, как ни в чем не бывало несет меня на руках в мою комнату посреди ночи. Помотал головой, может сцены, что я видел ложны? Ладно. Нечего гадать, он просто не хочет, чтобы я принес еще больше проблем. — Почему ты не позвал прислугу, когда очнулся? Весь двор стоит на ушах из-за твоего отравления на банкете. Матушка и отец рвут и мечут. — Прибрал прядку волос мальчишки за ухо, дабы посмотреть ему в глаза. — Говори, я жду. Мх... Неужели у этого мальчишки такое высокое положение в этой семье? А по его воспоминаниям так и не скажешь. В них все были холодны к нему и вели себя так, будто он был бельмом на глазу в этой семье. Во всяком случае, это всего лишь сон и не более, поэтому неудивительно, что есть несостыковки. Хотя по ощущениям я уже долго сплю. Юэ ущипнул себя за щеку. Ничего. Еще раз. Еще раз. Не просыпается... — Ты чего? — Схватив за руку мальчишку, поинтересовался Мо Вень. Его голова слегка склонилась в бок, а холодные глаза следили за действиями ребенка. — Я... Ничего. — Отвернул голову. — Да ну? — Тяжело вздохнул, затем прикрыл глаза младшему брату своей ладонью. — Поспи, ты все еще не в себе. — Что? Стоп... — Последнее, что успел выпалить мальчишка перед тем, как провалиться в грезы. Это сон или явь? Вроде бы я давно должен был проснуться от звонка своего будильника и побежать в универ, забивая свою голову новыми знаниями, а после на работу, но нет, я торчу здесь в своем бредовом сне... Вдруг перед глазами встала яркая картина. Солнце, что спешно убегало за горизонт, и юноша, стоящий весь в крови, обвороженный зрелищем. На его лице был виден легкий румянец и надменная улыбка. Ван И, главный герой романа, и самопровозглашенный император, что выкосил полстолицы из-за своего безумия. Если честно, у меня есть дурная привычка читать начало и конец, а потом уже середину книги, поэтому я не знаю основного сюжета, только вскользь, думаю, это мне аукнется очень неприятными последствиями. Думаю, я смогу сыграть свою роль и при этом выйти сухим из воды. Послышался негромкий смешок со стороны мальчишки. Хах. Я уж очень постараюсь над своей ролью. Он распахнул глаза и быстро вскочил с кровати, но у него это не получилось, ведь его грудь придержала мужская рука, что не давала встать. Брат. Он все также спокойно рассматривал младшего. Почему Мо Вень не ушел? — Уже проснулся? — Он слегка наклонился к младшему, всё также сидя на его кровати. — Раньше ты спал, после этого куда больше. — Почему ты здесь? — Оттолкнул руку старшего, затем присел на кровать. — Теперь неофициально со мной разговариваешь? — Хмыкнул, затем уложил мальчишку снова. Мальчишка вздохнул, затем зыркнул на брата и когда хотел что-то ответить, то заметил странный силуэт в зеркале. Какого черта? Мне показалось? По коже мальчишки пробежал холодок. — На что ты такое увидел, что вздумал проигнорировать меня? — Мо Вень оглядел всю комнату, затем остановился на зеркале. — Так давно свое лицо не видел, что не можешь отвести взгляд от зеркала? Ну, осуждать не буду, ты и вправду неплох. — Послышался негромкий смешок со стороны старшего, после чего тот встал с кровати. — Ладно, Юэ, я доложу матушке, что ты очнулся, поэтому никуда не убегай, иначе из комнаты ты вряд ли когда-то выйдешь. — Бросил он напоследок перед тем, как скрыться за дверью. — Тааак... Чем же мне заняться в первую очередь? — Мальчишка встал, затем подошел к зеркалу, после чего слегка провел по нему рукой. — Если честно, то неудивительно, что о Мо Юэ только вскользь упоминалось в романе, ведь кто посмеет затмить главного героя. Хотя в самом произведении этот персонаж носил другую фамилию, интересно почему... Его потом выгнали из семьи или он сам сбежал. — И ещё моя старшая сестра должна будет стать одной из наложниц этого придурка. Ведь когда она будет в дороге, на её карету нападут бандиты, после чего ей чудом удается спрятаться в лесу, где её и находит главный герой, что протягивает руку помощи бедной девушке. Смех, да и только, поскольку она все равно потом погибает от его рук, как и другие его наложницы. — Мо Лан в романе описывалась как добрая и застенчивая девушка, что после кончины младшего брата долгое время носила траур, поэтому, думаю ничего не будет, если в гареме Ван И станет на одну наложницу меньше. — Юэ плюхнулся на кровать. В первую очередь было бы неплохо узнать дату, чтобы примерно накидать план действий. Дальше мне нужно узнать, какое у меня положение в этой семье, ведь автор вообще не раскрыл эту семью. Ну, скорее всего, на меня не так уж и фиолетово семье Мо, раз уж так пекутся о моем здоровье. Вдруг мальчишка снова взглянул на маску, после чего взял её в руки и начал рассматривать. Если присмотреться, то маска треснула, но от чего? Мх... — Юэ!? — Дверь в спальню резко распахнулась, и в него вбежала женщина. Увидев сидящего на кровати ребенка, она бросилась к нему, затем стиснула в своих объятиях. Спустя пару минут женщина слегка отпрянула от мальчишки, взявшись за его лицо, поглаживая пальцами его щеки. Синие, зареванные глаза смотрели на ребенка, который встал в оцепенение от происходящего. — Ты проснулся... Проснулся... Я-я... Так рада, — Она смотрела на Юэ не моргая, будто боясь потерять снова, лишь слезы, что выступили на её глазах, заставили отстраниться от сына. Мо Ксу не хотела, чтобы её сын видел её такой уязвимой. — Ах... Я-я... — Женщина отвернулась от своего дитя, спрятав свое лицо, но было уже поздно, он достаточно увидел. — Матушка...? — Мо Юэ подошел к матери и вытер её слезы, затем обнял её. — Матушка, Юэ здесь, поэтому, пожалуйста, не стоит лить слезы. Женщина вздрогнула от прикосновений сына, но не оттолкнула, а наоборот, обняла с новой силой. Кажется, эта женщина специально пыталась казаться холодной и сильной, чтобы стать опорой сыну. Юэ лишь покорно ждал, когда его матушка успокоится. Спустя пару минут он заметил знакомый силуэт в проёме. Старший братец снова явился. Он спокойно стоял и наблюдал за этой картиной, не решаясь испортить этот момент. — Матушка, этот сын понимает, что Юэ пару месяцев лежал без сознания, но вы не думаете, что не стоит его так сильно обнимать, его тело и так слабо. Да и лекарь уже пришел. — Парень слегка отошел от двери, и за ним и вправду стоял мужчина. — Да, верно. — Женщина усадила ребенка на кровать, затем, отступив, начала следить за лекарем, что начал осматривать юного господина. Мужчина преподнёс лампу к лицу мальчишки, затем начал рассматривать его лицо, нос, глаза, рот, после чего принялся за другие части тела. — Для четырнадцатилетнего летнего юноши молодой господин выглядит очень хрупким и мелким, ему стоит придерживаться диеты, которую я составлю. Кажется, яд вышел из тела, ведь я его не чувствую, да и цвет лица господина стал лучше. — Так просто? Всё это время, как только мы не пытались вывести этот злосчастный яд, что только не перепробовали, каких лекарей и культиваторов не звали, ничего не помогало, а тут за одну ночь он поправился. — Подойдя ближе, спросил Мо Вень. — Я ведь и вчера его навещал после того, как прибыл домой после охоты, но тогда он еле мог дышать и синел на глазах... Странно это все не думаете? От чего же яд отступил? — Парень взглянул на брата, потом на мать и лекаря. — Видимо, молодой господин благословлен самим богом, раз тот даровал ему спасение. — Ответил мужчина, затем быстро откланялся ушел. Видимо, и он не знал ответа на этот вопрос. — В самом деле, божья милость, — Женщина всплакнула, но уже с улыбкой. — Ладно, пойду напишу письмо об этом твоему отцу. Женщина напоследок одарила сына взглядом, после чего растворилась в ночи, оставив после себя приятный цветочный аромат, что сбивал с толку. Старший брат же не спешил уходить, а на против, усевшись на табуретку, остался в комнате. Чего ему надо? Пронеслось в голове у Юэ. — Брат, вы чего-то хотите? — Осторожно спросил мальчишка, наблюдая за реакцией старшего. — Скоро приедет Мо Лан. — Мо Вень тяжело вздохнул, затем посмотрел на зеленоглазого юношу. — После твоего отравления она так сильно замкнулась в себе, надеюсь, узнав о твоем выздоровление, она будет цвести как прежде. — Старший встал с места, затем пошел к выходу из комнаты, но резко остановился. — И ещё выкинь ты уже эту маску. — Сказал Мо Вень после чего растравился во тьме. Мо Юэ тяжело вздохнул, затем улегся на кровать, положив руки за голову. Нужно вспомнить, что и как было в начале романа. Ван И проводит все свое детство в поместье своих дальних родственников со стороны матери, что издеваются нам ним, не давая ему спокойной жизни, после чего мальчишка набирается смелости сбежать, и у него это получается довольно успешно. Убегая под покровом ночи в лесу, он натыкается на небольшую хижину и решает там переночевать, но на утро в неё заявляется её владелец, но тот не прогоняет юношу, а наоборот, берет под свое крыло, ведь тот напомнил ему о его сыне, что умел пару лет назад. Как оказывается, этот старик является умелым воином, что начал учить главного героя боевым искусством. Так, а сколько вообще этому придурку лет, если мне не изменяет память, то он ровесник моей сестры, то есть ему около шестнадцати лет. Ну время до его восхождения на трон у меня есть. В оригинальном романе про семью Мо упоминается лишь вскользь, когда наложница Мо Лан решилась рассказать главному герою, почему носит эту старую, но не потерявшую красоту маску, хотя, если честно, она скорее жуткая. Спасибо, что хоть воспоминания Мо Юэ мне достались, иначе стоял бы я как статуя из-за страха сделать неверный шаг. А что вообще стало с родителями главного героя? Если так задуматься, я не помню, чтобы в романе о них хоть что-то говорилось, но тут, наверное, больше моя вина из-за того, что я хаотично читал главы. Ладно, подумаю об этом поутру. Мальчишка перевернулся на живот, затем уткнулся щекой в подушку. — Сна нет ни в одном глазу! — Фыркнул, затем встал с кровати, направившись на выход из комнаты. Удивительно, но выйдя из своих покоев, он увидел сидящую возле двери слугу. — Эй... — Неуверенно протянул мальчишка, затем слегка дотронулся до плеча девушки. На что девушка, слегка подпрыгнув, встала на ноги, оглядывая мальчишку с ног до головы. — Юный господин, я слышала, что вы проснулись, но не решалась зайти в ваши покои и смиренно ждала вашего приказа. — Ответила девушка, слегка поклонившись мальчику. — А... Я бы хотел выпить чай в саду. — М? Ну раз того желает юный господин, я не в праве отказать, пожалуйста, пройдите в беседку, пока эта слуга прикажет приготовить для вас чай. — Женщина отклонилась. — Сколько вообще времени? — Задал сам себе вопрос, затем выйдя к беседке взглянул на него. Солнце только начало выходить, кажется, сейчас раннее утро. Спустя пару минут мальчишка сидел в беседке, рассматривая сад. Интересно, почему тут так мало людей? Может ли это быть из-за моего отравления? — Молодой господин, — Тишину прервал голос какого-то юноши. — М? — Мо Юэ посмотрел на источник звука, затем побледнел. Ему принесли чай, да ничего особенного, но вот тот, кто его принес, заставил его сердце забиться быстрее от страха. Ван И? Но, кажется, и сам главный герой был удивлен не меньше. Мальчишка пару секунд посмотрел на парня, после чего быстро отвернул свою голову прочь, делая вид, что любуется прудом. Ван И же продолжал смотреть на юношу, затем положил чайник на стол, после чего налил зеленоглазому чай, поставил перед ним. — Молодой господин скорее всего меня не знает, ведь я прибыл в поместье с молодой госпожой, когда вы лежали без сознания. Меня зовут Ван И. Черт, неужели их встреча уже произошла? Это очень-очень плохо! Я думал, она произойдет позже. Нервно покачивая ногой, раздумывал Юэ.