Глава 12. Ловушка предателя (2)
30 марта 2026 г., 21:43
Примечания:
Немножечко задержала главу на неделю, но простите, так вышло из-за личных обстоятельств
Приятного чтения)
— Тетя, а как вас зовут?
— Называй меня Йосано, хорошо? И без теть пожалуйста, а то сразу чувствую себя старой.
Детектив сидела рядом с девочкой за круглым столиком кофейни, пока та с счастливым видом уплетала мороженное. Мать и бабушка с легкой улыбкой приглядывали за ними, сидя немного поодаль, однако не спешили вмешиваться. Может, еще не разочаровывались в людях, а может это сама Йосано не вызывала опасений. По крайней мере, как-то так она стала частью их сегодняшнего семейного коллектива.
— ...я бы хотела младшую сестрёнку. Или братика! Но при этом иметь старшую сестру тоже очень очень круто! Йосано-кун, вы хотите стать моей сестрой?
— Золотце, оно так не делается. Прощайся с тетей и пойдём дальше, — мама легким движением приобняла ее за плечи и обратилась к детективу: — мы больше не будем вас задерживать, вы и так очень сильно нам помогли.
— Мама, она не тетя, ее зовут Йосано! И я хочу погулять с ней подольше, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
Девочка щенячими глазами смотрела то на мать, то на бабушку, то на саму Йосано, хлопая ресницами и сложа руки в просительном жесте.
Женщина с немного растерянным видом, но все еще стараясь сохранять должную неприсклонность, повернулась к девушке, ожидая ответа от нее.
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
— Ну хорошо, — наконец сдалась Йосано, смотря на часы и прикидывая, сколько еще остаётся времени. — Вы в стрит холл наверное, мне как раз туда.
— Ура! Пойдём, пойдем, пойдём, — маленькая ручка схватила девушку и потащила за собой, ловко лавируя среди толпы.
Глядя на ее улыбающееся личико Акико подумала, что может неплохо будь и у них ребёнок в агентстве. Но для этого, нужно чтобы его кто-нибудь родил, например она сама, что уже не очень, да и к тому для этого нужно найти мужа, а для этого предварительно общаться с мужчинами...
Девушка встряхнула головой. Да, идея в любом случае фигня. Тем более что она бы подразумевала под собой отклонение от работы, а без врача агентство, ясное дело, загнётся. Нет уж, лучше она дождётся, пока у кого-нибудь из детективов появится ребёнок, а дальше будет с ним нянчиться.
— Йосано-кун, ты очень красивая, можно с тобой сфоткаться на память?
Вопрос девочки вывел Акико из раздумий, заставив вернуться в шумную реальность.
— А? Да, конечно.
— Мама! Сфоткай нас! — девочка побежала к небольшой специальной отведённой фотозоне с сакурой, да так, что детектив едва поспевала за ней. Мама крохи отвлеклась от разговора и полезла в сумочку за телефоном, неспешно протискиваясь сквозь толпу к ним. — Йосано-кун, улыбайтесь!
Малышка слегка приподняла ногу, встав полубоком и обнимая девушку. Детектив потянулась, чтобы приобнять ее в ответ, как вдруг прошибшее насквозь внезапное чувство заставило ее вздрогнуть.
Повинуясь секундной интуиции, Акико обхватила девочку и рванула назад, увлекая за собой.
В ту же секунду потолок, разделявший два зала, с грохотом рухнул.
~•~
Раздался звон сигнализации и Кека пулей выбежала из уборной, несясь к месту где минут пять назад оставила Кенджи.
Обойдя фонтан посередине зала и вертя головой во все стороны, она с напряжением искала взглядом мальчика, однако его нигде не было.
Рука сама собой непроизвольно сжала телефон на шее, который был более чем бесполезен: у Кенджи своего не было. Людей осталось крайне мало, большинство, заслышав грохот и шум взрыва, ушли или в более безопасное место или смотреть, что же там произошло. Мог ли быть среди них и Кенджи?..
Наверняка он пошел помочь остальным детективам, да вот что теперь делать ей? Оставшийсь одна, она немного опешила от груза, навалившегося на нее.
Вспомнив про рацию, она в торопях полезла за ней, как боковым зрением заметила двух юношей в темно-зелененой форме. Нырнув за фонтан, девочка затаила дыхание, ощутив непонятную тревогу.
— Дзено?
Один из них обернулся, словно чувствуя присутствие девочки поблизости. С ее ракурса открывался хороший вид на их двоих, так, что она при этом оставалась незамеченной, однако тому светловолосому человеку явно не нужно было ее видеть, чтобы чувствовать, где она.
Почему-то Кека точно знала, что если ее найдут, то это будет конец. Интуиция, развитая в мафии, никогда её не обманывала, особенно в напряжённых ситуациях. Но сейчас нужно было освободить мысли и стать хладнокровнее, решив что делать, чтобы эти двое наконец-то ушли, а для этого нужно...
Обдумывая план, Кека случайно пришла к мысли, что рассматривает их внешность. А ведь они красивые. Девочка смутилась от собственных мыслей, но их уже было не остановить.
Белые с красным волосы одного из юношей напомли ей о таких же, но только чёрно-белых волосах эспера мафии. А еще о Гоголь-сане, но уже потому что белые. Да и вообще, если ни с кем не сравнивать, то он был весьма не плох собой. Как то раз Кое-сан рассказывала ей о типах мужчин и тогда Кеке было мало интересно, но по информации, которой она запомнила...
Девочка зажмурила глаза, пытаясь прогнать поток ненужных мыслей. Она же сейчас на задании, от его успешного выполнения может зависеть ее жизнь...
— Ты кого-то увидел? — темноволосый юноша слегка обеспокоено следил за реакцией напарника, не понимая, чем она вызвана.
— Да девка какая-то, я думал... Впрочем неважно, пошли уже, — он брезгливо поморщился и широким шагом поспешил к выходу, оставляя Кеку позади.
Та, выждав несколько секунд, с облегчением двинулась в противоположную сторону.
~•~
— Куникида-сан, аккуратнее, если нас заметят, то все будет напрасно.
Мужчина нахмурился на сделанное Танидзаки замечание. Работать под его мелким снегом было довольно неудобно, в основном из-за того, что приходилось как можно аккуратнее огибать людей, а их в торговом центре было немало.
— Ты тоже смотри под ноги, а то пишешь по пути. Кстати, надеюсь ты отметил блок 3А?
— Подождите, — Танидзаки зачеркнул на небольшой карте одну из комнат. Бо́льшая часть третьего этажа была уже осмотренна и пока что не было замечено подозрительных людей или мест, где враг мог спрятать бомбу.
— Для взрывчатки, если она предназначена для такого большого пространства, в любом случае нужно немало места, где ее к тому же не найдут и случайно не запустят раньше. А зная его следует предполагать, что он свое обещанное выполнит.
Зная Дазая, ожидать, что все обойдётся простым взрывом было слишком наивно, но Танидзаки не знал как подпихнуть Куникиде эту идею. К тому же не упоминая самого Дазая. Его имя было негласно запрещено, так что приходилось перефразировать, но так, чтобы остальные поняли, о чем речь.
Лучше всего это получалось у Куникиды и Йосано с их "придурок, урод, предатель", хуже всех — у Ацуши. В принципе, юноша его понимал, у него самого выходило не очень.
— Если все сейчас бездельничают, а не заняты делом... — Куникида недовольно посмотрел на свои часы. Несмотря на то, что они не так давно получили сообщение от Кеки ("в холле с едой много людей и много еды. Преступников нет) и от Гоголя ("скучнооо, где бандиты"), мужчина все еще переживал о расследовании дела.
Ну, его можно было понять.
— И Йосано настойчиво игнорирует мои сообщения, чем она вообще занята... О, вот и она, — рация на поясе звякнула и через нескольких секунд шипения начала передавать звучный голос девушки.
— Куникида прием, — судя по звукам, она куда-то шла. Детективы синхронно наклонились к прибору, прислушиваясь к словам. — В холле 5А все под контролем, не думаю, что там может быть что-то организовано. Холл 5Б...
Слух прорезали резкие помехи. Сквозь посторонние звуки до слушающих донесся детский голосок, звонко прозвучавший среди прочего шума.
— Ого, настоящая рация! Йосано-кун, там твой парень?
— Да, конечно, дорогая, только отдай рацию... — девушка попыталась выхватить прибор, настойчиво забирая его из рук девочки. Вновь послышался посторонний шум, но вскоре связь восстановилась, когда девушка одёржала победу. — Куникида, конец связи.
Впрочем, ненадолго.
— Танидзаки, хватит смеяться! — мужчина грозно повернулся к юноше, из-за всех силы пытающегося сдержать улыбку. — Она глупо пошутила, да и не в моем вкусе и к тому же по моему графику...
— Куникида-сан, вы оправдываетесь.
— Ничего подобного! Да и вообще, прекращай болтать, у нас есть дело, — и мужчина поспешно отвернулся, стараясь не смотреть на Танидзаки.
— Она вам совсем совсем не нравится? — тот чуть ли не бегом поспешил за Куникидой, ускорившим свой шаг.
— Не болтай чепухи, ты не Гоголь в конце концов, так что веди себя подобающе.
Юноша открыл и закрыл рот, не найдя нужный слов на это заявление. И правда ведь, оспорить не получится, хотя вот Гоголь бы и правда смог бы довести Куникиду до нужного признания. Хотя скорее до белого колена, с его то характером...
— А вы... — начал было Танидзаки, но врезался в резко остановившегося мужчину. — Что такое?
Среди людей мелькала темная фигура в маске, казалось не замечаемая остальной толпой. Куникида, ускорил шаг, пристально следя за ним, но тут грохот заставил их замереть.
Громкий взрыв где-то в южной стороне здания затряс всю комнату. Раздалась сирена сигнализация.
— Если мы не поймаем террористов, то пострадают куда больше людей, — юноша потянул Куникиду за собой. — В той стороне Йосано, она справится. У нас нет на это времени.
~•~
Йосано откашлялась, все еще прижимая к себе девочку. Пыль и осколки потолка, обрушевшегося при взрыве, постепенно осели и ее взору открылась наступившая ситуация.
Комната была тупиковой, а единственный коридор, соединяющий ее с остальной частью торгового центра, был завален обломками. Они были отрезаны от остальных людей.
— Твари...
— Что? — девочка открыла зажмуренные от страха глаза и, все еще судорожно цепляясь в девушку, огляделась вокруг. — Йосано-кун, что случилось? Мне страшно...
— Не переживай, дорогая, сейчас я позову на помощь и... — не нащупав на поясе рацию, детектив со злостью заметила, что похожее на нее раскидано обломками и придавлено большим валуном.
Акико аккуратно поставила девочку, стараясь не показывать свое раздражение. Да, несомненно, то, что она оказалась здесь сыграно точно по плану преступников.
Но это не значит, что она так легко сдаться.
— Так, внимание! Если есть раненные и пострадавшие, то подойдите ко мне либо позовите меня к ним, — вскорабкавшись на более-менее уступчивую возвышенность, девушка оглядела уже начинавших паниковать людей.
— Прошу прощения, я администратор торгового центра и...
— А я врач, — Йосано сунула в лицо подбежавщей девушки документы и поспешила к раненым. — Где аптечка?
Даже если серьёзно пострадавшие есть, то ей не позволят довести их до пригодного ее способности состояния. Спасателям понадобится время, чтобы добраться до сюда и расчистить проход, к тому же если это террористы, то велик шанс, что это будет отложено. Но вот раненные...
— Мне страшно, — тихо прошептала девочка, вцепившаяся в юбку Акико, пока та дезинфицировала кровоточащую рану одного из потерпевших. — Пойдем, я не хочу это видеть, пойдем же...
— Но людям нужна помощь, — детектив украдкой обернулась, с болью замерев взглядом на наполненных слезами глазах малютки, грозивших вот вот разразится проливной волной. Дрожащие руки тянули ее за собой, уговаривая уйти.
— Пойдем, пойдем пожалуйста. Я хочу к маме, не хочу быть здесь...
Йосано оглядела зал. Слишком много пострадавших, она не может пожертвовать ими ради психического спокойствия одной крошки, но и смотреть на нее просто невыносимо.
— Пойдём...
— Послушай меня, — девушка взглянула ей в глаза, снимая с себя подвеску с бабочкой. — Это волшебный амулет, с ним ты и те, кто окружают тебя, будут в безопасности.
Застежка тихо закрылась на шее девочки, кристаллик вместе с ее слезами блеснул серебром. Потрясенная, малютка рассматривала подвеску как бесценный дар, а не бижутерию, купленную за 260 йен в ближайшем магазине.
— Тебе больше нечего бояться, хорошо?
— Спа... Спасибо, Йосано-кун! — девочка бросилась ей на шею, укутавшись в темных волосах. — Ты мой ангел!
— Нет, дорогая, — на секунду она замялась, но в следующий момент ее взгляд вновь наполнился решимостью. — Я такой же человек как и ты. Все люди равны, отличаются только их поступки.
— Правда? Тогда я хочу стать такой же крутой как ты, — малышка отпустила Акико и побежала прочь, махая вслед. — Им же нужна помощь, да? Давай поможем как можно бо́льшим!
~•~
— Йосано-сан!
Сквозь общий гулдеж девушка расслышала звук знакомого голоса, весенним ветром проникнувший в заваленное пространство.
— Всем отойти! — детектив окинула взглядом толпу, помогая встать пожилой женщине рядом с ней.
— А что будет? — старушка поняла голову, вглядываясь в выражение лица девушки.
— Помощь.
Комнату протряс толчок, камни посыпались в разные стороны, открывая загромождённый проход. Еще несколько ударов и сквозь пыль стал виден виновник их освобождения. Светловолосый мальчик в комбинезоне стоял, одной рукой придерживая валун чуть больше его самого и высматривал среди людей единственную нужную ему девушку.
— Кенджи! — аккуратно помогая старушке присесть, Йосано бросилась к появившемуся эсперу. — Ну наконец-то, где Кека?
— Я ее ждал, но потом заметил такого человечка в маске, про которого еще помните, Гоголь-кун говорил, и решил пойти за ним, а потом вот, узнал что вам нужна помощь.
Девушка нахмурилась. Разъединяться сейчас было не лучшей идеей, тем более что от них ждали именно этого. Тогда лучшим в этом случае будет...
Рука сама собой потянулась к кулону на шее. Не нащупав привычное украшение Йосано словно выплыла из раздумий и судорожно стала искать взглядом ту кроху, ставшую его новой владелицей.
— Йосано-кун! Вы найдете мою маму и бабушку, найдете же?! — тонкий голос звонко прозвучал у девушки за спиной, позволяя вздохнуть с облегчением. — О, у тебя крутая шляпка, можно померить?
Мальчик с улыбкой потянулся за панамкой, однако девушка его опередила, взяв девочку на руки.
— Пойдёмте, — сквозь расчищенный завал к людям стали подтягиваться спасатели и сотрудники торгового центра, так что теперь волноваться оставалось только за дальнейшую их судьбу, неотъемлемо связанную с действиями агентства. — Кенджи, ты пробовал связаться с Куникидой?
— Связаться? Это вроде поговорить? Но его же здесь нет, как я мог это сделать, — мальчик наивно посмотрел на Йосано, которой ничего не оставалось как покачать головой.
— Рация есть?
— Эм...
— Ладно, — девушка подсадила девочку повыше, чтобы ей было удобнее сидеть. — Что-нибудь придумаем.
~•~
— А будь ты на месте преступника, ты бы что сделал?
Ацуши обернулся на столь внезапный вопрос.
— На месте преступника? Ээ, даже не знаю. Наверное взял бы заложников, — юноша в растерянности поправил лямку подтяжек, с вопросом глядя на друга. — А ты?
— Знаешь, я тут подумал: был бы я преступником, было бы прикольно, если бы я смог провернуть преступление так, чтобы его сделал один человек, а в итоге всё свалили на агенство.
— Ну это же бред, кто в такое поверит, — Ацуши бросил на Гоголя то ли растерянный, то ли осуждающий взгляд, на что тот лишь пожал плечами. — У нас довольно хорошо репутация как никак, будет довольно трудно ее испортить так сильно.
— Эх, ну я же только предположил... Ну если это нереалистичный вариант, то тогда можно что-нибудь взорвать. Банально, но всегда почему то работает. Взрывы такие крутые, буф баф, — эспер замахал руками, показывая как все разлетается от ударов. — Да, Ацуши? Ацуши?..
Гоголь замолк, быстрым движением развернувшись. Юноша стоял в нескольких шагах от него, к чему-то напряженно прислушиваясь.
— Ацуши?..
— В сторону! — не успел эспер сделать и несколько шагов навстречу, как юноша оттолкнул его, оттесняя назад. Послышался грохот и через долю секунды потолок над ними обрушился, погребая детективов под обломками.
— Что?.. Я же пошутил про взрывы, ну неет, — оказавшись у самого края разрушений, Гоголь быстро поднялся, сбросив с себя щебень и камни, и бросился к другу, чей силуэт терялся среди развалин.
Ацуши закашлялся, пытаясь выбраться. Тяжелая боль обволокла все тело. На момент обрушения он оказался практически в самом эпицентре и тяжелые железобетонные конструкции, еще совсем недавно представляющие красивый потолок, теперь полностью лишали его движений.
— Подожди, я сейчас попробую тебя вытащить...
— Гоголь.
Эспер остановился, опустив плащ и встревожено глядя на друга.
— Найди Куникиду. Им сейчас важнее твоя помощь. Я... как-нибудь справлюсь.
Гоголь замер в сомнениях, раздумывая над его словами. Желание попытаться помочь болью отражалось на его лице за невозможностью это сделать.
Ацуши, слабо подрагивающий под тяжестью обломков, смотрел твёрдо, и Гоголь, наконец решившись, взялся за плащ.
— Мы быстро все уладим и вернёмся, дождись нас!
Миг — и он растворился в воздухе. Юноша, оставшись один, позволил себе с шумом выдохнуть и пересиливая себя, сдвинуть булыжник. Тигриная реабилитация спасала его от ранений, но не от тупого давления, вызванного грузом больше него в несколько раз. Но все же если он напряжётся и воспользуется способностью...
"...провернуть преступление так, чтобы его сделал один человек, а в итоге все свалили на агенство."
Нет.
"Ну это же бред."
Нет.
Из всех вариантов был один самый наихудший.
Ох, как много бы Ацуши отдал, чтобы в это дело не была замешана та чертова непонятная Книга!
~•~
— Тут?
— Да, — Куникида тихо спрятался за угол, когда фигура в маске зашла в комнату. — Ты связался с Йосано?
— Скоро будет. Она с Кенджи. Связь с Ацуши, Гоголем и Кекой потеряна.
— Проклятие, — Куникида тихо выругался и поправил очки, внимательно смотря на часы. — Ты уверен, что там бомба?
— Я видел, — Танидзаки оглянулся, заслышав кого-то сзади. — А вот и они.
— Вы хоть знаете, как опоздали? — зашипел Куникида, недовольно взирая на подошедших. — Хорошо, что он тщательно возятся и пришли еще трое, как раз схватим всех.
— Извини, нужно было отдать девочку, — Йосано облокотилась об колени, пытаясь отдышаться. — На счет три, да?
Четыре пары глаз молча посмотрели на друг друга, придя к немому согласию. Кенджи прижался к двери, готовясь ее выломить. Чувствуя друг друга они готовы были ворваться в комнату и повязать преступников.
— Куникида, не делайте ничего, это ловушка!
Голос Гоголя из внезапно ожившей рации загушил грохот падающей двери.
В вдруг воцаривщей тишине прозвучал щелчок.
Как по команде подняли автоматы офицеры полиции, целясь в стоящих посередине.
Четверо детективов стояли рядом с еще неактивированным взрывным устройством.
На них были темные маски.
~•~
Победно простонав, Ацуши сбросил с себя последний камень. Теперь он точно был свободен. Его способность исцеляет раны, но вот боль в мышцах и по всему телу никто не отменял.
Как бы то ни было, ему следует как можно скорее найти агентство. Хотя, больше взрывов не было, возможно ли, что они уже все уладили?..
Прихрамывая, юноша двинулся в сторону выхода, куда по идее должны были направиться люди. Они не заставили себя ждать: вскоре показалось несколько полицейских с автоматами наперевес, спешающих к нему.
— Эй, здравствуйте! Подскажите... А?.. — Ацуши замер, когда дула их оружия направились на него. — Что?..
— Вы обвиняетесь в пособничестве терроризму. Поднимите руки и без резких движений пройдите в участок для дальнейшего расследования. Любая попытка уйти будет восприниматься как осознанное признание вины.
— Вы наверное что-то перепутали... Я из детективного агентства, — юноша ошарашено поднял руки, не понимая, что происходит.
— Именно поэтому. Пройдёмте.
— Позвольте его заберу я.
Военный резко повернулся на голос, но говорящий появился уже с другой стороны, поспешно хватая Ацуши за руку.
— Гоголь, что?..
— Ацуши, пошли, — эспер отсалютировал военным и вместе с юношей испарился в белизне своего плаща, не дав им сделать ни шагу. — Аливидерчи!
Смех разнёсся по полуразвалившемуся пространству, однако его обладателя уже не было.
— Они преступники, — из тени вышел юноша в зелёной форме, улыбаясь своим мыслям. — Их действия сами подтвердили это.