Рысьи клыки и Волчьи когти.

R
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 5 886 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 1. Усадьба Орловых.

Настройки
Примечания:
Известные в своих кругах журналист и охотник на мистику, посчитали хорошей идеей узнать правду о Генри Лэмбтоне, выкрав документы из его личного кабинета, но что-то пошло не по плану. — Мистер Линч, — раздался спокойный, холодный голос из темноты в дальнем углу кабинета. Из тени вышел Генри Лэмбтон. Его высокий силуэт был освещён лишь тусклым светом настольной лампы, отбрасывающим жёсткие тени на лицо. Белокурые волосы были идеально уложены, классическая одежда не издавала ни звука от его движений. В его руке, опущенной вдоль тела, мерцал никелированный пистолет. Он не спеша подошёл ближе, его разноцветные глаза — один серый, мёртвый, другой чёрный, пронзительный — пристально смотрели на Егора. — Эх… жаль, что оборвётся всё так… — произнёс он, и в его голосе прозвучала неподдельная, почти печальная нота. Он остановился в паре шагов, его взгляд скользнул по разбросанным на столе бумагам, фотографиям портала, которые Линч не успел спрятать. — У меня только один вопрос… зачем вы ворвались в дела МОЕЙ компании? Он плавно поднял руку с пистолетом, направив ствол прямо в лоб Линча. Рука не дрожала. В кабинете стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь завыванием ветра и стуком дождя в оконное стекло. За дверью, как стена, стояла его охрана. Пути к отступлению не было. — Я предоставил вам возможность уйти после того инцидента на Севере. Я даже проявил любезность, нанеся визит на ваш семейный праздник. А вы… вы отвечаете мне вторжением в мой дом. В мой кабинет. И в этот раз не на мгновение через портал.— Его голос оставался ровным, но в нём появилась стальная твердость. — Объяснитесь. Мне искренне интересно, что заставило вас пойти на столь опрометчивый шаг, мистер Линч. — Я просто.. Линч резко замолчал, пытаясь найти слова, которые могли бы задобрить Лэмбтона. Под дулом пистолета, это, очевидно, давалось сложнее. — Вы просто...? — Лэмбтон наклонил голову, ожидая продолжения, но в этот момент с улицы донёсся отдалённый, но чёткий хлопок револьверного выстрела. Его разноцветные глаза сузились на долю секунды. Этого мгновения хватило Линчу. Широкими шагами Линч побежал к открытому окну и прыгнул в него, зная, что внизу будет карниз. Спрыгнув на карниз, а затем и на землю, Линч пытался добежать до машины Джона, пока в него шмаляли охранники Лэмбтона. Сев в машину, они быстро поехали к дому Линча, надеясь на отсутствие погони. — Как жаль, — тихо произнёс Генри, видя, как журналист бросается к окну. Он не стал стрелять. Не стал кричать охране. Он просто наблюдал, как фигура Линча исчезает в тёмном проёме окна, слышал глухой удар ботинок о карниз, а затем — по земле. Снаружи тут же раздались крики и беспорядочные выстрелы его людей. Лэмбтон медленно подошёл к распахнутому окну. Дождь тут же забил ему в лицо. Он видел, как удаляющаяся машина скрывается в потоках ливня. — Прекратите огонь, — его спокойный приказ, отданный негромко, был тут же услышан через связь. — Пусть уезжают. Он стоял у окна, глядя в пустоту, куда скрылся автомобиль. Потом его взгляд упал на беспорядок на столе. Он аккуратно подобрал одну из фотографий портала, разгладил её пальцами. — Всё равно вы никуда не денетесь, мистер Линч, — произнёс он почти шёпотом. — Бегство лишь оттягивает неизбежное. Он повернулся к охраннику, появившемуся в дверях. — Приготовьте машину. И узнайте, куда они поедут. Без лишнего шума. Приехав к дому Линча, они заехали за ворота и попали на территорию. Выйдя из машины, Линч всё ещё тяжело дышал от бега. Он провёл рукой по волосам и быстро направился в дом, подальше от ливня. Зайдя на кухню через, арочный проход, Линч сел на диван и вздохнул, обращаясь к Джону. — Приятель, как думаешь, что он с нами сделает? Мне кажется как обычно. Либо попробует узнать мотив и забудет, либо просто постарается замять эту ситуацию. Линч вздохнул, смотря на Джона, который явно был доволен тем, что они сбежали целыми и невредимыми. — О, да он, как всегда, надует щёки, поставит нам выговор в личное дело и забудет до следующего раза! — Джон с размахом рухнул в кресло напротив, снимая мокрую куртку. — Хотя... этот тип с разными глазами... от него можно всего ожидать. Но мы же живы, целы, а это главное! Немного помолчав, Линч продолжил. — Надо как-то отвлечься от этой суеты. Что там по работе? Никто не писал насчёт разных дел с паранормальщиной? Он потянулся к ноутбуку на столе, открыл его и начал листать почту, вытирая рукавом капли дождя с экрана. — По работе... Так, посмотрим... Ага! Вот письмо от какой-то бабушки из Подмосковья. Пишет, что у неё в сарае поселился «бесцветный». Жалуется, что цыплят пугает и вещи прячет. — Джон фыркнул. — Обычная деревенская нечисть, на один вечер. Он перелистнул ещё несколько писем. — А вот это интереснее. Пришло анонимное сообщение. Текст короткий: «Ищите то, что скрыто в зеркалах старой усадьбы Орловых. Опасайтесь своего отражения». — Джон поднял брови. — Звучит интригующе, да и усадьба та недалеко, на окраине города. Как думаешь, стоит копнуть? Может, это как-то связано с твоим новым «другом» Лэмбтоном? — Ага, после дула пистолета у лба, мне прям очень захотелось с ним подружиться. — Усмехнулся Линч, склонившись на диване и взглянув на экран ноутбука. — Не думаю, что это как-то связано. Наверное... Как обычно, подростки прикалываются. Джон, закрыв экран ноутбука, буркнул, недовольный. — Ну и какая разница? Главное, что новое дело! А там уже.. Без разницы. Не будет же теперь этот седовласый замешан в каждом нашем приключении. Джон на некоторое время задумался, уставившись своим тёмным взглядом в одну точку и перестав двигаться. — Эй, приятель, ты в порядке? — Обеспокоенно произнёс журналист, потрепав друга за плечо. — А? А.. Да задумался просто, неважно. Может это, фильмец какой-нибудь глянем? А то с этими призраками и этим.. Даже не знаю уже как оскорбить. С этим придурком, короче, уже совсем усталость верх берёт. Нам бы и отпуск не помешал. — Так ты же только что в дело рвался, доказывая, что это «что-то интересное»? — Да знаю я, но в любом случае, отдыхать-то тоже надо. Ладно, ты пока пиццу закажи, а я какой-нибудь фильм подберу. Линч молча кивнул, достав из кармана телефон и начав заказывать пиццу. Джон же в это время взял в руку пульт, плюхнулся на диван рядом с журналистом и стал листать всякие бессмысленные фильмы от русского кинематографа. — Ты только если из зеркала че-то выпрыгнет, не пугайся. — Подколол его Джон, нарушив минутную тишину. — Та иди ты! Сам небось испугаешься и сразу револьвер в руки возьмёшь. — Усмехнулся Линч, смотря на то как Джон включает какой-то страшный фильм про зеркала, чтобы напугать Линча. Когда Джон положил пульт, Линч хотел что-то сказать, но его прервал звонок на телефоне Джона. Он отошел из кухни, но уже через пять минут он вернулся, вновь плюхнувшись на диван. — Скоро пицца приедет? — Наконец спросил Линч, смотря на Джона. Линч щелкнул на одну из кнопок и посмотрел, до какого времени будет идти фильм. Убрав пульт обратно, он добавил. — Ого. Аж до 00:15 будет фильм идти. А сейчас ведь только 21:05. — Только что позвонили, сказали, минут через пятнадцать-двадцать будут, — отозвался Джон, заканчивая разговор по телефону. — У них там, видимо, из-за ливня затор. Он подошёл и развалился на диване рядом, уставившись на экран, где уже шли начальные титры. — До 00:15? Отлично, как раз успеем досмотреть до конца, если не уснём. Хотя после сегодняшнего я бы проспал сутки, — он потянулся и удовлетворённо вздохнул. — Главное, чтобы этот «белокурый ублюдок» не решил позвонить нам в дверной звонок с очередными новогодними поздравлениями. Джон сказал это шутливым тоном, но в его глазах мелькнула лёгкая тень беспокойства. Он украдкой взглянул на занавешенное окно, за которым продолжал бушевать дождь. — Я не думаю, что он вообще бы пришёл. Он бы просто, не знаю... похитил нас или послал бы киллера. Линч посмеялся и отмахнулся от своих слов, но его голос тоже звучал напряжённо. Через 15 минут фильма, на скримере, в дверь постучали. Джон дёрнулся, а Линч лишь усмехнулся. — Господи, Джон, это всего лишь курьер. Не пугайся ты так. — Да я и не испугался! — Джон попытался сохранить достоинство, но было видно, как он расслабился, услышав стук. — Просто... рефлексы сработали. После сегодняшнего. Отойдя на пару минут, Линч открыл входную дверь. Взяв в руки пиццу, он расплатился и вернулся к Джону, поставив пиццу на стол. Сев на диван, Линч взял кусок пиццы и надкусил, продолжая смотреть кино. Когда Линч вернулся с дымящейся коробкой, Джон с радостью набросился на еду. — О, да это просто пир во время чумы! — с набитым ртом проговорил он, уставившись на экран, где героиня как раз осторожно открывала дверь в подвал. — Надеюсь, в этой конторе с пиццей никаких сюрпризов, кроме лишних оливок. Он отхлебнул колы и жестом указал на экран. — Смотри-ка, а у них в доме тоже зеркало старинное, прямо как в том письме. Не иначе нам знак свыше. — Джон фыркнул, но взгляд его снова стал более внимательным, аналитическим. — Кстати, о письме... Адрес усадьбы Орловых я уже нашел. Заброшенка, судя по всему. Фотографии в сети есть — мрачное местечко. Как думаешь, стоит нам вооружиться чем-то особенным против... зеркальных отражений? — А чем мы вооружимся? Не думаю, что на моём чердаке найдётся что-то от "Паранормальных зеркал". Линч лишь пожал плечами, смотря в экран и сделав ещё один укус пиццы. В отличие от Джона, Линч сначала прожевал, а потом уже сказал. — Давай будем думать об этом уже завтра. Что-нибудь да найдётся для подобного, я уверен.— Его голос звучал слегка недовольно, он явно не хотел обсуждать это сейчас. — Ладно, ладно, завтра так завтра, — Джон откинулся на спинку дивана, смиряясь. — Сегодняшних приключений с миллиардером-маньяком мне хватит с лихвой. Он сосредоточенно уставился на экран, где герои фильма с криками разбегались от собственных зеркальных двойников. Через пару минут Джон снова заговорил, но уже на другую тему: — Слушай, а пицца-то сегодня что-то особенно удачная. Или это после побега под дулом пистолета всё кажется вкуснее? — Он с удовольствием откусил ещё один кусок. — Ладно, молчу, смотрю. Только если мне сегодня приснится, что я застрял в зеркале, я тебе завтра предъявлю. Он укрылся пледом, и напряжение последних часов постепенно начало растворяться в простых радостях пиццы и плохого фильма, под аккомпанемент завывающего за окном ветра. — Ага, это тебе просто Лэмбтон туда мышьяк подсыпал, чтобы повкуснее было. Посмеялся Линч, увидев небольшой страх и напряжение Джона. После фильма, Линч выключил телевизор и встал с дивана, произнеся. — Тебе хоть постелить что-то на диване? Или ты так поспишь? Но в ответ Джон лишь отмахнулся. Пожав плечами, Линч сказал. — Как знаешь. Доброй ночи, приятель. — Доброй ночи, Линя, — Джон лениво помахал ему рукой, уже устроившись поудобнее и натянув плед почти до подбородка. После ухода Линча в комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь мерным стуком дождя по крыше и завыванием ветра в старых рамах. Джон ещё некоторое время ворочался, прислушиваясь к скрипам старого дома, но усталость взяла своё, и его дыхание стало глубоким и ровным. А в своей комнате Егор, несмотря на всю усталость, ещё несколько минут лежал с открытыми глазами. В голове проносились обрывочные мысли: холодный взгляд Лэмбтона, направленный на него ствол, анонимное письмо про зеркала... Он с силой потёр лицо ладонями, словно пытаясь стереть эти образы. Завтра. Завтра разберёмся со всем, — мысленно пообещал он себе и наконец погрузился в беспокойный сон, где тени из зеркал смешивались с фигурой человека в кожанке, стоящего под дождём. На следующее утро, Линч с ужасом проснулся от кошмара. В холодном поту, он тяжело дышал, но поняв, что это лишь сон, он успокоился и вздохнул. Пару минут он полежал, а затем встал с кровати и направился на кухню. Увидев, что Джон ещё спит, Линч тихо и осторожно налил себе кофе, стараясь не разбудить Джона. Через пару минут Линч уже сидел в своей комнате за столом и просматривал всю возможную информацию об усадьбе Орловых. К тому моменту как Джон проснулся, Линч уже давно собрал им портфели и узнал всё необходимое об этой усадьбе. — Утро доброе, спящая красавица, — раздался спокойный голос Линча, когда Джон, потягиваясь и морщась, появился на пороге комнаты. На столе уже стояла кружка с дымящимся кофе для него, а сам Егор, выглядевший бодро, несмотря на ранний подъём, изучал распечатанные на принтере фотографии. — Усадьба Орловых, — Линч отодвинул в его сторону одну из распечаток, на которой был изображён мрачный, полуразрушенный особняк в стиле неоклассицизма. — Построена в 1872 году. Последний владелец — Платон Орлов, коллекционер и меценат, бесследно исчез в 1919 году. С тех пор место имеет дурную славу. Местные, само собой, любят рассказывать байки о призраках и пропавших посетителях. Он сделал глоток своего кофе. — Но самое интересное вот здесь. — Линч показал на другую бумагу — выписку из старого архивного документа. — Орлов был одержим оккультизмом и особенно интересовался теорией «зеркальных миров». Его коллекция зеркал была одной из крупнейших в Европе. И после его исчезновения она... тоже бесследно пропала. Линч отложил бумаги и посмотрел на Джона. — Портфели собраны. Экипировка стандартная, но я добавил пару камер с поляризационными фильтрами — на случай, если отражения действительно будут вести себя странно. Завтракай, пора двигаться. Чем раньше мы туда доберёмся, тем больше света будет в наших распоряжениях. — Уф, даже кофе не успел сделать... — Джон сонно взял кружку и сделал большой глоток, морщась от горечи. — Ты когда вообще успел всё это найти? — он с недоверием посмотрел на аккуратно разложенные папки и оборудование. Просматривая распечатки, Джон медленно просыпался. Его взгляд задержался на фотографии особняка. — Мрачноватое местечко... И про зеркальные миры — это прямо в точку с тем анонимным письмом. Слишком уж совпадает, не находишь? — Он отложил лист и внимательно посмотрел на Линча. — Слушай, а ты не думаешь, что это... ну... ловушка? Может, тот самый Лэмбтон подбросил нам эту «зацепку»? Он быстро допил кофе и встал, потягиваясь. — Ладно, неважно. Если это ловушка — мы готовы. Если нет — интересное дело. В любом случае, скучно не будет. — Джон взял свой портфель, проверил содержимое. — Поехали охотиться на зеркальных призраков. Только я первый снимок в отражении делаю, договорились? — Ахах, хорошо приятель. Посмеялся Линч. Когда они уже сидели в машине, Джон был за рулём, а Линч записывал на свою камеру приветствие. — День ночь друзья, с вами снова я - Линч, и сегодня мы будем расследовать странное дело с усадьбой Орловых. Местные поговаривают что в этой усадьбе пропал последний владелец, а так же то, что там бродят духи. Письмо которое нам прислали, звучало, конечно, подозрительно, но мы всё равно поедем на это дельце. Мы сейчас в пути, так что я включусь когда мы уже приедем. После этих слов Линч включил камеру и убрал в карман пальто, вернув взгляд на дорогу впереди и пролетающие мимо деревья. — Что-то я не думаю, что это ловушка. Звучит вполне как обычное дело, нам ведь и похуже письма отправляли. Там и угрозы бывают, и мольбы чтобы мы приехали. Но в основном это какие-то подростки или дети пишут. Когда они приехали к усадьбе Орловых, Линч вышел из машины и приметил особо жуткое состояние заброшенного деревянного здания. Осмотрев лес в окрестности, он не заметил ничего странного и пошёл ближе к дому. — Ну, похуже — это точно, — проворчал Джон, вылезая из машины и оглядывая мрачное строение. — Но от этого здесь не становится уютнее. Усадьба и вправду выглядела зловеще. Облупившаяся краска, забитые досками окна, скрипящая на ветру вывеска. Воздух был наполнен запахом сырой древесины и прелых листьев. Джон нацелил свою камеру на фасад. — Эпично, — констатировал он. — Прямо декорация к хоррору. Снимай, Линч, это антураж. Внезапно он навел объектив на одно из немногих сохранившихся окон на втором этаже. — Стой... Мне показалось, или там что-то мелькнуло? — Его голос потерял шутливый оттенок. — Вроде... отсвет. Линч повернул голову, но окно было темным и пустым. — Может, птица, — сказал Джон, но уже без прежней уверенности. — Ладно, пошли внутрь? Или сначала сделаем обход вокруг? Письмо-то предупреждало про зеркала. Интересно, они ещё внутри остались? Он нервно поправил ремень камеры, явно чувствуя нарастающее напряжение. Тишина вокруг была неестественно гнетущей, даже птицы не пели. Линч вспомнил про камеру и тоже включил её, держа в руках. Подходя ближе к главному входу, он ответил. — Не думаю, что зеркала там остались. Легенда ведь гласит о том, что последний владелец усадьбы пропал вместе со своей коллекцией зеркал. Ну, может конечно пропала только коллекция, а обычные зеркала остались, но я так не думаю. Зайдя внутрь, Линч сразу же почувствовал запах сырости и гнилых досок. Поморщившись, он недовольно произнёс. — Чёрт, что за ужасный запах.. — Фуу... Да тут не то что зеркала — тут сама плесень скоро в отражениях зашевелится, — Джон сморщился, прикрыв нос рукавом. Его голос в гулкой пустоте прихожей звучал приглушённо и неестественно. Они оказались в просторном, некогда богатом холле. Паркет прогнил и проваливался местами под ногами, обои свисали клочьями, а с высокого потолка свешивались ленты паутины. Пыль стояла столбом в лучах света, пробивавшихся сквозь щели в ставнях. — Смотри, — Джон навёл камеру на противоположную стену. — Пустые крюки. И контуры на пыли. Здесь что-то висело. Много чего. Он подошёл ближе, снимая чёткие прямоугольные и овальные следы, оставшиеся на стене. — Похоже на те самые зеркала. Их кто-то снял. Или... они сами снялись и ушли, — добавил он с неуверенной попыткой пошутить. Внезапно с верхнего этажа донёсся отдалённый, но отчётливый звук — тихий, мелодичный звон, будто кто-то провёл пальцем по краю хрустального бокала. Оба замерли. — Это... что? — прошептал Джон, медленно поднимая объектив камеры в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. — Джон! У меня на камере помехи! Значит, это призрак... — Помехи? Серьёзно? — голос Джона снизу звучал скептически, но с ноткой тревоги. — Линч, может, это просто плохой сигнал? Или батарея садится? Линч неуверенно шагнул по гнилым доскам, приближаясь к лестнице на второй этаж. Осторожно шагая по проседающим ступеням, он поднялся наверх. Так как там было темно, Линч достал из кармана зажигалку и зажёг её, чтобы посмотреть что находится на этаже. Не увидев ничего паранормального, он повернулся к Джону и прикрикнул, чтобы тот его услышал. — Джон, поднимайся! Тут ничего опасного! Услышав окрик, он нехотя начал подниматься по скрипучей лестнице, стараясь ставить ноги ближе к краю ступеней. — Ничего опасного, говорит... — ворчал он себе под нос, поднимая камеру. — Знаменитые последние слова... Он поднялся на площадку второго этажа. Линч стоял в центре длинного тёмного коридора, слабый огонёк зажигалки выхватывал из мрака облупленные стены и запертые двери. Пыльный воздух был неподвижен. — Ну и где твой... А! Джон резко остановился, направив камеру вглубь коридора. В самом его конце, в нише, слабо поблёскивало что-то большое и прямоугольное, прикрытое покрывалом. — Линч... — Джон прошептал, не отводя объектива. — Ты уверен, что тут ничего нет? А это что по-твоему? Из-под покрывала вдруг донесся тот самый тихий, звенящий звук, будто по стеклу провели ещё раз. Покрывало слегка шевельнулось. Линч окинул взглядом тот прямоугольный предмет и неуверенно сказал. — Ну.. может, просто из-за ветра старая ткань колышется на зеркале, и происходит такой звук. Не думаю, что эти зеркала и вправду опасны. Хотя.. Тут уже 50 лет никого не было, мало-ли что изменилось. Линч подошёл поближе к предмету и снял покрывающую его ткань. Наведя зажигалку поближе к зеркалу, он увидел своё отражение, слегка размытое. Затем, после очередных помех на камере, Линч перевёл взгляд на экран камеры, и после помех, в отражении за спиной Линча появилась какая-то зловещая бабка. Линч тут же вскрикнул и обернулся, но ничего не увидел. — Приятель, у тебя в рюкзаке должна быть соль и немного святой воды. Видимо, это просто призрак. Попробуем изгнать солью, а если не получится, то придётся искать другие методы.. — Соль! Соль, конечно! — Джон лихорадочно стал снимать рюкзак, руки его слегка дрожали. — Только не оборачивайся так резко, мать его! В камере она была прямо за тобой! Он расстегнул молнию и достал запасную пачку соли, протягивая её Линчу. — Держи! И святую воду... — Он потянулся за небольшой пластиковой бутылочкой с наклейкой. — Хотя кто её знает, освящал ли её тот батюшка за обещанные пятьсот рублей... В этот момент из глубины коридора, из-за других закрытых дверей, послышался лёгкий, скрипучий смешок. Сухой, как шелест опавших листьев. Оба замерли. — Их... больше одного? — прошептал Джон, сжимая в руке бутылку с водой и озираясь. Его камера металась по тёмным углам, пытаясь поймать хоть что-то в объектив. Зеркало, с которого Линч сдёрнул покрывало, теперь отражало их обоих, но отражения казались какими-то размытыми, застывшими, будто с запаздыванием в долю секунды повторяли их движения. — Не думаю. Джон, это же призрак, очевидно он умеет перемещаться. Линч быстро взял воду и соль в руки, а камеру держал под подмышкой. От количества пыли Линч даже чихнул, удивляясь её количеству. Обычно в заброшках пыли поменьше. Линч прошёл чуть дальше по коридору и заметил призрака. Быстро кинув в него щепотку соли, Линч увидел как призрак растворился. — Это всё? Ну.. Тогда можем возвращаться. Я же говорил, обычный призрак. — Обычный призрак... — проворчал Джон, всё ещё нервно оглядываясь по сторонам, пока они покидали усадьбу. — Слишком уж легко это всё вышло. И эти помехи на камере... и смех... Он так и не смог полностью отделаться от ощущения, что за ними наблюдали. --- Через пару часов, в тишине своего кабинета, Линч услышал звук двигателя, плавно подъехавшего к дому и остановившегося. Не резкий, не агрессивный. Скорее... целенаправленный. Затем в доме воцарилась тишина. Ни звонка, ни стука в дверь. Через несколько минут на мобильный телефон Линча, привязанный к его личному номеру, поступило текстовое сообщение с неизвестного номера. Оно было коротким и на удивление вежливым: «Надеюсь, ваше расследование в усадьбе Орловых оказалось плодотворным, мистер Линч. Желаю вам удачного монтажа следующего выпуска. До скорой встречи. G.L.» За окном, за забором, чёрный седан с тонированными стёклами спокойно стоял на месте, не подавая признаков жизни. — G. L.? — проговорил Линч вслух. — Неужели Генри Лэмбтон… Но если он просто написал, то что тогда за машина стоит за забором..? Неуверенно сказал Линч, встав из-за стола и подойдя к окну. Машина и вправду не подавала признаков жизни, пока из неё не вышло двое мужчин с автоматами. Отпрянув от окна при виде этого, Линч с испугом мелькал взглядом по людям, приближающимся к калитке. Он не знал, что делать и чего хотят эти люди: Возможно поговорят, возможно пристрелят на месте. Но Линч лишь в ступоре смотрел в окно. Сердце Егорa бешено колотилось, ударяя в рёбра. Он отскочил от окна, прижавшись к стене, его мозг лихорадочно проигрывал варианты. Позвонить Джону? Вызвать полицию? Но полиция против людей Лэмбтона с автоматами... это самоубийство. Внезапно раздался резкий, громкий звонок в дверь. Не настойчивый, а один, чёткий, почти вежливый. Затем голос, который он узнал бы из тысячи — спокойный, бархатный, с лёгкой британской акцентуацией: — Мистер Линч, откройте, пожалуйста. Мне бы не хотелось портить вашу дверь. Уверяю вас, разговор будет куда продуктивнее, чем необдуманное сопротивление. Это был голос Генри Лэмбтона. Он был здесь. Лично. Линч, услышав стук и голос Лэмбтона, всё таки пришедшего лично, Линч сразу же кинул взгляд на дверь через стену. Осторожно выйдя в прихожую, Линч пару секунд просто смотрел на дверь. Он понимал, выбора у него нет. Откроет дверь - его пристрелит либо Лэмбтон либо его работнички. Не откроет - дверь выломают и всё равно пристрелят его. Аккуратно подойдя ко входу, Линч всё же прикоснулся к ручке и открыл двери, увидев перед собой Лэмбтона в деловом костюме: галстук, рубашка и пиджак, накинутый на плечи. Дверь открылась, и в проёме возник Генри Лэмбтон. Он стоял невозмутимо, его разноцветные глаза — серый и чёрный — холодно и оценивающе скользнули по Линчу, а затем по интерьеру прихожей. Двое охранников с автоматами остались чуть поодаль, у калитки, создавая ненавязчивую, но недвусмысленную угрозу. — Благодарю вас, — вежливо произнёс Лэмбтон, не дожидаясь приглашения, он сделал шаг вперёд, переступая порог. Его кожаная куртка была накинута на плечи поверх безупречной белой рубашки. — Простите за вторжение. Но некоторые вопросы требуют личного обсуждения. Он оглядел прихожую, его взгляд на мгновение задержался на вешалке с плащом Линча. — Ваша сегодняшняя вылазка в усадьбу Орловых... довольно безрассудна. Вы даже не задались вопросом, почему анонимное письмо привело вас именно туда, где когда-то хранилась коллекция зеркал, связанных с исследованиями... определённых аномалий. — Он повернулся к Линчу, его лицо было бесстрастным. — Вы потревожили не просто "призрака", мистер Линч. Вы вскрыли механизм, который лучше было оставить в покое. Он медленно снял перчатку, не сводя с журналиста своего пронзительного взгляда. — И теперь мне приходится наводить порядок. Опять. — Наводить порядок? О чём ты говоришь, ублюдок? Линч не скрывал своего недовольства к визиту Лэмбтона. Он убрал руки в карманы джинс, с недовольством и опаской смотря на Лэмбтона. — Тебе не нужно заметать за мной следы. Я же как-то до твоего появления справлялся с этим. Лэмбтон не моргнул глазом, услышав оскорбление. Уголок его рта чуть дрогнул — не в улыбку, а в выражение лёгкого презрения. — Вы справлялись с местными байками и безобидными призраками, мистер Линч. С тем, что пугает деревенских жителей и даёт вам контент для вашего... канала, — он произнёс это слово с едва заметной насмешкой. — Но вы лезете в дела, масштаб которых не в состоянии осознать. Фиолетовая земля, зеркальные миры, временные аномалии... Это не сфера развлечений для искателей приключений. Он сделал ещё один шаг вглубь прихожей, его голос понизился, став почти интимным, но от этого не менее опасным. — Вы не просто «расследуете». Вы, сами того не ведая, становитесь ключом. И ключ этот может открыть не ту дверь. Моя задача — следить, чтобы подобные двери оставались на замке. А ваше упрямство... усложняет её. Он посмотрел прямо на Егора, и в его чёрном глазу, казалось, отразилась вся бездна надвигающейся угрозы. — Так что да, мистер Линч. Мне приходится заметать следы. Потому что если этого не сделаю я, последствия будут куда страшнее, чем мой визит с парой вооружённых сотрудников. Поверьте. — Погоди, что ты сказал? Фиолетовая земля? Но откуда ты.. Линч с удивлением, ошарашенно смотрел на Лэмбтона, но затем фыркнул себе под нос и сказал. — Впрочем не важно. Зачем ты пришёл? Лэмбтон оценивающе посмотрел на Линча, заметив его мгновенную реакцию на упоминание Фиолетовой земли. Казалось, он этого и ожидал. — Прямота — качество, которое я в вас ценю, мистер Линч, — он слегка кивнул. — Я пришёл с предложением. Не угрозой. Хотя, — его взгляд скользнул в сторону окна, за которым стояли охранники, — понимаю, что обстановка может говорить об обратном. Он медленно прошёлся по прихожей, его взгляд скользнул по одной из старых семейных фотографий на стене. — Вы проявили настойчивость и... определённые таланты. Такие ресурсы расточительно уничтожать. Гораздо логичнее их... канализировать. В нужное русло. Лэмбтон остановился и повернулся к Линчу лицом. — Я предлагаю вам перестать быть ключом, болтающимся без дела. И стать тем, кто этим ключом сознательно поворачивает. Под моим руководством, разумеется. Вы продолжите ваши расследования, но будете сообщать мне обо всём, что найдёте, связанном с определёнными феноменами. Взамен я гарантирую вашу безопасность и... доступ к информации, о которой вы даже не подозреваете. Он снова смотрел на Егора своим пронзительным, разноцветным взглядом, выжидая ответа. Тишина в прихожей стала гнетущей. Линч проследовал за Лэмбтоном в гостиную, всё ещё недоверчиво смотря на него. После слов Лэмбтона, он усмехнулся. — Ага, может мне ещё секретарём твоим быть? Но увидев, что Лэмбтон всерьёз задумался над этим предложением, Линч опешил. — Только не-... — Но слова Линча прервал одобрительный кивок Лэмбтона.Ему явно понравилась идея. — Ваша проницательность, как всегда, на высоте, мистер Линч, — Лэмбтон слегка склонил голову, и в его глазах мелькнула тень чего-то, отдалённо напоминающего искру интереса. — Личный ассистент с доступом к... специфическим областям знаний. Это действительно могло бы стать элегантным решением. Он сделал паузу, давая словам повиснуть в воздухе, наблюдая, как смесь ужаса и недоверия искажает лицо Линча. — Вы обладаете уникальной... устойчивостью к паранормальным явлениям и определённой дерзостью, которая, при должном направлении, может быть полезна. Вместо того чтобы бесцельно блуждать по полю боя, вы получите карту и конкретную задачу. И, разумеется, — его голос стал тише, но твёрже, — это единственная альтернатива, при которой вы и ваши... близкие, — его взгляд на мгновение скользнул в сторону семейной фотографии, — сможете продолжать жить своей жизнью. Без неожиданных визитов и фатальных недопониманий. Он вынул из внутреннего кармана пиджака тонкий планшет, положил его на ближайший столик и отправил файл. — Просмотрите контракт. Неофициальный, разумеется. В нём изложены основы нашего... сотрудничества. У вас есть двадцать четыре часа, чтобы принять взвешенное решение. Не торопитесь, — он повернулся к выходу, его пиджак мягко шуршал. — Но и не забывайте, что отсчёт уже начался. Линч лишь проводил Лэмбтона взглядом, смотря ему вслед. На следующий день Линч в раздумьях сидел на кухне. Контракт его вполне устраивал, и он раз 10 его пересмотрел чтобы там не было потайного или скрытого текста об обмане. Чтобы отвлечься от тяжёлых мыслей, Линч решил сходить в город, в магазин за продуктами. Но пока Линч был в магазине, на улице начался дождь, которого не было в прогнозе погоды. Выругавшись под нос, Линч оплатил продукты и вышел из магазина. Пока Линч шёл пешком под ливнем в лишь майке и джинсах, он бормотал себе под нос. — Чёрт.. Когда уже начнут нормальные прогнозы погоды делать.. Ливень обрушился с неожиданной яростью, превращая улицы в мутные потоки и за считанные секунды промочив Линча до нитки. Он прижал пакет с продуктами к груди, пытаясь хоть как-то уберечь его, и ускорил шаг, проклиная всё на свете. Из-за шума дождя он почти не услышал плавный подъезд чёрного седана. Окно пассажира опустилось беззвучно. — Кажется, вы оказались не в том месте и не в то время, мистер Линч, — раздался до боли знакомый спокойный голос из салона. Генри Лэмбтон сидел на заднем сиденье, безупречный в своём тёмном костюме, словно непогода его совершенно не касалась. Его разноцветные глаза с лёгкой усмешкой смотрели на промокшего журналиста. — Позвольте предложить вам подвезти. Или... — он слегка кивнул в сторону пакета, — вы предпочитаете, чтобы ваши продукты окончательно размокли по пути домой? Дверь со стороны пассажира приоткрылась. В салоне было сухо, тепло и неестественно тихо, заглушая шум ливня. Охранник за рулем смотрел прямо перед собой, не выражая никаких эмоций. — Опять ты.. Линч остановился, смотря на машину. Слегка подумав, он напрягся, нахмурился и всё таки сел в неё, не смотря на Лэмбтона ни разу. Он молча сидел, скрестив руки на груди и смотря вниз. Дверь закрылась с тихим щелчком, отсекая шум ливня. В салоне пахло дорогой кожей и холодным металлом. Машина тронулась с места абсолютно плавно. Лэмбтон не сразу заговорил, давая Линчу прочувствовать контраст между его собственным промокшим, жалким состоянием и этой сухой, контролируемой реальностью. — Погода сегодня преподносит сюрпризы, — произнёс он наконец, его голос был ровным, без намёка на злорадство. — Надеюсь, вы не простудитесь. Это было бы... нерационально. Он не спрашивал адрес. Машина уже двигалась в правильном направлении. — Двадцать четыре часа ещё не истекли, — напомнил Лэмбтон, глядя прямо перед собой. — Но я ценю пунктуальность. И умение принимать неизбежное. Тишина в салоне снова стала давящей, нарушаемая лишь тихим гулом двигателя. Линч мог видеть в окно, как мимо проплывает его родной район, но сквозь тонированные стёкла всё выглядело чужим и отстранённым. Они везли его домой, но ощущение было таким, будто он удаляется от него ещё дальше. Когда они уже почти подъехали к дому Линча, тот наконец сказал хоть слово. — Да господи, согласен я на твой контракт, согласен. Не хочу чтобы ты меня 24 часа преследовал. Линч говорил это так, словно сам неуверен в своих словах. Хоть он и не видел Лэмбтона, он явно мог почувствовать как тот ухмыльнулся. В это время Линч старался думать о другом. Например о том, что завтра, если не будет дождя, то нужно будет сходить в город в библиотеку за книгами по паранормальщине, но нужно будет ещё заранее купить билет чтобы туда попасть и придумать как доехать в столь дальнее место в городе, и... Мысли Линча прервались словами Лэмбтона. — Мистер Линч... Вы ведь понимаете, что я не смогу позволить вам отправиться в библиотеку без надзора. Вы можете найти в книгах то, чего я бы не хотел, чтобы вы видели. Я буду сопровождать вас. Линч лишь недовольно закатил глаза и наконец посмотрел на Лэмбтона. Он тихо пробормотал себе под нос, явно недовольный. — Ну отлично мать вашу.. — Я принимаю ваше согласие, — голос Лэмбтона был ровным, но в нём слышалась лёгкая победа. — И ваше... красочное выражение эмоций. Машина бесшумно остановилась у дома Линча. Охранник вышел, чтобы открыть дверь, но Лэмбтон жестом остановил его. — Что касается библиотеки... — он повернулся к Линчу, его разноцветные глаза пристально смотрели на журналиста. — Не воспринимайте это как ограничение. Скорее, как возможность получить доступ к закрытым архивам, куда вас в одиночку никогда бы не пустили. Завтра в десять утра я заеду за вами. Постарайтесь выглядеть... презентабельно. Он сделал паузу, давая инструкциям усвоиться. — А теперь, мистер Линч, советую вам переодеться в сухое и хорошенько отдохнуть. Завтра вас ждёт насыщенный день. — В его тоне звучала не просто констатация факта, а тонкий намёк на то, что отныне распорядок дня Линча больше не принадлежит ему полностью. Не дожидаясь ответа, Лэмбтон кивнул, и дверь со стороны Линча открылась, впуская шум дождя и запах мокрого асфальта. Седан оставался на месте, ожидая, пока он войдёт в дом. Линч устало вздохнул, а затем вышел из машины. Уже на следующий день, Линч проснулся заранее, в 8 утра. Он быстро переоделся в, по словам Лэмбтона, "презентабельную" одежду: рубашка, брюки, галстук и брючный жилет. Позавтракав, он услышал за окном машину, подъезжающую к дому. Увидев, что это машина Лэмбтона, Линч вышел из дома и направился к калитке. Сев в машину на заднее сиденье, он обратил свой взор на Лэмбтона, который в этот раз сидел на переднем пассажирском сидении. Через полчаса они в давящей тишине приехали в библиотеку. Зайдя внутрь, Линч и Лэмбтон проследовали к определённым полкам. Взяв одну из книг с полки, Линч произнёс, идя к ближайшему диванчику. — И че, ты типо за мной следом ходить будешь? Затем Линч сел на диван, открыв книгу и начав читать.Лэмбтон последовал за ним с невозмутимым видом, его деловой костюм резко контрастировал с повседневной, хоть и нарядной, одеждой Линча. Он не сел, а остановился рядом с диваном, скрестив руки на груди и бегло осмотрев зал. Его присутствие было таким же ощутимым, как и в машине — сгусток контролируемой энергии. — Считать это наблюдением — слишком примитивно, мистер Линч, — он ответил, не повышая голоса. Его взгляд скользнул по корешкам книг на соседних полках. — Считайте это... кураторством. Чтобы вы не тратили время на второстепенную литературу. Он сделал паузу, заметив, как Линч листает страницы книги о городских легендах. — Например, эта, — Лэмбтон слегка кивнул в сторону издания в руках у Линча, — содержит ровно три проверенных факта на две сотни страниц. Пустая трата времени. Позвольте предложить вам более содержательный источник. Он подошёл к закрытому шкафу с табличкой «Служебный доступ», достал из кармана ключ-карту (как он её получил — оставалось загадкой) и провёл ей. Замок щёлкнул. Лэмбтон извлёк старую, в потёртом кожаном переплёте книгу без каких-либо опознавательных знаков на корешке и протянул её Линчу. — Начните с этого. Здесь описаны реальные случаи взаимодействия с феноменом зеркальных отражений в Московском регионе. Включая инцидент в усадьбе Орловых 1978 года, который не вошёл ни в один открытый архив. Он снова встал рядом, явно намереваясь контролировать не только местонахождение Линча, но и круг его чтения. Библиотека внезапно перестала быть нейтральной территорией и превратилась в ещё одно место, где правила диктовал Генри Лэмбтон. Затем Линч обратил внимание на то, как Лэмбтон сел рядом и говорил про книги, которые могут пригодиться. Весь день был проведён в библиотеке под "кураторством" Лэмбтона. Книги были прочитаны Линчем одна за другой, а Лэмбтон с невозмутимым лицом сидел рядом, видимо, сегодня у него не было дел. Либо он их отменил. Уже уставший Линч сидел рядом, чуть ли не засыпая. Через пару прочтённых страниц, Линч всё же уснул, упав голов на плечо всё такого же невозмутимого Лэмбтона. Вес головы Линча, неожиданно упавшей на его плечо, заставил Лэмбтона на мгновение замереть. Его безупречная осанка не дрогнула, но брови чуть приподнялись от удивления. Он повернул голову, его разноцветные глаза с холодным любопытством рассмотрели расслабленные черты спящего журналиста. Он не стал его толкать. Не стал бучить. Вместо этого Лэмбтон провёл несколько секунд в полной неподвижности, анализируя ситуацию. Затем его взгляд скользнул по почти пустынному залу библиотеки и вернулся к книге, которую он сам читал. Он продолжил чтение, сидя прямо и неподвижно, как скала, служащая невольной опорой для уснувшего Линча. Ни один мускул не дрогнул на его лице, но в уголке его рта появилась едва заметная, тонкая черта — не улыбка, а скорее признак странного, почти клинического интереса. Прошло около двадцати минут. Линч всё ещё спал, когда Лэмбтон, не поворачивая головы, тихо произнёс, обращаясь скорее к самому себе, чем к спящему: — Любопытно. Даже в состоянии полной уязвимости вы инстинктивно ищете точку опоры. Даже если эта точка — я. Осторожно, с почти хирургической точностью, он освободил край плаща, лежавшего у него на коленях, и накинул его на плечи Линча, словно укрывая его от возможного сквозняка. Затем он снова углубился в чтение, продолжая свою неподвижную вахту, в то время как тиканье напольных часов отсчитывало минуты в гробовой тишине библиотеки. Линч через пару минут сонно открыл глаза. Сразу обратив внимание на то, что он случайно уснул на плече Лэмбтона, Линч сначала резко поднял голову, а затем вскочил с дивана и пытался сохранять невозмутимое лицо, но в голосе явно слышалось раздражение к самому себе. — Думаю, на сегодня хватит книг... Не дожидаясь ответа Лэмбтона, Линч пошёл к выходу из библиотеки и вышел из неё. Пройдя к машине, он молча сел на заднее сиденье, даже не сразу обратив внимание на то, что на его плечах был плащ Лэмбтона.

Продолжение следует...

Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник