Библиотечное время

PG-13
Завершён
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 763 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
В старой городской библиотеке всегда пахло пылью, кожей переплётов и чем-то тёплым, почти домашним. Диппер любил это место — тишина здесь не давила, а словно обнимала. Он сидел за дальним столом между стеллажами, уткнувшись в потрёпанный фолиант с пометками на полях, и машинально крутил карандаш в пальцах. — Ты опять здесь ночуешь? Голос Стэнфорда прозвучал негромко, но Диппер сразу улыбнулся. Он поднял голову и увидел его — высокий, немного усталый, с очками, съехавшими на кончик носа, и стопкой книг в руках. — Кто-то же должен следить, чтобы ты не унёс половину библиотеки, — ответил Диппер, откладывая карандаш. Стэнфорд усмехнулся и опустился на стул напротив. Их колени почти соприкоснулись под столом, и от этого простого жеста у Диппера перехватило дыхание. В библиотеке было тихо, но между ними — слишком много невысказанного. — Нашёл что-нибудь интересное? — спросил Стэнфорд, наклоняясь ближе. Диппер почувствовал запах его одеколона — лёгкий, с нотками бумаги и кофе. — Да… но, кажется, я отвлёкся, — признался он. Стэнфорд внимательно посмотрел на него поверх очков. Его взгляд был мягким, почти осторожным. — Ты всегда отвлекаешься, когда я рядом? Диппер не ответил сразу. Вместо этого он протянул руку и коснулся пальцев Стэнфорда — сначала неуверенно, будто проверяя, можно ли. Стэнфорд не отдёрнул руку. Наоборот, он сжал её сильнее. — Только когда ты рядом, — тихо сказал Диппер. Где-то за стеллажами скрипнул пол, но им было всё равно. Стэнфорд поднялся и потянул Диппера за собой между книжных рядов, туда, где свет был приглушённым, а мир — меньше. — Знаешь, — прошептал он, — я прихожу сюда не из-за книг. Диппер улыбнулся и сделал шаг ближе, почти вплотную. — Я догадывался. И среди тысяч историй, записанных на бумаге, они создали свою — тихую, тёплую и настоящую, спрятанную между страницами старой библиотеки. Вы сказали:Больше романтики в продолженииChatGPT сказал: Конечно, давай добавим больше романтики и продолжим ✨ Тихие звуки шагов эхом отдавались в пустых коридорах библиотеки, когда Диппер следовал за Стэнфордом. Их тени танцевали на стенах от слабого света ламп. В глубине зала, под крышей старого здания, они оказались в самом укромном уголке, где стояла единственная удобная кушетка, скрытая за высокими стеллажами. Стэнфорд остановился и обернулся, его лицо было серьёзным, но глаза — мягкие, почти незаметно дрожащие от волнения. Он искал слов, но не находил. Всё, что он мог сделать, это протянуть руку к Дипперу и осторожно прикоснуться к его щеке, словно боясь, что прикосновение может что-то разрушить. — Ты… Ты точно уверен, что хочешь этого? — его голос был низким, с лёгким дрожанием. Диппер встретил его взгляд, в глазах которого отразился свет и тень. Он был уверен. Он всегда знал, что их встреча — не случайность. Это было нечто большее, чем просто привязанность. Это было… что-то такое, что не объяснишь словами. — Я уверен, — ответил он, не отводя взгляда. Стэнфорд медленно, почти невидимо кивнул. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но вместо слов, он приблизился и поцеловал Диппера. Это был мягкий, осторожный поцелуй, как будто они оба проверяли, что будет дальше. Как нежное обещание, которое они оба давно ждали. Диппер закрыл глаза, ощущая тепло Стэнфорда рядом, его дыхание, его руку, которая обвивалась вокруг его талии. Всё вокруг исчезло. В мире существовали только они двое, и каждая их клетка кричала, что это правильно. Когда их губы наконец разъединились, они остались стоять, вплотную, и просто смотрели друг на друга. На мгновение время замедлилось. Словно всё, что было до этого, потеряло значение. — Я… — Стэнфорд задумался, снова пытаясь найти слова. — Я думал, что никогда не встречу кого-то, кто поймёт меня так, как ты. Диппер усмехнулся и провёл пальцами по его руке, что лежала на его спине. — Я думал, что ты просто старый книжный червь, который не замечает, как всё вокруг меняется. Стэнфорд засмеялся, его смех был лёгким и тёплым, как и сам он. Он наклонился, чтобы снова поцеловать Диппера, но на этот раз был уже другой — не осторожный, а уверенный, с лёгкой искоркой. Это был поцелуй, который обещал продолжение, и оба знали, что он не будет последним. Они уселись на кушетку, укрывшись пледом, и молча смотрели на книги, которые заполняли полки вокруг них. Молчание не было тяжёлым, наоборот — оно было наполнено мягким ощущением комфорта и близости, как будто они только начинали понимать, что могут быть рядом, и это было естественно. — Знаешь, — сказал Диппер, — мне всегда казалось, что библиотеки — это такие места, где можно спрятаться от всего мира. Стэнфорд обнял его за плечи, притягивая к себе. Он улыбнулся, его взгляд стал мягким. — А я думал, что библиотеки — это места, где можно найти что-то более важное, чем просто книги. Что-то… настоящее. Диппер прижался к его груди, почувствовав, как его сердце бьётся ровно и спокойно. Это было настоящим. И, несмотря на все остальное, именно в этот момент они были именно там, где им нужно было быть. Здесь, в библиотеке, где книги хранили тысячи историй, их собственная история только начиналась.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник