Нужна твоя помощь

Горячая работа
NC-21
Завершён
122
1
автор
Размер:
41 страница, 12 725 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 12 Отзывы 49 В сборник

Часть 6

Настройки
— Вставай, Поттер. Мы сегодня проверим ещё несколько мест. Гарри заворочался и уткнулся лицом в шерсть волка. — Пошли завтракать, Блек, — сказал Малфой. Голос был совсем другим — мягким, спокойным. Не тем, которым он поднимал Поттера. — Малфой? — Что? — Мы поговорим о том, что было вчера? — А что было вчера? Ну конечно. Для Малфоя это была вспышка. Срыв. Всплеск эмоций. Не то чтобы Гарри ждал другого ответа, но он всё равно оказался не готов. Малфой казался эмоциональной бомбой — проще держаться подальше и лишний раз не провоцировать. *       Вылазка оказалась адской. Бушевала метель, снег бил в лицо, а дом, за которым они наблюдали, ни подавал и малейшего намека на присутствие. Ни движения. Ни света. — Нужно подобраться ближе и проверить чарами, — наконец сказал Малфой спустя почти час. — Ладно. — Держись позади меня. Если бы не метель, их бы обнаружили сразу. В снегу за ними тянулись длинные борозды. Малфой шёл первым. Несколько раз взмахнул рукой, потом достал палочку и наложил обнаруживающие чары. — Тут никого, Поттер. — Может, зайдем и осмотримся? Малфой распахнул дверь — та с грохотом ударилась о стену. Дом был пуст и, судя по всему, давно. Мебель покрывал толстый слой пыли, ни одного следа присутствия людей. Гарри методично осматривал комнаты, каждый угол. То ли надеялся найти вещь Тедди, то ли — наоборот — убедиться, что его тут не было. — Пошли, у нас ещё два места, — окликнул его Драко из другой комнаты. — Ты не веришь, что мы его найдём, да? — Какая разница, во что я верю? — И у нас совсем нет шанса? — Гарри подошёл вплотную. — Ты уже слышал моё мнение. Я жил с этими подонками. Я знаю, что… — Малфой опустил голову. — Я хотел бы думать, что он жив. — Спасибо. Хотелось обнять его. Прижаться. Почувствовать тепло и ответные объятия. Гарри этого не сделал. — Где следующее место? Малфой схватил его за руку — и они аппарировали. Вокруг были невысокие дома. Впереди мерцал купол — тот самый, который Гарри ставил с аврорами Министерства. — Погоди… они что, живут среди маглов? — Лучшее место, чтобы спрятаться от Министерства. И, если что, уйти без потерь. Вы, герои, всегда осторожничаете. Гарри только вздохнул. Это была правда. Осторожность, страх непростительных, страх потерь — и в итоге поражение. — Дальше только пешком. Ваши барьеры мешают аппарации. — Это далеко? — Нет. Вон тот дом, — Малфой кивнул. — Многоквартирный? Какого хрена… — Я же говорил. Среди маглов они чувствуют себя в безопасности. Они подошли вплотную. — Первый этаж, — прошептал Малфой, оборачиваясь к Гарри. — И что мы будем делать, если?.. — Ничего. Мы только наблюдаем. Сегодня. Они двинулись ко входу в подъезд — и мир вспыхнул красным. — Поттер! — заорал Малфой сквозь звон и грохот. Кто—то кинул Бомбарду. Часть первого этажа разнесло в клочья, дом начал осыпаться. Гарри слышал крики — женские, мужские. Кажется, он тоже кричал. — Поттер, возьми себя в руки! — орал Малфой, вытаскивая его из—под обломков. — Нужно помочь… нужно… С руки Малфоя капала кровь — где—то было ранение. Он отстреливался. Гарри понял, что его оглушило взрывом. Тело не слушалось, в ушах звенело. Он видел раненых, вспышки заклинаний — и, когда мелькнул очередной зелёный огонёк, рванулся вперёд, выставляя щит перед Драко. — Всё, сваливаем! Я долго не выдержу! Малфой схватил Гарри за предплечье и потащил вверх по улице. — Постой! Мы не можем всё так оставить! Но, как только они пересекли купол, Малфой сжал его крепче и аппарировал — прямо на глазах у перепуганных маглов. Они рухнули в сугроб рядом с домом. Малфой взвыл от боли. Гарри всё ещё слышал мир будто сквозь плотную пелену — всё вокруг вращалось, к горлу подкатывала тошнота. — Поттер… — простонал Малфой. — Залечи меня… Гарри кое—как поднялся на четвереньки и глубоко вдохнул. Тошнота понемногу отступала, но руки пробирала дрожь. Он начал стягивать с Малфоя куртку — тот заскулил и посмотрел на него умоляюще. — Сейчас, — прошептал Гарри и направил палочку на глубокую борозду под ключицей. Он снял куртку до конца и осмотрел руку. Ран больше не было, но Малфой всё ещё дышал прерывисто, будто не мог поймать ритм. — Где ещё, Малфой? — Гарри потрепал его за плечо. — Малфой, я не вижу, где ещё! Он и сам не заметил, как сорвался почти на крик. — Спина, — прошептал Драко. Гарри усадил его, оперев на себя, и начал лихорадочно шарить руками по голой спине. — Ничего нет… — бормотал он. — Малфой, там ничего нет… Его начало трясти сильнее. Гарри подхватил Драко и медленно повёл к дому, почти волоча. Он уложил Малфоя у камина и уже поднял палочку для сканирующих чар, но Драко отбросил его руку. — Лес сам разберётся, — прошептал он. — Что бы там ни было… — Драко махнул рукой. — Это исцелит меня. Так уже было. Гарри опустился спиной к креслу и наконец выдохнул. Рядом с Малфоем улегся Блек, уткнувшись носом ему в бок. — Они заметили нас раньше, — прохрипел Драко. Гарри запрокинул голову и долго сидел так, наблюдая, как дыхание Малфоя постепенно выравнивается. Прошел, наверное, час. — Погибло так много людей… — Мне плевать, — резко сказал Малфой. Потом тише добавил: — Я не герой, Поттер. Я не собираюсь всех спасать. — Но ты спас меня. — Ты… — он запнулся. — Не важно. Я хотел спасти тебя, ясно? Мне плевать на остальных. Спустя какое—то время Малфой вскочил так, будто и не было ни ранений, ни вылазки. Он молча закрылся в ванной. За это время Гарри успел сменить одежду, накормить Блека, приготовить пасту и в конце концов вспомнил о своих тайных покупках из супермаркета. Ему даже начало нравится это ощущение после взрыва, все было немного смазанным в мягком приглушенном тумане. В том отделе для дома всё пестрело яркими цветами, мерцало огоньками и создавало почти сказочную атмосферу. Еще несколько дней назад Гарри не думал о приближении Рождества, но надежда, которую дал ему Драко, заставила взглянуть на жизнь иначе. Он купил три гирлянды с разноцветными огнями. Теперь предстояло зачаровать батарейки, чтобы они работали подольше. Блек завороженно наблюдал, как магия поднимает огни и развешивает их под потолком. Именно тогда Гарри пришла в голову безумная идея — найти ёлку. — Блек, как смотришь на небольшую прогулку? Волк в ответ дружелюбно замотал хвостом. Подходящая ёлка нашлась довольно быстро — пушистая, нужного размера, немного кривоватая, но это легко исправлялось магией. Блек был в восторге: он носился вокруг по снегу, пока Гарри левитировал дерево. Единственное, о чём Гарри не подумал, — это дверь, в которую предстояло втащить ёлку. Именно в этот момент его и застал Драко. Он стоял в длинном халате, со скрещенными на груди руками, молча наблюдая за происходящим. Волосы были слегка влажными — значит, он вышел из ванной совсем недавно. — И что это? — наконец спросил он, когда запыхавшийся Гарри закрыл дверь. — Несколько дней до Рождества. — И? — И я решил, что твоему дому не хватает атмосферы, — Гарри махнул рукой в сторону гирлянд. Малфой хмыкнул и направился к кухне. — Есть ещё кое—что, — тихо пробормотал Гарри. Это была случайная находка во время поисков ёлки — большой шар омелы. Сначала он прошёл мимо, но на обратном пути всё—таки отломил веточку. Гарри подошёл ближе и достал её из кармана куртки. — Повернись ко мне, — прошептал он. Малфой нехотя оторвался от приготовления чая и повернул голову. Гарри поднял руку с омелой между ними и, не давая себе времени передумать, наклонился и поцеловал Драко. Первые секунды он был уверен, что это худшее решение за последнее время. Но Малфой ответил — медленно, осторожно, будто пробуя. Когда засвистел чайник, он отстранился и не смог скрыть улыбку. — Ты такой невыносимый, Поттер. — еле слышно проговорил Драко. — Думаю, тебе это нравится. Это был их последний разговор перед сном. После поцелуя стало безумно неловко. Гарри установил елку у окна, рядом с котлом для зелий — так её было видно и с кровати, и из кресла у камина. Дом напитался невероятным хвойным ароматом.
122 Нравится 12 Отзывы 49 В сборник