Глава 31
26 января 2026 г., 22:28
На Пандоре наступило утро, солнце мягко отражалось на водной глади. Утром царила тишина и спокойствие, немногие на'ви уже приступили к утренней рутине. Кири сидела у края платформы и смотрела, как волны разбиваются о скалы. Она сидела так молча уже продолжительное время.
Прил устроилась рядом, наблюдая за девушкой.
— Почему Эйва не отвечает только на мой зов? — наконец тихо произнесла Кири, не поднимая головы.
— Я правда не знаю. Хотя ты лучше всех понимаешь природу Пандоры. Я думаю, это потому, что ты особенная, — ответила Прил.
Кири слабо усмехнулась.
— А мне кажется, будто Эйва так далеко, — сказала она. — Я чувствую её… но будто через толщу воды.
В её голосе не было злости — только грусть и странное одиночество.
Прил осторожно придвинулась к ней ближе и обняла её. Некоторое время они сидели молча, слушая плеск воды. И вдруг послышался протяжный звук.
Кири первой подняла голову.
— Ты слышишь? — прошептала она.
Прил почувствовала, как по коже пробежали мурашки.
С моря донёсся знакомый, величественный зов. Один, второй — и вскоре вся лагуна наполнилась песнями.
— Тулкуны… — выдохнула Прил.
По деревне прокатилось оживление. На’ви выходили на платформы, указывали в сторону океана. Вдали, у рифов, уже виднелись мощные силуэты, медленно поднимающиеся к поверхности.
— Кири! Прил! — раздался звонкий голос.
Тук выскочила на платформу, запыхавшаяся, с растрёпанными косичками и сияющими глазами.
— Они вернулись! Такие огромные! — выпалила она, размахивая руками так, будто пыталась показать размеры тулкунов. — Все идут к их встречать! Пойдёмте, пойдёмте!
Кири впервые за утро улыбнулась по-настоящему. Она быстро поднялась, протянув руку Прил.
— Пойдём, — сказала она уже совсем другим голосом, живым. — Я тоже хочу увидеть их поближе.
Тук тут же схватила Кири за вторую руку и потянула обеих вперёд. В клане происходило оживление, многие на’ви уже ныряли в воду навстречу вернувшимся тулкунам.
У кромки воды они увидели Аонунга. Он стоял чуть в стороне, смотрел на море и улыбался.
— Вы вовремя, — сказал он, заметив их.
— Пойдём, — сказал он, обращаясь к Прил. — Хочу кое с кем тебя познакомить.
Прил удивлённо моргнула.
— С кем?
Аонунг усмехнулся и кивнул в сторону моря.
— С моим духовным братом.
Прил перевела взгляд туда, где один из тулкунов подплыл ближе остальных. Он был крупным, с плавными, уверенными движениями.
— Твоим… духовным братом? — переспросила она тише, чем собиралась.
Аонунг кивнул.
Тулкун тем временем подплыл ещё ближе. Вода вокруг него слегка заколыхалась, и Прил отчётливо увидела его глаз — тёмный, глубокий, внимательный. Его взгляд задержался именно на ней.
Прил невольно задержала дыхание.
— Он… смотрит, — прошептала она.
— Не бойся. Просто будь собой, — сказал Аонунг.
Он шагнул вперёд и вошёл в воду по пояс. Тулкун ответил тихим, низким звуком, от которого по поверхности разошлись мягкие круги.
Прил колебалась всего секунду, затем медленно пошла следом. Тулкун наклонил голову, подплыв ещё ближе.
Аонунг остановился рядом с тулкуном и нежно прикоснулся к нему, поглаживая его плавник.
— Это Ро’а, — сказал он спокойно, с уважением. — Мой духовный брат.
Тулкун издал негромкий, протяжный звук, и вода под его телом мягко вздрогнула, словно отзываясь на имя.
Аонунг повернулся к Прил.
— Ро’а, — произнёс он, обращаясь уже к тулкуну, — это Прил. Она из моего круга. Та, кому можно доверять.
Прил медленно подняла руку и осторожно прикоснулась к нему.
— Привет, — сказала она тихо, почти неслышно, одновременно показывая приветствие руками. — Я рада познакомиться с тобой.
Ро’а ответил мягким, глубоким звуком. Он не был громким, но вибрация прошла сквозь воду и отозвалась в груди Прил, заставив её задержать дыхание.
— Он тебя понял, — сказал Аонунг, внимательно наблюдая за ними. В его голосе звучала редкая мягкость. — И… — он на мгновение замолчал, прислушиваясь, — ты ему понравилась.
Прил невольно улыбнулась.
— Это честь, — ответила она искренне.
Ро’а медленно развернулся, описывая широкий круг. Его песня смешалась с голосами других тулкунов, наполняя лагуну живым, древним звучанием.
Затем Прил решила не мешать их воссоединению и дать им побыть вдвоём. Она поплыла на берег к девочкам.