Рождественская омела

NC-17
В процессе
15
1
автор
Вселенная:
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 22 772 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 24 Отзывы 8 В сборник

Часть 10 - Правда, поддержка, защита (2)

Настройки
      По комнате растекался сладковатый и крайне неприятный запах разложения и спирта. Полки тряхнуло еще раз и несколько колб со звоном разбились о жесткий пол. Орочимару хрипел от боли в животе и недостаток кислорода мутил сознание. Первый удар под дых выбил из его легких уйму воздуха и дезориентировал. Он спиной врезался в стеллаж, от чего половина содержимого рухнула. Чужие руки душили, а знакомое лицо в бешенстве маячило перед глазами. Учиха. Мадара Учиха собственной персоны. Паника.       - Значит, ты не в курсе где Он?       Он знает… Он видел.       Худощавое тело было брошено в пол как тряпка. Несколько осколков впились в руку, которую Орочимару успел подставить, чтобы хоть немного обезопасить себя. Одежда начала пропитываться отвратным запахом, а в полутьме он отметил, что дверь закрыта.       - Кажется вчера ты мне пел в трубку, что Джирайя выходит на связь, но не выдает свое место нахождение?!       О, да. Так он и говорил. Ибо этот гад умеет только подчинять, но никак не выстраивать отношения. А таких людей стоит держать ближе к себе, чтобы была возможность предупредить…       Удар с ноги в живот. Тело отбрасывает к полкам и несколько колб и книг сверху добавляют боли. Особенно неудачно достается виску. Конец книги оглушает, а кожа лопается. Кровь. Алые глаза в темноте горят огнем злости.       - А сегодня я вижу его с Саске около университета в котором ты работаешь последние лет десять.       - Совпадение, - шепот, но его услышали.       - Не думаю. Хотя, - что-то недоброе мелькает в глазах человека, склонившегося над истерзанным телом, - ты видимо очень хороший друг.       Руки нарочито нежно проходят по скуле. Мадара помогает подняться.       - Будь и мне «хорошим другом», - в этот раз его толкают лицом в стол с бумагами, а несколько папок падают на пол. - Быть может тогда я не буду с ним слишком жесток на скорой встрече.       Пуговица отлетает с брюк, а затем они с бельем падают на пол. Орачимару закусывает губу до крови в ужасе от того, что события повторяются. Не в силах двигаться или даже пискнуть. Позади разносится звук чужого ремня и бегунка молнии. Чужая ладонь скользит по спине, немного сдавливает шею и хлопает по ней почти дружелюбно.       - Очень рад, что пять лет назад ты усвоил урок.       Глаза наполняют слезы. Он никогда не признается. Он никогда и никому не сможет рассказать о том, что происходит за закрытой дверью. Слишком стыдно, больно и страшно.       По началу ему казалось даже милой увлеченность брюнета его другом, но с годами она приобрела отголоски фанатизма и ненормальности. Орочимару пробовал устроить встречу спустя годы, но друг наотрез отказался. Когда он признался в этом Мадаре, тот избил его, но не получил и капли информации. Своих близких друзей длинноволосый змей мог пересчитать по пальцам одной руки и предавать их не собирался.       Годы шли, а помешанность становилась все больше. В какой-то момент Учиха решил, что утолять свою похоть можно за счет того, кто был ближе всего к желанному им Джирайе. Так началась нескончаемая вереница насилия. Орочимару был лишь рад тому, что может видеть, как друг счастлив с приемными сыновьями и незаметно направлять его внимание на другие события и города, чтобы даже случайно эти два человека не пересеклись. Но, видимо, этому пришел конец.

***

      Спустя несколько дней Мадара прихорашивался в их прихожей под закатываемые глаза младшего. Итачи стоял в коридоре наблюдая за собирающимися на «сватовство» людьми. Дядя в этот раз нервничал и явно был эмоционально заведен, что было ему не свойственно. Он поправил галстук еще раз:       - Самое важное это первое впечатление!       Братья переглянулись и сдержали желание засмеяться. Видеть этого человека таким было забавно.       - Ты словно собираешься невинную невесту замуж выдавать, - подлил масло в огонь старший.       - Заткнись, - зашипел младший.       - Или, наоборот, забирать в семью, - мужчина задорно подмигнул и под смешки они покинули здание, отправляясь в ресторан.       - Я думаю, букет лишний, - Саске скептически посмотрел на композицию белого и красного на заднем сидении. - У него все же дядя, а не тетя…       - Ничего ты не понимаешь, - отмахнулись в ответ.

***

      Джирайя нервничал. Он не хотел никаких разговоров и встреч, но под уговорами старшего сына сдался. Действительно, стоило узнать Саске лучше. Прошлый знакомый ему Учиха был гадом, а этот и правда старался по-своему.       Черные глаза пробежались по бумаге еще раз. Улыбка освятила лицо, и он рассмеялся, силясь представить как под новый год этот мальчишка просит разрешение ввести Наруто в свою семью. И ведь притащил нотариально заверенный документ. На сердце было спокойно и тепло.       Кстати, как там Орочимару? Странно, что он не звонил эти дни. Друг обычно первый набирал его.       Он потянулся к телефону, когда младший Узумаки влетел в комнату.       - Что ты тут делаешь!? Мы же опоздаем на ужин!       - Ой, не паникуй! - отмахнулся мужчина, но не тут-то было. В руку вцепился реактивный двигатель, утаскивая человека в костюме за собой.       Уже в коридоре шаря по карманам он заметил отсутствие телефона.       - Я сейчас, заберу…       - Джирайя, такси на месте, деньги я взял, пошли уже! Не будь так зависим от техники!       Дверь захлопнулась, а в комнате завибрировал смартфон от выстраданных и, не смотря на страх, написанных смс:

* Тебе нужно срочно покинуть город *

* Он знает где ты *

* Если вы все же встретитесь, не верь ни единому его слову и постарайся сбежать *

***

      Они притормозили у здания с красивой подсветкой. Один из лучших ресторанов города. Седовласый мужчина размышлял: «Все же они пытаются пустить пыль в глаза или нет? Не ясно.» Наруто суетясь тащил его за руку. Он опаздывали на какие-то пару минут, но нервы были на пределе. Саске так старался все устроить, что со свой стороны блондин хотел приложить максимум усилий и поведение дяди сейчас крайне раздражало.       Приветливая хостес услышав имена прибывших гостей, повела их к одному из дальних столиков. Уже издалека Наруто заприметил Саске, рука автоматически ринулась вверх помахать, но Джирайя остановил это действие.       - В подобных местах — это плохой тон, - шепнул он сыну и тот кивком поблагодарил опекуна.       Второй мужчина, сидевший за столом, был к ним спиной. Они встали, приветствуя. Джрирайя замер при виде знакомого лица и в ужасе прошептал:       - Это твой отец?       - Нет, это мой дядя, - как ни в чем не бывало сказал Саске приобнимая Наруто.       Мадара с восторгом осмотрел добычу, которую наконец-то смог догнать. О, он был все также прекрасен, а приталенный костюм подчеркивал фигуру которой явно занимались. Черные глаза полны ужаса, что даже мило. Учиха взял букет и протянул его Джирайе.       - Это от нас.       - Не стоит, - попытался отмахнуться мужчина.       - О, Вам стоит принять его ради Наруто, - что-то незримое проскользнуло в голосе Учихи.       Саске напрягся, ему не показалось, что что-то не так. Дерзкий дядя его возлюбленного вел себя явно странно, но и его дядя позволял себе слишком многое.       - Дядя, это уже перебор.       - Не стоит влезать в разговоры взрослых, Саске, - не укол, угроза.       Теперь все они почувствовали неладное.       Весь вечер Джирайя был очень сильно напряжен и вздрагивал на каждый резкий звук. Внешне они выглядели как группа мужчин, что ужинала за тихим разговором. Но картина, которую лицезрели Наруто с Саске была оглушающе тревожна. Учиха старший стремился прикоснуться к дяде Узумаки, что выглядело как скрытое домогательство. Но седой мужчина терпел и старался не подавать вида. Он растерялся в самом начале и сейчас понимал, что должен был уйти ещё тогда...       Своими вопросами Мадара явно выуживал информацию и все это напоминало какой-то детективный сериал из уточнений и попытки избежать объяснений.       Пара переглянулась и не сговариваясь решила закончить ужин как можно скорее.
15 Нравится 24 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)