Вставай, приятель, а то задницу отморозишь
13 января 2026 г., 08:19
Примечания:
Приятного прочтения💋
Как только закончилось заседание, Чак пришёл с просьбой от Алби, который очень настаивал, чтобы привели Томаса. Удивившись не меньше новичка, Ньют задумчего нахмурился, невольно вспомная случай с Беном, когда тот был заражён. Нет. Нельзя отпускать Томаса одного.
— Ну хорошо, пойдёмте, — сказал он и схватил Томаса за предплечье. — Одного тебя я всё равно к нему не пущу.
Когда они остановились у подножья лестницы, Ньют сказал Чаку, что дальше он с ними не пойдёт, и направился наверх, пока Томас остановился подбодрить младшего и заодно попонтовался о том, что стал бегуном.
— Самый крутой перец, говоришь? — усмехнулся Ньют, когда Томас поровнялся с ним на ступеньках.
— Ой, да иди ты, — отмахнулся тот, быстрее побежав по ступенькам вверх.
Ньют подавил смешок и поспешил догнать друга. То, что он неосознанно пытался защитить Томаса или предостеречь его от какой-либо угрозы, не увенчалось успехом – его просто нагло выгнали из комнаты, не позволив стать свидетелем разговора их вожака с парнем. Стоя у закрытой двери, Ньют в любой момент был готов прийти на помощь младшему. Но парень никак не ожидал, что спасать придётся ни Томаса, а самого Алби.
Странное и необъяснимое поведение старшего глэйдера ввело парня в шок, но, как Ньют после убедился, странности на этом не закончились, скорее наоборот – они только начинались.
Убедившись, что жизни Алби больше ничего не угрожает (даже он сам), парни покинули комнату, оставив вожака отдыхать. Томас и Ньют молча сбежали по лестнице и выскочили из Хомстеда во двор, залитый лучами солнца. Время только клонилось к обеду, а уже столько всего произошло. Предложив Томасу чего-нибудь перекусить, Ньют направился в сторону кухни, а младший, как ни странно, поплёлся следом.
Взяв сэндвичи с сыром и немного овощей, парни решили пообедать снаружи и уже спустя несколько минут сидели у основания западной стены, откинувшись спинами на увитый плющом камень. Они сидели рядом, плечи их почти соприкасались. Ньют сразу откусил большой кусок, желая занять чем-то рот, и постарался не думать о состоянии друга, которого они оставили в лазарете. Но только мысли потекли в другое русло, как Томас тут же спросил, нарушая тишину:
— Ты раньше такое видел?
Ньют внезапно помрачнел. В голове снова вспыхнул образ Алби, пытающегося задушить самого себя.
— Ты про Алби? Нет. Никогда.
Замолчав на пару секунд, Ньют откусил лист капусты, задумчего смотря на работающих в дали глэйдеров. Переведя взгляд на младшего, юноша заметил целый, так и нетронутый им сэндвич в его руках.
— Ты чего не ешь, Томми? — выдернув Томаса из его раздумий, Ньют несильно пихнул его локтем в бок. — Жуй, давай. Тебе силы нужны.
Видно, что после всего увиденного, паренёк вообще не говорит желанием что-нибудь есть. Ньют его не винит – самого первое время воротило от еды из-за происходящего вокруг, но он прекрасно понимает, что долго он так не протянет. И поэтому, как старший брат (которым он с недавних пор стал считать себя для новичка), он должен заставить Томаса хоть что-нибудь съесть.
К счастью, запихивать ему в рот ложку каши не придётся – Томас, обречённо вздохнув, положил лист капусты сверху на сэндвич и откусил небольшой кусочек, принявшись тщательно пережёвывать его.
— С другой стороны, никто никогда и не пытался рассказать, что именно они вспомнили во время Метаморфозы, — Ньют тем временем продолжил говорить, уже мысленно приходя к определённому умозаключению. — А когда мы спрашивали – не признавались. Может, Алби оттого и пошёл вразнос, что решил заговорить.
Томас вдруг замер, перестав жевать, чем привлёк внимание Ньюта. Юноша сразу понял – это не самая лучшая тема для разговоров во время еды.
— Надо отыскать Галли, — решил сменить тему Ньют, принявшись грызть морковку. — Спрятался где-нибудь, паршивец. Как поем, сразу этим и займусь. Давненько он в Кутузке не сидел.
Наконец-то мысли занялись чем-то другим, вместо воспроизведения одного и того же жуткого момента в лазарете. Теперь Ньюту не терпелось найти Галли и запереть в Кутузке, а руки чесались врезать тому по морде, если снова будет зарекаться убить Томаса.
— Ты не шутишь?
Томас будто оживился от слов блондина. Ньют коротко усмехнулся.
— Этот идиот угрожает прикончить тебя, поэтому мы обязаны позаботиться о твоей безопасности, — Ньют положил руку на плечо младшего. — Пусть радуется, что мы не приготовили его к Изгнанию, но обещаю, этот кланкорожий дорого заплатит за свои выходки. Помнишь, что я говорил про порядок?
— Ага, — кивнул Томас, отведя взгляд в сторону, ненадолго погрузившись в раздумья.
— Вот как мы поступим, Томми, — сказал Ньют, снова обратив внимание Томаса на себя. — До конца дня будешь отираться возле меня – нам надо обсудить кое-какие дела. Завтра – Кутузка. Следующий день проведёшь с Минхо. Я хочу, чтобы ты какое-то время держался подальше от остальных шанков. Усёк?
За пареньком нужен глаз да глаз, чтобы снова ни во что не вляпался. Но какое-то шестое чувство подсказывало Ньюту, что даже при таком раскладе, он не сможет уследить за этим стебанутым шанком.
— Звучит заманчиво, — Томас впервые за весь разговор улыбнулся. Похоже, он ничего не имел против такого предложения. — Значит, Минхо будет меня тренировать?
— Верно. Ты теперь бегун, и он станет тебя обучать. Лабиринт, карты и всё такое. Многому придётся научиться. Надеюсь, будешь работать не покладая рук.
Они молча доели обед, когда Ньют наконец решился заговорить о том, что беспокоит его на самом деле. Смяв в комок оставшийся после трапезы мусор, он повернулся к Томасу и заглянул ему прямо в глаза.
— Слушай, — начал он. — Я хочу, чтобы ты признался кое в чём. Мы слишком часто слышали об этом от других, так что нет смысла отрицать. Настало время сказать правду, — парень старается подойти к этой теме более плавно, нежели резко задать вопрос прямо в лоб. Ему нужно, чтобы Томас доверился и открылся ему, а не наоборот.
Томас невольно вздрогнул, но в ответ промолчал, только смотрел в глаза Ньюту. Старший продолжил:
— Галли говорил об этом, Алби говорил, Бен говорил. Девчонка – и та, когда мы вытащили её из Ящика, сказала то же самое, — Ньют умолк, ожидая встречного вопроса Томаса, но тот продолжал молчать. — Все как один сказали, что грядут серьёзные перемены.
Ньют отвернулся, посмотрел куда-то вдаль, затем заговорил снова:
— Сомнений быть не может. Галли, Алби и Бен утверждали, что видели тебя в своих воспоминаниях во время Метаморфозы, и из этого я делаю вывод, что там, в прошлом, ты отнюдь не сажал цветочки и не помогал старушкам переходить улицы, — Ньют хотел разрядить давящую атмосферу шуткой, но вышло слишком серьёзно и угрожающе. — Что-то с тобой и правда нечисто, раз у Галли руки чешутся тебя укокошить.
— Ньют, я действительно не понимаю… — начал Томас, но блондин не дал ему договорить.
— Я прекрасно знаю, что ты ни черта не помнишь! Хватит повторять одно и то же, как попугай! — юноша невольно сорвался, повышая тон, но сразу поспешил взять себя в руки, продолжая говорить более спокойно: — У нас у всех память отшибло, и то, что ты в очередной раз напомнишь нам об этом, пользы не принесет. Я говорю о том, что ты от нас чем-то отличаешься, и, полагаю, пора над этим призадуматься.
Всё происходящее сильно давит на моральное состояние парня, а навязчивые мысли про не очень хорошее прошлое младшего вообще не дают покоя. Поэтому Ньют и не смог сдержаться и всё рассказал Томасу, желая выведать у того правду, но, как и ожидалось, младший сам ничего не помнит и не знает о себе и своём прошлом. В конце концов договорились до одного: если Томасу покажется что-то знакомым, он сообщит об этом Ньюту.
— Договорились, — Томас утверждённо кивнул, но его взгляд давал понять, что парень чего-то боится или волнуется за что-то. Понятное дело, ведь почти каждый глэйдер стал сторониться Томаса ещё больше, после того как он вернулся из лабиринта. Парень боится, что и Ньют станет относиться к нему с подозрением и осторожностью. Но, вопреки этим мыслям, старший даже не помышлял о подобном.
— Лады, — непринуждённо улыбнулся Ньют. — А начнём мы с того, что кое-кого навестим.
— Кого ещё?
— Девчонку. Будешь пялиться на неё до рези в глазах. Поглядим – может, хоть так твои мозги зашевелятся, что-нибудь да вспомнишь.
В комнате, где лежала девушка, по-прежнему находясь без сознания, всё и пошло кувырком. Сначала всё было нормально и парни спокойно сидели: Томас на стуле напротив спящей девушки, а Ньют – на краю кровати, ближе к её изножью.
— Я и правда знаю её, — тихо прошептал Томас, откидываясь на спинку стула.
— Правда? И кто же она?
— Без понятия. Но в мозгу что-то щёлкнуло – где-то я с ней пересекался, — Томас потёр глаза, раздражённый неспособностью ухватиться за воспоминание.
— Отлично, тогда продолжай думать, не теряй зацепку. Сконцентрируйся.
— Да пытаюсь я, пытаюсь! Помолчи, — Томас закрыл глаза, наверное пытаясь вспомнить.
Ньют сидел тихо, не проронив ни звука. Он смотрел на девушку, потом опять переводил взгляд на Томаса. Тут младший внезапно открыл глаза, подался вперёд на стуле и глубоко вздохнул, затем посмотрел на Ньюта, сокрушённо качая головой.
— Я просто не… — не договорив, парень подскочил, как ошпаренный, от чего Ньют вздрогнул, повалив стул на пол, и испуганно стал озираться по сторонам, чем знатно напугал юношу.
— В чём дело? — встревоженно спросил Ньют, стараясь не показывать того, что сам испугался такой резкой перемены в поведении младшего. — Что-то вспомнил?
Не обращая внимания на вопрос, Томас продолжал оглядываться в полнейшем замешательстве. Потом снова посмотрел на девушку.
— Я… — он опять сел, наклонился вперед, вглядываясь в ее лицо. — Ньют, перед тем как я вскочил, ты что-нибудь говорил?
— Нет, — непонимающе протянул старший, пристально смотря в лицо Томасу, который в свою очередь разглядывал лицо девушки.
— Мне показалось, что я услышал… Сам не знаю. Может, это у меня в голове чей-то голос. Она сейчас ничего не говорила?
— Она? — глаза Ньюта расширились от удивления, а внутри загорелся огонёк любопытства. — Нет. А что ты услышал? — парень ясно видел, как младший боится признаться.
— Я… Я клянусь, что услышал имя. Тереза.
— Тереза? Нет, я ничего такого не слышал. Имя, наверное, всплыло из глубин твоей долбаной памяти. Выходит, ее зовут Тереза. Скорее всего, так.
— Клянусь, я правда слышал голос! — воскликнул Томас, пытаясь объяснить другу то, в чём сам не разобрался. — Но только у себя в голове. Не могу объяснить…
На этот раз он не просто вскочил со стула, но еще и отлетел от кровати на другую сторону комнаты, по пути свалив со стола лампу — она с грохотом упала на пол и разбилась на мелкие осколки.
— Да что с тобой происходит?! — воскликнул Ньют. Он снова вздрогнул и перепугался не хуже первого раза. Томас вёл себя странно и это начинало по-настоящему пугать юношу.
— Она… Господи! Она говорит со мной! Мысленно! Она только что произнесла мое имя!
— Чего?! — Ньют встал на ноги, делая шаг в сторону Томаса, который схватился за голову обеими руками.
— Точно тебе говорю! — Томас слегка пошатывался, как будто у него внезапно закружилась голова. — Я слышу ее голос у себя в башке! Правда, это не совсем голос, а что-то вроде…
— Сядь, Томми. О чем ты вообще толкуешь, на хрен?
— Ньют, я серьезно. Это… Не совсем голос, но он возникает прямо у меня в голове.
Ньют попытался взять младшего за плечи, чтобы усадить на кровать, но сердце резко подскочило в груди, когда Томас снова дёрнулся и отскочил в сторону от него, теперь задев спиной старую тумбочку.
— Томми, успокойся, хорошо? — Ньют пытался схватить Томаса за плечи, но младший слишком быстро уворачивался и не позволял себя поймать. — Да что с тобой происходит?!
Не обращая внимания на вопросы Ньюта, парень бросился к двери, рывком отворил ее и вылетел в коридор.
— Эй! Томас, стой! — Ньют помчался следом за ним, но из-за больной ноги быстро бежать было больно. — Да стой же ты!
Ньют только успел увидеть, как скатившись по лестнице, Томас пулей выскочил из Хомстеда и побежал прочь. Тут же захотелось запрыгнуть на перила и проскользить на них до первого этажа, но вероятность того, что старое дерево разломается в щепки под его весом, была не маленькой, да и загнать в задницу невбитый гвоздь тоже не хочется, поэтому Ньют решил сбежать по лестнице на своих двоих.
Пробежав мимо ошарашенных медаков, которые видят уже второго шанка, который бежит как ошпаренный, Ньют спустился с лестницы, выскочив на улицу. Озираясь по сторонам в поисках сбежавшего Томаса, Ньют тут же видит, как тот на всей скорости забегает через Восточные Ворота, исчезая за стенами лабиринта.
— Идиот, — прошипел сквозь зубы Ньют.
Хотелось выть от досады и злости. Томас. Забежал. В лабиринт. Снова! Зачем? Ньют так и не понял и, скорее всего, это останется загадкой до тех пор, пока он не узнает ответа у младшего. Сжав челюсти, Ньют пнул ногой камешек, лежащий на земле, запустив его глубоко в кусты.
Пойти за Томасом юноша не решился. Точно не догонит, а ещё в добавок может заблудиться. Шанк стебанутый! Вот зачем он его так мучает? Придётся ждать и надеяться, что Томас сможет вернуться и прибежит обратно до закрытия Ворот.
На Глэйд опустились сумерки и глэйдеры потихоньку стали собираться на ужин, а потом готовиться ко сну. Ньют сам видел, как Томас вернулся в Глэйд за считанные минуты до закрытия Ворот, но в тот момент какой-то парень позвал его и, отвлёкшись всего на пару секунд, он упустил младшего из виду. Томас исчез из поля зрения всех глэйдеров, спрятавшись куда-то.
За ужином Томас так и не появился. Его отсутствие напрягало, но Чак, сидящий справа, уверенно заявил, что сам лично следил за тем, чтобы никто не выбегал в лабиринт до закрытия Врат. Ньют тихо усмехнулся, поблагодарив мальчишку, что тот аж засиял от радости.
Наступило время отбоя и парни разбрелись по своим спальным местам. Делая ежедневный обход Глэйда, Ньют заметил пустующее место рядом с уже тихо сопящим Чаком. Юноша нахмурился. Томас так и не соизволил явиться. Даже спать со всеми не лёг. Нарушение правил – это прям его призвание. Стоило Ньюту увидеть пустующее место Галли, как он тут же направился на поиски Томаса.
Напрягала и вселяла страх в сердце бывшего бегуна ещё одна деталь – Галли нигде не было, как и Томаса. Ньют проверил Хомстед, кухню, Плантации и даже Живодёрню, но парней так нигде и не было. За дни, проведённые рядом с Томасом, сам того не заметив, Ньют привязался к мальчишке и даже стал считать его своим младшим братом. И поэтому мысль о том, что он может его потерять, заставляли его двигаться быстрее. Ему нужно найти Томаса.
Когда Ньют решил проверить Могильник, навстречу ему попалась группа строителей, которые как и Галли практически на дух не переносили Томаса. Галли, как и предпологалось, среди них он не увидел.
— Эй, шанки! — окликнул компанию Ньют. Поменяв свой маршрут, юноша направился к столпившейся кучке парней. — Где Галли?
— Тебе-то какое до него дело? — злобно выплюнул один из них, прожигая Второго по старшенству в Глэйде ненавистным взглядом. — Иди куда шёл!
Ньют сжал челюсти и кулаки от злости, но на лице по-прежнему читалось спокойствие.
— Повторю ещё раз. Где Галли? — уже более требовательно спросил юноша, готовый вмазать первому, кто съязвит ему в ответ.
— Так мы тебе и сказали! — выкрикнул смелейший из них и именно он и отхватил от юноши.
Ньют схватил крикнувшего за грудки, подняв на несколько дюймов от земли, и с силой встряхнул:
— Где. Галли? — громко повторил свой вопрос он в последний раз. Дальше в беседу вступят кулаки.
— Э, э, э! Полегчи! — взмолился паренёк в его руках, пытаясь вырваться из хватки. — Отпусти меня!
— Сначала ответьте на мой вопрос, — опасно сверкнул глазами Ньют. Брови сошлись к переносице, его грозный вид не предвещал ничего хорошего.
— Это всё твой дружок виноват! — крикнул кто-то за спиной.
— Что? — непонимающе спросил юноша, сильнее сжимая кулаками ткань рубашки несчастного. — Объясни по-человечески!
— Это всё Томас виноват!
— В чём виноват?
— Он угробил Галли!
— Что-о? — парень недоумевал всё сильнее с каждой секундой. Эти шанки точно решили весь мозг ему запудрить.
— Мы своими глазами видели, как Томас забежал в лабиринт!
— И что?
— Сначала туда забежал Галли, а через некоторое время Томас, — пытался объяснить глэйдер, брыкаясь в руках Ньюта. — Мы видели, как он вернулся, а Галли так и не появился! Он точно его угрохал!
— Если вы мне лжёте, — угрожающе процедил блондин, специально близко приблизив к себе лицо напуганного глэйдера.
— Да точно тебе говорим! Мы не видели Галли после того, как он забежал в лабиринт!
Наконец отпустив несчастного парнишку, Ньют оттолкнул его в кучку других строителей. Двое парней повалились на землю, но отвечать или припираться за такое к ним отношение никто не стал. Ньют стрельнул в них многозначительным взглядом и направился к Могильнику.
«Эти стебанутые точно прячут Галли где-нибудь, — подумал Ньют, пробираясь сквозь густые заросли леса. — Лучше пусть прячется, чем попадётся мне на глаза.»
Юноша шёл к юго-западу, туда где деревья представляли собой почти непролазную чащу. Нутром он чувствовал, что идёт в правильном направлении. Через несколько мучительно долгих минут пролезания сквозь заросли, перелезания через толстые корни деревьев и раздвигания кустов, Ньют наконец-то увидел тёмное пятнышко на фоне серого камня. В темноте было сложно вообще что-то разглядеть, но тёмную копну волос, блестнувших в свете луны, Ньют отчётливо смог разлечить, а потом и всю фигуру пропавшего друга.
На земле, возле стыка двух гигантских стен, сидел Томас. Обхватив руками колени, он уткнулся в них лицом. Ньют облегчённо выдохнул, прикрыв глаза. Сердце наконец перестало бешено колотиться. Парень покачал головой. Он там переживает за него, а этот идиот сидит тут, забившись в угол, как напуганный котёнок. Ньют усмехнулся собственным мыслям и перелез через большой камень, покрытый мхом.
— Ну ты даёшь, шанк, — негромко выдохнул парень, подойдя ближе и пытаясь отдышаться. — Сначала рванул в Лабиринт, как сумасшедший, теперь тут сидишь.. эй, — не заметив никакой реакции от младшего, Ньют наклонился к нему, тронув за плечо. — Томас?
Послышалось невнятное бормотанье и Ньют расслышал спокойное дыхание парня. Он что, спит?
— Хей, проснись, — легонько тормоша за плечо Томаса, чуть тише сказал он. — Вставай, приятель, а то задницу отморозишь.
В ответ на такое заявление Томас опять что-то пробормотал, но Ньют ничего не смог различить из его слов. Тихо хмыкнув, юноша мягко улыбнулся. Парнишка слишком вымотался за последние дни, ему нужен хороший отдых. Посмотрев по сторонам, Ньют убедился, что здесь младшего никто не найдёт и не побеспокоит. Хорошо он спрятался.
Вернувшись на поляну, Ньют приказал всем, чтобы никто не ходил к Могильнику и не беспокоил спящего там Томаса и заодно огласил всем решение Совета на счёт него. Больше не задерживаясь, Ньют взял парочку пледов и направился обратно к «секретному» месту Томаса.
Он всё так же тихо сопел, уткнувшись лицом в колени. Ньют больше не предпринимал попыток разбудить младшего, пускай отоспиться хотя бы здесь. Присев на колени рядом с Томасом, он укрыл его спину и голову, а после решил укутать младшего и с другой стороны, чтобы не дай Бог тот не заболел после сна «на свежем воздухе». Простуженных им ещё не хватало.
Ещё раз посмотрев на Томаса, старший глубоко вздохнул, поднимаясь с колен.
— Спокойной ночи, Томми, — тихо прошептал Ньют и покинул укромное место, спрятанное за густыми зарослями леса.
Примечания:
Буду очень рада, если вы оставите отзыв❤️