FUCKINLUCK

NC-17
Завершён
10
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
477 страниц, 238 130 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник

Часть 15

Настройки
Вид за окном поражал воображение. Зелёные деревья с промокшими от недавнего дождя листьями, будто светящимися в лунном свете. Переливающиеся капли водопада, разбивающиеся о каменные плиты, поросшие мхом. Тин никогда не видел картины красивее, чем вид из окна его комнаты на горячих источниках. Всю свою жизнь он провёл в городе и никогда особо не тянулся к красотам природы, однако теперь он понял, что упустил слишком много за свои двадцать семь лет. В том чёртовом клубе, где он проводил большую часть времени невозможно было понять, насколько прекрасен мир за его стенами. -Тебе нравится здесь? - спросил Ю, сидящий рядом с ним на кровати и тоже любующийся видом из окна. -Никогда не чувствовал себя настолько хорошо, просто смотря в окно. - ответил Тин, неотрывно глядя на серебряные капли водопада. -У тебя много денег, почему ты не путешествуешь? -Не знаю... Никогда не думал о такой возможности. - Тин положил руки на подоконник и выглянул в окно, ощущая на коже лёгкий освежающий ветерок, насыщенный запахом травы и земли. - Знаешь, я почему-то действительно не думал о том, что могу закончить такую жизнь. Клуб, помощь Дилеру, убийства... Это так давно стало частью моей жизни, что я не знаю, смогу ли от этого когда-нибудь сбежать. -Конечно сможешь. - Ю нахмурился, складывая руки на груди. - Кстати, что касается твоего господина... Можно я скажу своё мнение? -Ага, говори. - Тин оторвался от созерцания завораживающей картины ночного водопада и перевёл взгляд на Ю. Тот продолжил: -Я думаю, вам обоим пора всё это закончить. Это не только небезопасно в плане закона, но и может сильно повредить, а точнее уже повредило, вашим жизням. Убийства, заказные, из злости, по просьбе самоубийц или по долгу службы, остаются убийствами. Это опасно. Ты можешь потерять душу, если не остановишься. -Потерять душу? Что это значит? -Хм, сложно объяснить... - Ю нахмурился. - Когда теряешь душу, значит ты уже одной ногой в аду. Другими словами, ты совершенно несчастлив. -Знаешь, я чувствую, что в твоих словах есть смысл, но... почему-то не могу этого понять. - Тин провёл рукой по волосам, откидывая прядки назад. - Честно говоря, я не очень-то понимаю, что такое счастье. А значит и о несчастье ничего не знаю. -Однажды ты поймёшь... - вздохнул Ю. -Ты говоришь так, будто сам прошёл через это. - откинувшись на спинку кровати, Тин потянулся к подушке и обхватил её обеими руками. - Твоё прошлое довольно тёмное, я угадал? Ресницы Ю дрогнули. Спустя несколько секунд он кивнул. -Я думаю, ты уже понял, что мы с господином не просто люди. - немного помолчав, начал он. Тин кивнул. -Конечно. -Я живу уже около четырёхсот лет. - продолжил Ю. Тин снова кивнул, будто вовсе не был удивлён его словам. - Я не с самого начала был рядом с господином. Мы встретились, когда мне было шестнадцать. А до этого... В те дни, кажется, постоянно шёл дождь. Тучи не сходили с неба ни на минуту, солнца не было видно месяцами. Молодой человек с изящными чертами лица и яркими синими глазами стоял на коленях на краю утёса. Его прекрасное лицо сейчас было искажено злобой, в глазах полыхал огонь безумия. Дождь нещадно хлестал его по лицу. Руки юноши кровоточили, капли крови падали и исчезали в складках чёрной одежды. Рядом с юношей лежало два клинка, оба, казалось, были насквозь пропитаны кровью. -Ши Чжоу, ты закончил? - послышался сзади холодный голос. Юноша мелко вздрогнул и тут же обернулся. -Господин. - он поспешно поднялся и поклонился. Перед ним стоял человек в чёрном плаще, скрывающем верхнюю половину лица. -Ты слишком нерасторопен. - подойдя к нему, он наклонился и поднял с земли два окровавленных клинка. - Что это такое? Почему они такие грязные? Я разве не учил тебя делать всё чисто? Вытри. -Да, прошу прощения, господин. - Ши Чжоу поспешно принялся вытирать лезвия об одежду. Однако это было совершенно бессмысленно. Чёрная ткань тоже была насквозь пропитана кровью. -Оставь. - человек в плаще махнул рукой и два клинка тут же очистились от крови. - За мной. Они долго шли, пока не оказались у маленького горного домика. Зайдя внутрь, человек в плаще удивился: -А где Руи? Что за чертовщина? - он откинул капюшон и его длинные чёрные волосы растрепались по плечам. Глаза человека были скрыты чёрной повязкой. - Где Руи? Ты знаешь? -Нет. Я не знаю. - Ши Чжоу поклонился. - Я сейчас же его отыщу. -Не нужно. Если он ушёл, значит так надо. -Тогда что мне делать? -Вот здесь. - человек взял в руки большую бумажную карту и указал на точку в горах. - Деревня. Они сбежали сюда. Они думают, что смогут укрыться от меня, но это невозможно. Ты должен их найти и убить всех до единого. -Н-но господин... - сердце Ши Чжоу болезненно сжалось. - Это неправильно. Они... они же ни в чём не виноваты. -До этого ты убил по моему приказу пятьдесят человек. - на его губах заплясала безумная улыбка, от которой у юноши кровь застыла в жилах. - С чего ты вдруг стал праведником? Ты - убийца. Ты этого не изменишь, даже если будешь отрицать. -Я... - Ши Чжоу глубоко вздохнул. Его глаза покраснели, он отступил на шаг, будто был не в силах удержаться на ногах. И всё-таки он нашёл в себе волю ответить. - Все те люди... они были преступниками, которые пытались вас убить и причиняли вред другим людям. Но люди в той деревне... они... они не хотят вас убить. Они не хотели ничего плохого. Они просто отказались вам подчиняться, разве у них нет на это права? Вы всего лишь одно из божеств, но не создатель мира! Он осёкся, осознав, что забылся и сказал лишнее. Улыбка застыла на губах господина, но он не рассердился, только холодным голосом произнёс: -Продолжай. Скажи всё, что думаешь обо мне. -Вы... - Ши Чжоу глубоко вздохнул. Отдавая свою жизнь в руки судьбе, он продолжил, - Как бы вы не хотели, вы не сможете стать всемогущим. Только создатель мира может всё. Вам не нравились порядки на небесах и я понял вас. Вам хотелось карать преступников без суда и следствия и я принял даже это, потому что считал, что служу благому делу. Но теперь... Теперь вы сами превратились в преступника! Вы решили идти против создателя мира и поэтому хотите, чтобы я убивал всех, кто вам мешает чувствовать себя всесильным, так? Вы просто жалкий подражатель! Вам никогда не стать таким, как создатель! Разве вы не понимаете? Господин, очнитесь наконец! Ради чего всё это?! Руи не скажет вам правду, он слишком труслив для этого. Потому я вам это говорю! По щекам юноши потекли слёзы, смывающие красные следы крови, оставленные на коже чужими руками. Глаз человека в плаще не было видно, но весь его вид выражал угрозу и бушующую злость. -Почему это я не могу быть всемогущим? - медленно произнёс он, складывая руки на груди. - Что если однажды я стану равным создателю? Что ты тогда скажешь? -Каким образом? - Ши Чжоу горько рассмеялся. Он поднял взгляд на господина и в его глазах сверкнули слёзы. - Вам никогда не выбраться из этой ямы. Вы всегда будете низким божеством, всеми попираемым. -Убирайся. - тихо произнёс человек в плаще. - Убирайся к чёрту. Иди к своим друзьям из той деревни. Я скажу Руи убить их и он убьёт. -А потом что?! - совсем позабыв об осторожности, внезапно взорвался Ши Чжоу. - Что будет с вами?! Убьёте тех, кто пойдёт против вас. Убьёте божеств, которые очень скоро вас найдут, чтобы покарать за неповиновение. А потом? Когда создатель мира решит, что вас невозможно спасти, вы и его убьёте? - юноша вдруг откинул голову назад и вновь расхохотался. - Убить создателя! Убить создателя! Да кто вы такой? Да кто вы такой вообще, чтобы думать, что вам по силам справиться с ним? Он прикончит вас и вы всю загробную жизнь проведёте в муках от осознания того, сколько глупостей натворили, как отвратно себя вели, но пути назад уже не будет. -Заткнись! - рука господина тяжело опустилась на щёку юноши, отчего тот тут же пошатнулся и упал на колени. -Я сильнее тебя в тысячу раз! - внезапно крикнул он. - Ты сумасшедший! Ты, мелкий уродец, как ты смеешь смеяться надо мной? Думаешь, я послушаюсь тебя? Думаешь, я встану на колени перед статуей создателя и буду молить о прощении?! -А почему нет? - сплюнув кровь, сдавленно проговорил Ши Чжоу. - У вас ещё есть шанс изменить себя. -Шанс? О каком шансе ты говоришь?! - он снова занёс руку, чтобы на этот раз размозжить голову юноши о стену, но в этот момент дверь в хижину открылась и послышался крик. -Господин, остановитесь! Человек в плаще резко обернулся. -Ты где был? - резко крикнул он, кидая взгляд сначала на вошедшего юношу в чёрных одеждах, а затем на человека, стоявшего чуть поодаль. - Кто это? -Вы просили найти ещё одного помощника. Я привёл его. Он способный. Человек позади него был невысоким молодым юношей. Он стоял, опустив взгляд в пол и, кажется, мелко дрожал. -Руи, заходи и заводи его. - он пнул Ши Чжоу сапогом в ребро и тот сдавленно застонал. - А это выброси на улицу. Он больше не с нами. Глаза Руи расширились. -Слушаюсь. - сдавленно произнёс он. Подойдя к Ши Чжоу, он поднял его на руки и вынес из хижины. Лёжа на его руках, Ши Чжоу услышал последние слова господина, которые донеслись до него из-за не успевшей закрыться до конца двери хижины: -Так как тебя зовут? Ответа незнакомца он не услышал. Дверь захлопнулась и Руи вынес его на улицу. Как только они покинули дом, в лицо Ши Чжоу ударил ветер и капли дождя смешались на его лице со слезами отчаяния. -Руи, кто это? Кто этот человек? - сдерживая рыдания, спросил он. Тот не ответил. Его лицо не выражало никаких эмоций. Глаза словно сделались стеклянными, а губы сжались а тонкую полоску. - Руи! Руи! Кто это человек, которого ты привёл? Зачем ты его привёл? Руи, давай вместе сбежим! Куда ты меня несёшь? -Я останусь с господином. - глухо ответил Руи, не глядя на него и не обращая внимания на то, как тот сотрясается от рыданий. Пройдя почти до конца леса, Руи наконец отпустил Ши Чжоу с рук, посадил под большим деревом. -Нет, Руи, не оставляй меня! - юноша встал на колени, схватившись за полы его одежд. - Уйдём вместе! Оставь его! Оставь этого сумасшедшего. Он безумец. Он хочет превзойти создателя. Он будет убивать ещё больше людей и... -Он убивает лишь преступников. - жёстко оборвал его Руи, отрывая его руки от своих одежд. - Не наговаривай на господина. -Я! Я не наговариваю! Ты просто оправдываешь всех, кого любишь. Ты просто трус! В глубине души ты знаешь, что я прав. Пальцы Руи сжались в кулаки. Он больше ничего не сказал и, быстро развернувшись, поспешными шагами направился в сторону хижины. Ши Чжоу в бессилии упал на землю. Теперь на его лице смешались слёзы, капли дождя и грязь. -Тогда мне казалось, что жизнь закончена. - всё время, пока он говорил, лицо Ю покрывала тень болезненных воспоминаний. - Я хотел всё закончить и только жуткое чувство вины не давало мне подарить себе лёгкую смерть. Тогда я и встретил мастера Мина. Ши Чжоу не знал, сколько времени ходил по безлюдным горам. Его руки продолжали кровоточить, а ноги вскоре занемели. Он упал на ледяные камни, его тело горело от жара. Он забылся лихорадочным сном. Он проснулся, ощущая головную боль и покалывание в ранах на руках. С трудом разлепив глаза, он увидел над собой деревянный потолок, освещённый лучами закатного солнца. -Ты наконец-то проснулся. - послышался мягкий голос и вскоре над ним показался человек в зелёных одеяниях с чёрной повязкой на глазах. Заметив, что глаза незнакомца скрыты лентой, Ши Чжоу невольно вздрогнул. Мужчина мягко улыбался и от этого юноше стало ещё неуютнее. -К-кто вы? - выдавил он, невольно сжимая руки в кулаки. -Меня зовут Мин Вэньян. Я - хозяин горячих источников. - продолжая улыбаться, ответил мужчина. Заметив его настороженность, он заверил, - Я не причиню вам вреда. Я случайно наткнулся на вас в лесу. Вас мучил сильный жар, поэтому я не смог просто оставить вас там. Вы проспали четыре дня. Сейчас ваше тело наконец начало приходить в порядок. -Четыре дня?.. - Ши Чжоу расслабил пальцы и выдохнул. Если бы этот человек хотел убить его, он бы смог сделать это и раньше. Однако уже в следующую секунду лицо юноши потемнело от болезненных воспоминаний и яркие синие глаза наполнились горечью сожаления. Этот человек спас его, не зная ничего о его злодеяниях. Он помог преступнику, которого следовало жестоко казнить. Пока Ши Чжоу колебался, не решаясь прямо сейчас сказать чересчур наивному и доброму мужчине о своих грехах, Мин Вэньян вышел из комнаты и вернулся, неся в руках поднос с чашей бульона. -Вам нужно поесть. Сейчас ваш организм больше всего нуждается в питательных веществах и энергии. - он помог Ши Чжоу подняться и сесть в кровати, подложив под спину подушку. Сев рядом с кроватью на стул, он зачерпнул ложкой бульон и поднёс её ко рту юноши. При виде этого губы Ши Чжоу задрожали, а глаза увлажнились. Он открыл рот, намереваясь обрушить на доброго незнакомца горькую правду, но тот в этот же момент всунул в его рот ложку с супом. Ши Чжоу не оставалось ничего, кроме как проглотить бульон, который оказался весьма неплохим на вкус. Только теперь Ши Чжоу понял, что до безумия проголодался и не смог отказаться от следующей ложки. Скормив ему весь бульон, Мин Вэньян отнёс посуду и вернулся, теперь уже держа в руках длинные куски белой ткани и коричневую баночку. -Нужно сделать перевязку. - объяснил он. Аккуратно взяв его руку в свою, он принялся развязывать старые полоски ткани пропитанные кровью. Ши Чжоу заметил, что качество ткани было очень высоким, вероятно она стоила кучу денег. Этот человек запросто перемотал ей руки незнакомца, так ещё делает перевязку, когда кровь не пропитала ткань даже наполовину! Ши Чжоу ощутил невероятный стыд и чувство вины захлестнуло его с головой. "Не хочу, чтобы он разочаровался в этом мире, но я не могу просто пользоваться его добротой. Как только восстановлюсь, поблагодарю его и уйду." - прийдя к такому решению, он немного успокоился, хотя его всё ещё гложило противное ощущение собственной никчёмности и малодушия. В глубине души он знал, что это лишь отговорки и на самом деле ему просто не хочется увидеть на лице этого человека отвращение и гнев. Мин Вэньян тем временем перевязал его ладони и удовлетворённо улыбнулся. -Расскажи немного о себе. Как тебя зовут? Сколько тебе лет? -Меня зовут... - Ши Чжоу опустил взгляд. Он не хотел говорить своё настоящее имя. Оно никогда ему не нравилось. Имя было женским, потому что родители всегда хотели произвести на свет девочку и не стали менять его на мужское, потому что и сына то не особо любили. К тому же, в сочетании с фамилией на слух оно походило на словосочетание "заклятый враг". Подумав обо всём этом, он покачал головой. - Простите, я не могу сказать своё имя. -Тогда... буду называть тебя Ю. - улыбнулся Мин Вэньян. - Ты не против? Ши Чжоу вздрогнул и бросил взгляд на него. В глазах снова защипало, а к горлу подступил ком. Ю - имя, которое означало "друг", совершенно ему не подходило, но было таким приятным на слух, что он не смог найти в себе силы отказаться. -Хо... хорошо. - пробормотал он, поспешно стирая с щёк слёзы. - Простите! -Всё в порядке. - Мин Вэньян протянул ему носовой платок и слегка коснулся плеча. - Поплачь, если хочешь. -Я... Нет, я... - он не смог договорить. Слёзы брызнули горячим потоком и он в бессилии откинулся на спинку кровати, закрывая лицо руками. Мин Вэньян неподвижно сидел рядом, ни говоря ни слова и терпеливо выслушивая громкие всхлипы. Прорыдав несколько минут подряд, Ши Чжоу отнял руки от лица и покрасневшими глазами уставился на Мин Вэньяна. -Господин, вы... вы не знаете, кто я! - воскликнул он, сдерживая рыдания. - Почему? Ну почему вы так добры ко мне? Я не заслуживаю ни вашей заботы, ни этого имени! -Тебе ли решать, заслуживаешь ты его или нет? - серьёзно спросил Мин Вэньян. -Конечно мне! - крикнул Ши Чжоу, сжимая в руках одеяло. Слёзы продолжали капать из его глаз, а голос сорвался и охрип. Он продолжал говорить, словно в бреду, - Я убил... всех. Пятьдесят человек. Пятьдесят преступников, но кто знает, может он и ошибся. Может они не были преступниками? Что мне делать? Что? Что мне делать? Господин, убейте меня! Нет, мучайте меня, пытайте. Зачем вы кормите меня? Вы должны морить меня голодом, а потом убить. Вы так заботитесь обо мне лишь потому, что не знаете, кто я и что сделал! -На твоей совести семь невинно убитых человек. - негромко произнёс Мин Вэньян и Ши Чжоу, вздрогнув, прекратил рыдать. Он широко распахнутыми глазами уставился на него. Тот продолжил, - Сорок три человека, которых ты убил, были виновны и заслуживали казни. Семь из пятидесяти были невинновны. Ты убил лишь семь ни в чём неповинных людей. -Откуда... вы знаете? Кто вы такой? хрипло проговорил Ши Чжоу. Его горло пересохло и он закашлялся. -Я - Мин Вэньян. - он передал ему стакан с водой. - Я - хозяин горячих источников и читатель нитей. Я с самого начала знал, что ты - убийца. - Мин Вэньян вздохнул. На его лице появилась слабая печальная улыбка. - Твои одежды были насквозь пропитаны кровью, но из ран у тебя были лишь порезы на руках. Когда я прочитал твою судьбу, я убедился в своей догадке, увидев, сколько жизней ты оборвал. Твои нити были в полном беспорядке, но среди них я не нашёл нить жажды убийства. У тебя есть шанс на спасение души, Ю. -Не... не может быть... - пробормотал Ши Чжоу. - Если знали, что я убийца, зачем спасли? Нужно было... -Оставить тебя там умирать? - Мин Вэньян усмехнулся, приподнимая брови. - Глупости какие. Перестань нести чушь. Я спас тебя, потому что увидел в тебе потенциал стать хорошим человеком. Сколько тебе лет? На вид ты очень молод. -Мне шестнадцать. - глухо отозвался Ши Чжоу, тупо смотря прямо перед собой. -Вот. Ты совсем ещё юн, так что я не позволю загубить тебе жизнь на корню. У тебя есть время исправить ошибки. -Семь человек... - в глазах Ю снова появились слёзы. - Кто из них? Кто из тех пятидесяти? -Семья, которую ты убил месяц назад. - улыбка сошла с лица Мин Вэньяна. Он накрыл своей ладонью руку Ю, чуть-чуть сжимая. - Отец, мать и пятеро их взрослых детей не участвовали в убийстве императора. Их нарочно подставили. Ю до боли закусил губу. Его начало мелко трясти. Мин Вэньян сильнее сжал его руку. -П... простите! Я... Я не знал! - выдавил он, наклоняя туловище вперёд, будто совершая поклон. - Простите, простите! Ещё несколько минут он повторял одно и тоже слово, захлёбываясь рыданиями. Мин Вэньян продолжал держать его за руку правой рукой и поглаживать по волосам левой. -Ну всё, хватит. - тихо проговорил он, наклоняясь к его уху. - Лишь часть вины лежит на тебе. Остальное на том, кто отдал приказ и том, кто подставил невинных людей. Ты был лишь оружием. -Нет. - Ю замотал головой, заливаясь слезами. - Я знал... Я чувствовал, что они не виноваты, но не осмелился возразить господину. Как... как мне теперь искупить свою вину перед ними? -Ты помнишь, что сделал с их телами? - спросил Мин Вэньян, заставляя его выпрямиться. -Я... сжёг их. -Ты помнишь, где было то место? -Да. В деревне рядом с Линьцзы. -Как только восстановишься, отправимся туда и зажжём благовонные палочки. Я не могу гарантировать тебе избавления от мук совести, но предлагаю предстать перед судом богов. Максимальное наказание за твои деяние - смертная казнь за отступничество, убийство невиновных и убийства несогласованные с судом. Но ты убил их, не зная, что они невиновны. Так что я смогу защитить тебя. -Хорошо. - Ю кивнул, стирая с лица слёзы. - Но если они решат казнить меня, я не буду противиться и вы тоже, не мешайте им... -Эй, не пытайся сбежать от ответственности с помощью смерти. - нахмурился Мин Вэньян. - Дурачок, как ты поможешь той семье, если умрёшь? Лучше живи и помогай тем людям, которые могут стать жертвами таких же безумцев, как твой бывший хозяин. -Простите. - Ю поклонился. - Я всё понял. Я... приму любое решение суда. Несколько недель спустя прошёл суд, на котором Ю вынесли приговор. К счастью, благодаря Мин Вэньяну, все согласились с тем, что он действовал не из жестокости, а из чувства справедливости и всего лишь попался на крючок божества-отступника, который совратил юношу и повёл его по неправильному пути. В наказание Ю назначили на один из самых тяжёлых постов вблизи города Линьцзы, где он совершил убийство невиновных. В течении следующих тридцати лет Ю должен был защищать те земли и трудиться на благо простых жителей, не получая за это никакой платы. Мин Вэньяна поставили следить за ним, чтобы тот не натворил дел снова. С тех пор в землях лежащих рядом с городом Линьцзы появились слухи о неизвестном добродетельном юноше, скрывающем лицо. Только яркие синие глаза запоминались и западали людям в душу, поражая своей тоской и красотой. Так прошло тридцать лет. Для людей этот срок был бы критическим, но для божеств и их слуг это был лишь длительный, но не значительный отрывок времени. Мин Вэньян забрал Ю с собой и с тех пор они вместе следили за горячими источниками. Ю продолжал время от времени наведываться в земли Линьцзы, а иногда помогал людям из других городов. Вскоре он стал широко известен, как "друг с синими глазами, что поможет в любом деле". Он по-прежнему не брал ни с кого плату, а когда Мин Вэньян начал платить ему за работу на источниках, он и вовсе прославился своей благотворительностью. Так прошло около двухсот лет. В конце концов Ю стал настолько знаменит, что заимел поклонников. Не зная, как избежать такого к себе отношения, которое он, конечно же, считал незаслуженным, он решил залечь на дно и больше не давать общественности повода для восхваления себя. Лишь спустя ещё пятьдесят лет, он стал анонимно помогать нуждающимся, действуя при этом очень осторожно. -Невозможно полностью искупить вину за мои свершения. - вздохнул Ю, заканчивая рассказ. - Но я попытался сделать всё, чтобы та семья, которую я убил, если когда-нибудь услышит обо мне, смогла хотя бы на один процент простить меня и утолить свою обиду. Не знаю, возможно ли это. Тин долго молчал, смотря в окно и раздумывая над его повествованием. Наконец он оторвал взгляд от лунного пейзажа и перевёл его на Ю. Тот заметил, что в его глазах появилась невыразимая печаль. -Тяжело тебе пришлось... - наконец проговорил он. - А теперь... ты в порядке? -Ага. - глаза Ю слегка сощурились, Так что что стала понятно, что он улыбается. - Теперь всё хорошо. Но знаешь, иногда я всё-таки вспоминаю те времена и тогда я думаю о том, что никому не пожелал бы оказаться на моём месте. Поэтому я и хотел тебя предупредить, хоть и понимаю, что ситуации очень различаются. -Ты прав. - немного помолчав, со вздохом сказал Тин, снова кладя голову на подоконник. - Убийство есть убийство. Я хоть и не убивал сам, но способствовал этому. Это действительно тяжело. Честно говоря, я даже представить не могу, насколько плохо должно быть Дилеру. -И всё-таки... ты не хочешь ничего изменить? - осторожно спросил Ю. -Я подумаю над этим. - серьёзно ответил Тин. -Хорошо. Я просто беспокоюсь. - Ю вздохнул, в затем поднялся с кровати. Сейчас на нём не было привычного плаща с капюшоном, поэтому, когда он повернулся к Тину спиной, тот заметил, что его волосы доходят почти талии. -Тебе не надоедает постоянно скрывать лицо, да и вообще ходить в этих одеждах? - спросил он, задумчиво подперев подбородок рукой. - Неудобно же. -Я привык. - пожал плечами Ю, подходя к шкафу, на полках которого стояли книги и какие-то старинные предметы. - Да и эту одежду мастер Мин специально заказал для меня, Так что она идеально мне подходит. -Раньше ты скрывал лицо, чтобы люди Линьцзы не узнали в тебе убийцу той семье, верно? Потом, чтобы не заполучить славу, которой ты не хотел. А сейчас? Зачем сейчас скрывать лицо? -Хм... - Ю взял с полки книгу и вернулся на кровать. - Правда хочешь узнать? -Конечно. - Тин с энтузиазмом закивал. -Тогда смотри. - Ю усмехнулся и приподнял ткань, скрывающую его лицо. Тин тут же опустил взгляд на нижнюю часть его лица и замер. Его брови приподнялись, а глаза расширились. Ю опустил ткань и засмеялся. -Теперь понимаешь? -Кхм, ну... - Тин отвёл взгляд и поёжился. - Жаль, что тебе приходится скрывать лицо. Выглядит очень красиво... А почему так? Это проклятие? -Что-то вроде того. - Ю пожал плечами. - Ты второй, кто видел нижнюю часть моего лица после того, как это проклятие появилось. Первый - мастер Мин. -Хм, думаю, это честь для меня. - засмеялся Тин. Ю прищурился, глядя на него, а затем протянул книгу, которую взял с полки. -Вот. Эта тебе понравится. *** Трое дочерей и два сына. Все уже достаточно взрослые, но всё ещё довольно юные. Они даже не испугались, кажется, были готовы к такому исходу, а может просто смирились с неизбежным. Но когда меч Ши Чжоу пробил насквозь сердца их родителей, глаза каждого из детей словно остекленели. Самой младшей было около шестнадцати. Старший брат держал её за руку, сжимая с такой силой, будто боялся, что если отпустит, девушка исчезнет. Раньше эти двое вечно препирались и дрались, но теперь стояли бок о бок, наблюдая за тем, как жизнь, к которой они привыкли и которую любили, рушится на их глазах. Впереди, перед младшими детьми стояли трое старших. Две девушки и юноша лет двадцати пяти. Они смотрели прямо перед собой на то, как отец и мать, защищавшие своих детей, сливаются в последнем объятии и оседают на пол, истекая кровью. -Давайте встретимся в загробной жизни. - тихо проговорил самый старший сын, обращаясь к девушкам, стоявшим по бокам от него. Обернувшись к младшим, он сказал, - А вы бегите. Глаза шестнадцатилетней девушки наполнились слезами. Она прикусила губу, замотав головой. Брат, держащий её за руку, сжал зубы и кивнул. -Я... люблю вас всех, больше жизни. - произнёс старший брат и в тот же момент его горло было перерезано острым клинком. Оставшиеся четверо детей застыли, не успев ответить на его слова. Старший сын этой семьи никогда не произносил подобных слов. Он гораздо чаще ругал младших за то, что те ссорились между собой и воспитывал, словно строгий учитель. Услышать из его уст признание в любви было невероятно, но теперь эти слова не принесли радости, только глубокую тоску и боль. Девушки поддержали старшего брата под руки, не давая ему рухнуть на пол, но в следующую секунду их сердца так же были пронзены. Сёстры переглянулись, а затем повернули головы к младшим. В глазах старшей отразилось недоумение. Она не могла понять, почему брат и сестра не убегают. Та что помладше так же пыталась что-то сказать на прощание брату и сестре. Те, словно не понимая намёка стояли, как вкопанные, не обращая внимания на надвигающийся к ним меч Ши Чжоу. Впрочем, даже если бы они хотели убежать, всё равно не смогли бы. Убийца настиг бы их раньше, чем те смогли бы выбежать из хижины. Старшие сёстры сцепили руки вместе, глядя на младших наполненными слезами глазами и обнимая уже мёртвого старшего брата. -Встретимся... - прошептала старшая. -В загробной жизни. - закончила за неё вторая. Ещё один удар клинка и девушки рухнули на пол вместе со старшим братом. Обе сестры никогда не любили телесный контакт, но теперь лежали в обнимку с братом, держась за руки. Младшие, не сговариваясь, бросились к троим старшим, позабыв о собственой безопасности. Теперь для них не было смысла продолжать жизнь, когда родители и старшие дети оказались убиты. Ещё два удара и младшие брат с сестрой, не размыкая рук, упали на пол. Они смотрели друг на друга, не обращая внимания на жуткую боль. -Я всегда... дразнил тебя, но я... никогда не хотел всерьёз тебя обидеть. - проговорил брат, сжимая ладонь сестры. -Давай не будем ссориться, если встретимся там. - прошептала сестра и тут же закашлялась. Их взгляды в последний раз пересеклись и в следующий момент двое детей, которые раньше бесконечно ссорились, покинули мир живых, сказав перед смертью слова, о которых и не подумали бы, если бы не безвременный и жестокий конец. Семеро тел лежали на холодном полу, постепенно становясь такими же холодными. Ши Чжоу никогда не имел любящей семьи, поэтому не мог понять чувств, которые испытывали перед смертью люди, несправедливо убитые им. Однако, видя их лица и слыша слова, что они говорили, Ши Чжоу не мог не почувствовать глубокое сожаление, природу которого он так и не смог понять. В тот момент в его сердце зародилось странное чувство неправильности происходящего. Никогда в жизни он не испытывал такой сильной боли, как в ту ночь. *** Ю проснулся, ощущая, как из глаз струятся слёзы. Сон, который он видел только что, никак не мог оставить его, хотя прошло уже почти четыреста лет. Сколько бы он не жалел о совершённом, вернуться в тот момент и изменить что-то он не имел возможности. Наверное, из-за разговора с Тином он вновь видел все те события, оставившие в его душе неизгладимый след. Проведя рукой по глазам, Ю поднялся, садясь на кровати. В комнате было темно и от этого ему стало неуютно. Он поспешно зажёг свет. Однако стоило комнате озариться светом прикроватного светильника, Ю вздрогнул, почувствовав чьё-то присутствие за своей спиной. По его коже пошли мурашки. Он застыл, не смея обернуться. Сзади, у двери, определённо кто-то стоял. Ю был уверен в этом, хоть и не слышал никаких шагов. -Ши Чжоу. - послышался голос и сердце Ю окатило ледяной волной. Он оцепенел, ощущая, как страх занимает каждую клеточку его тела. Этот ненавистный голос он бы узнал из тысячи. После того, как он покинул своего господина, он ни разу больше не слышал этого леденящего душу голоса. Сейчас же, услышав его, он почти потерял рассудок и самообладание. -Ши Чжоу, - повторил человек за спиной. - Зачем ты сбежал? Я же всегда был добр к тебе. Ты думал, я тебя не найду? Аа, теперь ты служишь Мин Вэньяну! Я всё понял. Ю до безумия хотел обернуться и взглянуть в лицо человеку, которого он боялся больше всего на свете, но его тело не слушалось, поэтому он продолжал неподвижно сидеть, не в силах вымолвить ни слова. -Такой жалкий... - продолжал человек за спиной. Ю показалось, что его голос приблизился. - О, ты до сих пор вспоминаешь людей, которых убил? Пятьдесят человек и все убиты твоей рукой. О, мастер Мин, должно быть хорошо о тебе заботится, раз ты решил, что можешь нормально жить. Какая глупость. А ведь я... - внезапно на плечо Ю легла рука. Тот окаменел под этим прикосновением. Его лицо побледнело, а глаза наполнились ужасом. Прямо над его ухом прозвучал сладкий голос, - в итоге стал создателем. Ши Чжоу, помнишь, ты сказал, что я не смогу стать таким же, как создатель мира? Я им стал. Ши Чжоу, ты меня слышишь? Я стал создателем. Шеи Ю вдруг коснулось что-то острое и тонкое, но это определённо не был клинок или нож. Прикосновение больше напоминало укол иглы. В глазах Ю потемнело и он рухнул на пол, не в силах больше выдерживать страх и напряжение. В его голове теперь звучали лишь два слова: "Он вернулся". Ю широко распахнул глаза, когда что-то холодное коснулось его щёк. Он вздрогнул и поспешно вскочил, однако тут же ударился о что-то макушкой и услышал, как кто-то сверху тихо заскулил. Только теперь он понял, что лежит уже не на полу, а на кровати, а над ним нависает знакомое лицо. -Тин? - выдохнул Ю с облегчением. - Что ты здесь делаешь? -Я не спал и услышал в соседней комнате грохот. - потирая подбородок, ответил Тин. Я подумал, что с тобой могло что-то случится, поэтому зашёл. Ты был без сознания. -Я... был один в комнате? Ты никого не видел? - спросил Ю, покрываясь мурашками от одного воспоминания о том, что произошло до того, как он упал в обморок. -Нет. - Тин нахмурился. - Что случилось? Рассказывай. -Я... - Ю поднялся, садясь на кровать. Тин подложил ему под спину подушку и сел напротив. Только теперь Ю смутно ощутил, что что-то не так и коснулся рукой своего лица, которое почему-то было холодным и мокрым. - Ты облил меня водой? -Ну... а что ещё мне оставалось делать? - пожал плечами Тин, отводя взгляд. -Ладно... А... где? - только теперь Ю понял, что именно было не так. Его лицо было открыто. -Как видишь, со мной всё в порядке. - пожал плечами Тин. - сначала было так себе, но теперь всё совершенно нормально. Это не так важно, лучше расскажи, почему ты потерял сознание? Что произошло. -Ладно... - Ю вздохнул и, сосредоточившись, рассказ произошедшее этой ночью. - Это был мой бывший хозяин. Я бы ни за что не смог забыть его голос и перепутать с чьим-то другим. Тин, это в самом деле был он. -Ты видел его? - спросил Тин, нахмурившись. -Нет. Но даже если бы увидел ничего бы не изменилось. Он всегда носил повязку на глазах. Я бы не смог его узнать по внешности, но голос... Могу поклясться, что это был он. -Ю, это не могло быть галлюцинацией, как ты думаешь? -Не знаю. Вполне возможно. - растерянно сказал Ю. - Я должен рассказать об этом мастеру Мину. -Пойдём вместе? - предложил Тин. -Хорошо. - Ю кивнул и, поискав глазами платок, которым прикрывал лицо, нацепил его и поднялся с кровати. Они вышли из комнаты и направились к ущелью Мин Вэньяна по освещённой лунным светом тропе. -Знаешь, теперь мне кажется, что это всё правда могло быть сном. - проговорил Ю, смотря себе под ноги. - Может стоит подождать до утра? Не стоит тревожить мастера Мина. -Как хочешь. Хотя я бы на твоём месте на всякий случай рассказал ему обо всём сейчас. Если та тварь, о которой ты рассказывал, действительно появилась на горячих источниках, разве это не опасно? -Да, нужно рассказать. - Ю кивнул, но пройдя несколько шагов вдруг остановился, будто задумавшись о чём-то. -Что такое? - спросил Тин. -Матер Мин... сейчас должно быть с господином Ци. - неуверенно произнёс Ю, не решаясь сделать следующий шаг. -Господин Ци? -Спутник жизни мастера Мина. - пояснил Ю. - Не хотелось бы им мешать. -О... - Тин вздохнул, потирая переносицу. Пока он размышлял, что будет хуже, оказаться во власти злобного господина, который, возможно, проник на закрытую территорию точно не ради благих целей или застать хозяина этой самой территории в совершенно непредназначенное для визитов время, Ю решительно развернулся и направился обратно к гостевому дому. -Э, ты всё-таки не пойдёшь? -Нет нужды. Расскажу обо всём завтра. За ночь тот человек не сможет ничего сделать. К тому же... - Ю нахмурился, глубоко вздохнув, - павшее божество, творящее беспорядки четыреста лет назад, уже давно не существует в этом мире. Мастер Мин, его мать и множество других богов положили кучу сил и времени на то, чтобы поймать отступника и в итоге у них получилось это сделать. Господин в чёрном плаще и с повязкой на глазах был убит, а его тело предано огню. Я хорошо помню тот день, двести лет назад, когда узнал о смерти своего бывшего господина. Это было зимой. Мастер Мин появился на горячих источниках в совершенно разбитом состоянии. Его одежды были в крови и грязи, а руки изранены. Я впервые видел мастера в таком состоянии и не на шутку испугался, но сам мастер Мин был на удивление спокоен. Подойдя ко мне, он хлопнул меня по плечу и произнёс: "Твой бывший господин покончил жизнь самоубийством на глазах у остальных божеств, когда понял, что больше не может сражаться. Больше тебе не о чем беспокоиться." Меня охватили странные чувства. С одной стороны я испытал облегчение, потому что угрозы для меня больше не было, с другой сильное сожаление. Наверное, я в глубине души всегда питал глупую надежду на то, что господин одумается и раскается в своих грехах раньше, чем умрёт. Всё-таки... он был первым, кто принял меня, несмотря на моё происхождение. Наверное, потому что он сам был таким же. Сколько бы злости в нём ни было, на меня он её почти не выливал. Мне жаль его, но в тоже время я до безумия его боялся все эти годы. Вот... Поэтому я и не хочу тревожить мастера Мина. Мой бывший господин умер, он не настолько силён, чтобы вернуться к жизни. Так что я не могу отрицать возможности, что всё это было лишь моей галлюцинацией. Тин задумчиво посмотрел на него. Они к этому моменту уже вернулись в комнату Ю. -Хм, есть ли кто-то, кроме господина, кто мог выжить и знать твоё прошлое имя? -Руи. - подумав, ответил Ю. -Он не мог проникнуть сюда и, изменив голос, притвориться твоих бывшим хозяином? -Сомневаюсь. Мы с Руи... были друзьями. Мы расстались на очень плохой ноте, но мы не ненавидели друг друга. К тому же, то, что сказал мой ночной гость было своеобразным продолжением нашего давнего разговора с господином. Руи его не слышал, так что это точно был не он. -Понятно. - Тин кивнул и предложил, - Что ж, тогда давай дождёмся утра. Мастер Мин что-нибудь придумает, а пока что я проверю Дилера и Ян Лао. -Это моя работа. - покачал головой Ю. - Я сам схожу, а ты ложись спать. -Но и моя тоже. Дилер платит мне за то, что я охраняю его безопасность. -Тогда я проверю господина Яна, а ты господина Ши. -Идёт. Договорились. Они вышли в коридор и разошлись в разные стороны, чтобы исполнить свои обязанности. Тин, шагая по коридору к комнате Ши Чуанли, вдруг остановился, заметив что-то на полу. Наклонившись, он поднял маленький предмет. Рассмотрев его и не найдя в нём ничего занимательного, он сунул предмет в карман и тут же позабыл о нём.
10 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник