The killer of your heart

R
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 9 657 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Сонное утро в комнате дворца начинается с мягкого света, пробивающегося сквозь тяжелые бархатные занавеси. Лучи солнца, словно золотые нити, танцуют по мраморному полу и касаются роскошной мебели, украшенной резьбой и позолотой. В воздухе витает легкий аромат свежих цветов, которые стоят в хрустальной вазе на изысканном столике. На широкой кровати с балдахином, обитым шелком, уютно устроилась фигура, укутанная в мягкие одеяла. Легкий ветерок, проникая через открытое окно, приносит с собой звуки пробуждающегося двора: где-то вдали слышен звон колокольчиков, а также щебетание птиц, заполняющее пространство радостными мелодиями. Постепенно комната наполняется мягким светом, и сонное состояние начинает рассеиваться. На стенах висят картины с изображениями величественных пейзажей и портретов предков, которые словно наблюдают за тем, как просыпается новый день. На туалетном столике стоят флаконы с духами и расчески, готовые к утренним ритуалам. В это время слуга осторожно открывает дверь, чтобы не нарушить покой. Он приносит поднос с завтраком: свежие булочки, фрукты и чашечка ароматного кофе. Нежный звук тарелок и легкий шорох ткани создают атмосферу уюта и спокойствия. Постепенно пробуждаясь, Уильям Байерс в кровати потягивается, зевает и открывает глаза. Он смотрит вокруг, впитывая атмосферу роскоши и спокойствия. Взгляд останавливается на окне, где виден сад с цветущими деревьями и аккуратными дорожками, манящими к утренней прогулке. Сонное утро в комнате дворца — это мгновение тишины и покоя перед началом нового дня, полным возможностей и приключений. – Доброе утро, принц Уильям. Вам пришли письма с приглашениями на званные вечера. Желаете ли их прочесть? – Дворецкий по имени Джерард стоит, держа в руке поднос с письмами, и поправив очки подаёт юноше полотенце – Опять? И что мне делать на этих вечерах? Скучать? Джер, это слишком скучно, – Делая акцент на слове слишком, Уилл смеётся и вытирает лицо полотенцем. Ещё какое-то время он проводит возле зеркала, любуясь собой и своим прекрасным лицом. Прекрасные черты лица парня заставляли многих девушек королевства вздыхать и терять сознание. Брюнет был улыбчивым человеком и самым что ни на есть счастливым. Родители души в нем не чаяли, поэтому дарили самые дорогие подарки. Но избалованным юноша не вырос. Если многие любили дорогущие подарки из золота, бриллианты, дорогую одежду, то Уильяму счастье приносили книги и скрипка, на которой он обожал играть по вечерам. Эта скрипка была одной из самый ценных подарков, которые когда либо были у принца. С 5 лет он принялся учиться играть на ней и в 8 уже не плохо играл перед родителями. Его отец Джим гордился своим сыном. Мужчина считал, что мальчик вырастит прекрасным мужчиной и достойным его и трона. – Я понимаю, господин, но.. не разочаруете ли вы этим свою матушку и отца? Они ведь.. позволяют вам делать все что вы захотите. Хотя бы один раз.. стоило бы посетить званный ужин – Джерард поправляет очки и внимательно смотрит в чужие глаза. Мужчина считай вырастил Уилла на своих руках. Он вместе с горничными вечно был рядом и всегда играл с ним, когда королева и король были очень заняты или в отъезде. Читать сказки и гулять по саду было одним из самых частых, что он делал. Байерс всецело доверял свою жизнь этому мужчине. – Ладно, ради родителей стоит сходить. Но я делаю это только ради них. Кто созывает ужин и когда? Прочитай мне одно из писем – Пока парень переодевался из рубахи в повседневную одежду и завтракал, то параллельно слушал чтение писем и мысленно выбирал к кому лучше будет сходить на ужин. Желательно, чтобы это было ближе всего к дому. Не хотелось тратить много времени на эти бесполезные вещи. Лучи солнца мягко оседали в волосах и ветерок путался в них. – Последнее. Из герцогского дома Уиллеров. Госпожа Нэнси приглашает вас на званный ужин. Завтра вечером. – Дворецкий поднимает глаза на задумчиво глядящего в окно Уильяма. – на какое письмо мне написать ответ? – Давай последнее. Уиллеры находятся не далеко, поэтому мне не придётся долго ехать туда и обратно. Можешь сообщить об этом матушке и отцу. Мы едем к Уиллерам. – Принц сверкает глазами и одаривает дворецкого улыбкой. Тот, поклонившись, уходит из покоев, оставляя брюнета одного.

***

– господин.. пришел гонец с письмом.. желаете ли прочитать и ответить? – Мужчина в доспехах стоит в низком поклоне, держа в руках письмо, на котором красовалась красная печать. – Вот же.. что им нужно от меня? Это уже третье письмо за неделю. А раньше ни весточки. Какие же они трусы – Смех облетает помещение и ударяется о каждую стену, растворяясь в полумраке. В центре комнаты стоит большой трон, украшенный резьбой с изображениями мифических существ — он выглядит устрашающе и величественно одновременно. Генри Крил восседал на нем и подперев рукой лицо смотрел на мужчину. Он был одет в черно-белую рубаху, рукава которой были в лёгком кружеве. Черные штаны красиво сочетались с ней, а ботинки красиво подчеркивали образ и создавали мрачность. На светлых волосах восседала красивая, величественная черная корона. – прочитай. Если это письмо с приглашением – сожги. Никаких встреч. Я не в настроении видеть кого-либо – Вздох. Серо-голубых глаза прикрываются и слегка подрагивают, слушая донесение. Покои погружены в полумрак, где свет едва пробивается сквозь тяжелые занавеси, обитые темным бархатом. Стены, покрытые темными деревянными панелями, создают атмосферу угнетенности и тайны. Стены были украшены темными пейзажами, от взгляда на которые по коже бежали мурашки. Кажется у картин были взгляды которые следили, преследовали. Пол выложен холодным камнем, и его поверхность покрыта пылью, как будто здесь давно не ступала нога человека. В углах комнаты прячутся тени, которые кажутся живыми, словно что-то затаилось в ожидании. Камин, когда-то величественный, теперь лишь угрюмое сооружение с обгоревшими дровами и черным налетом копоти. Огромные канделябры с восковыми свечами висят на стенах, но большинство из них потухло, оставляя лишь несколько тусклых огоньков, которые дрожат в ответ на легкий сквозняк. Мебель в покоях кажется старинной и изношенной. Стулья с обивкой из потертого бархата стоят в беспорядке, а столы покрыты слоем пыли. Вдоль стен расположены высокие шкафы с книгами, страницы которых пожелтели от времени. Некоторые из них открыты, от скуки иногда блондин читал их, но часто просто просматривал картинки. Ему больше было по душе когда мир погружен в тишину. Шепот прошлого кажется слышимым в этих покоях, наполненных историями о любви и предательстве, о потерях и надеждах. А так же были слышны крики от боли и кровь, что когда-то обагрила здесь пол. – Госпожа Ненси приглашает Ваше Высочество на званный ужин. Говорят там собирается вся знать. Даже... – Мужчина замолкает. Сглатывает. Генри открывает глаза и приподнимает бровь в вопросительном жесте. – Байерс младший.Он приглашен, но никто не знает, поедет ли он. Как вы знаете он не любитель таких мероприятий. – быстро пролепетав, он замолкает и опускает голову. Наступила душащая тишина. Стало страшно, ведь рыцарь мог лишиться головы в одно мгновение – Вот как... Этот щенок тоже приглашен. Что же. Тогда следует подумать над этим предложением. Нужно посмотреть на дитя этих ублюдков – Генри смеётся. Когда мужчине было всего около восемнадцати он лишился обоих родителей в один миг, словно ножом рассекли ткань. Так же и рассекли душу Генри.Навсегда. Не сказать, что семья Крилов и семья Байерсов были друзьями, но все же соблюдали рамки приличия. До момента. Момента смерти родителей Генри. Мальчик в тот день остался во дворце, ожидая родителей с охоты. Но когда в ночь пришла весть о смерти короля и королевы, что-то в Генри треснуло. Он плохо помнил как стал новым королем. Все было так смутно, что уже и не вспомнить. Единственное что он помнил, так это жгучую боль, что опалила сердце и душу, вырвав их из тела с корнями. Дворец сразу же помрачнел. Став королем, блондин выгнал почти что весь народ. От боли он в порыве ярости лишил почти что всех слуг их жалких жизней. Остались лишь самые ценные по мнению Крила люди. Личная охрана, повар и пару служанок, что приходили и приносили одежду. Каждый день без родителей давался юному королю тяжело. Он безумно скучал, приходил в их покои и тихо плакал, положив голову на заправленную кровать. Причина, по которой умерли король и королева таила в себе причастность и дома Байерсов. Стоило об этом узнать, мужчина тут же нанес визит. Произошла сильная ссора, от чего Генри объявил войну дому Байерсов. Но все же трогать их не стал. Он не нападает первым, хотя стоило бы ответить на оскорбление, которое ему нанесли. Ответить на боль, что ему принесли. Его лишили души и сердца. Матушка, что вечно пела колыбельные и спасала от кошмаров и отец, что учил сына владению меча. Все, чему Генри научился, он сохранил и усовершенствовал. Он обещал отомстить семье Байерсов. Даже ценой жизни. Ну что же. Видимо Уилл станет жертвой этой мести. Нужно было отобрать у Джима то, что он отобрал у Генри. – для начала узнай, едет ли Байерс. Если да, пиши ответ. Мы тоже появимся на этом ужине. – Генри улыбается коварно, пальцами стучит по трону и поднимается, подходя к окну. Одним резким рывком он срывает штору, которая вместе с карнизом со скрипом и грохотом падает на пол и покои тут же заполняются светом, от которого режет глаза. Крил щурится, прикрывая лицо рукой, но когда глаза полностью привыкают к свету, смотреть становится не так болезненно. Открыв окно, он вдыхает свежий запах прохладного ветра и расплывается в улыбке. Кажется он нашел, ради чего будет жить. Ради мести за родителей. Это его шанс. Уилл его шанс для свершения акта мести. Самый лучший шанс. И он не упустит его. Манящий запах победы манил, пьянил. Мысль о том, что родители будут отомщены грела душу. – Я убью тебя, Уильям. Ты станешь моей самой любимой и желанной жертвой. Я буду убивать тебя медленно, постепенно, наслаждаясь моментом и слушать твоих хриплые вздохи. – Генри улыбался. Коварно, словно хищник, чувствуя запах добычи, что вот-вот окажется в его лапах, и он сможет одним ударом ее прикончить.
Примечания:
16 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (6)