Глава 1.
Действие разворачивается в альтернативной реальности, где герои дают отпор Космической Сущности, стоящей за странностями, окружающими Гамлет. Как только эта Сущность перезапускает мир, что-то меняется, и на зов Гамлета откликаются только женщины. В связи с этим Сущность решает использовать несколько иной подход к приближению конца всего сущего. Космическая Сущность с помощью Прародительницы решает создать гораздо более сильную и многочисленную армию, чтобы приблизить апокалипсис. Они решили, что лучший способ сделать это — захватить этих женщин и использовать их тела для создания своих армий, одновременно позволяя своим приспешникам использовать их для удовлетворения своих извращенных желаний. В данной альтернативной реальности Доктор командует отрядом женщин, откликнувшихся на зов, и стремитесь встретиться с этими чудовищами на поле боя так, как они умеют, — сексуально. Женщины Доктора могут беременеть и пробуждать в себе странные фетиши во время своих приключений. По мере накопления золота для восстановления поместья Доктор может приобретать секс-игрушки, откровенную одежду, предметы чувственности и совершенствовать сексуальные навыки дам Доктора. Поскольку сексуальное напряжение от их экспедиций разжигает похоть дам Доктора, Доктор может удовлетворить их накопившееся желание в Гамлете, вовлекая их в сексуальные развлечения, такие как эксгибиционизм, проституция, сбрасывание спермы в дыры в стене и предоставление сексуального удовлетворения прихожанам церкви. Не все дамы, откликнувшиеся на зов полностью развращены и ведут бой пошло. Некоторые из них развращены только наполовину. Доктор встречает дам для найма в свой отряд из разных миров. Сидя в дилижансе Доктор читал пришедшее ему письмо от Прародительницы: «В нашу семью пришла разруха. Вы помните наш почтенный дом, богатый и царственный. Гордо стоял он на высоком холме над болотом. Я прожила все свои годы в старинном, окутанном слухами имении. Откормленная роскошью и развратом. Но в итоге начала уставать от земных радостей. В странных, жутких преданиях говорилось, что наш особняк был вратами к некой неведомой великой силе. С реликвиями и ритуалами я приложила все усилия к раскопкам и восстановлению этих давно похороненных тайн, израсходовав то, что осталось от нашего семейного состояния, на смуглых рабочих и крепкие лопаты. Наконец, в пропитанных солью скалах под самым фундаментом мы раскопали тот проклятый портал и допотопное зло. Каждый наш шаг сотрясал древнюю землю, но мы были в царстве смерти и безумия! В конце концов, я одна бежала, смеясь и плача, через эти почерневшие аркады древности. Пока сознание не подвело меня. Вы ведь помните наш почтенный дом, богатый и царственный. Теперь это гнойная мерзость! Умоляю тебя, вернись домой, заяви о своем первородстве и избавь нашу семью от ненасытных цепких теней Темнейшего Подземелья.» Доктор складывает письмо, пергамент хрустит в напряжённой тишине дилижанса. Запах влажной кожи и ритмичный стук колёс по разбитой дороге — единственные звуки, но слова Прародительницы всё громче отзываются в моём сознании. Гнойная мерзость... ненасытная, цепляющаяся тень... Тяжесть этого наследия давит на меня, тяжёлая мантия, которую я никогда не просил. Несмотря на всю эту сложившеюся ситуацию пути назад не было. Как и возможности отказаться от такого наследства. Могущественные силы что-то явно спутали в материи этого мира, что Доктор оказался наследником такого имущества. И долга по спасению имения ото зла за одно в довесок. В поместье ведёт старая дорога. Она опасно вьётся, будто змея, через унылую сельскую местность. И, видимо, ведёт она в места ещё более отталкивающие. В старых, выщербленных камнях, из которых сложена дорога, кроется зараза, и на этой извилистой тропе можно встретить людскую злобу, насилие, и быть может, другие невообразимые ужасы. Но не стоит отчаиваться, ведь не бывает отваги там, где нет безумия. Старая дорога ведёт в преисподнюю, но лишь в её зияющей бездне есть шанс найти искупление. Дилижанс разрушен, Смотритель поместья ушел далеко вперед, придется совершить путешествие к Гамлету пешком. Доктор выходит из обломков дилижанса. Обломки дерева и рваная кожа – суровое свидетельство жестокости их прибытия. Воздух пропитан смрадом гниения и сырой земли, отвратительным зловонием, от которого першит в горле. Дорога впереди – рваный шрам на увядшем ландшафте, петляющий во тьме, которая кажется почти осязаемой. — «Всем выйти!», — командует Доктор, его голос ровен, несмотря на сжимающееся внутри беспокойство. Амнезия, может, и украла его прошлое, но не лишила инстинкта командования. — «Построиться! Отсюда мы пойдём пешком.» Доктор поворачивается к женщинам, откликнувшимся на зов. Они разрозненная группа, но в их глазах читается общая решимость. Они — его солдаты, его ответственность. В подчинении доктора рыцарша глотательница спермы Рейя и извращенная проститутка-разбойница Диана. Грудь обеих огромна и оголена, а торс едва прикрывается одеждой. — «В этих краях расплодились разбойники! Придется воспользоваться обходной тропой. До города совсем недалеко осталось идти.», — проговорила рыцарша. Доктор мрачно кивает в ответ на предупреждение Рейи. — «Будьте бдительны — если появятся бандиты, мы расправимся с ними быстро и беспощадно. Наша миссия слишком важна, чтобы позволить отбросам её откладывать.» Она поворачивается к Диане, оглядывая её полураздетую фигуру с признательностью и тревогой. — «Диана, будь осторожна. Твои... уникальные навыки могут оказаться полезными, но не позволяй им отвлекать тебя от нашей цели. Понятно?» Диана ухмыляется и дерзко отдаёт честь. — «Так точно, капитан! Это тело годится не только для удовольствия, знаете ли. Я и сама справлюсь в драке!» Рейя презрительно фыркнула. — «Хмф. Будем надеяться, что твой рот годится не только для пошлых шуток и минета, шлюха.» Рейя в отряде идёт самая первая. За ней Диана. Пройдя немного вперед по тропе, группа наткнулась на трёх пауков. Доктор скомандовал: — «Жестоко накажите этих тварей: пусть все узнают о нашем прибытии!» Пауки были застигнуты врасплох. Преимущество на стороне людей. Своим навыком длинный удар Диана бьет по пауку-ткачу. Выносливость чудовища практически иссекает, и оно начинает истекать спермой. Учитывая прошлый опыт битв Доктора в своём мире, он может на глаз примерно оценивать состояние союзников и врагов. Доктор внимательно наблюдает за разворачивающимся перед ним сражением. Его тактический ум лихорадочно оценивает ситуацию и возможности своих спутников. — «Атакуй!» — рявкает он, его голос прорезает хаос. — «Рейя, сосредоточь огонь на ведущем пауке. Диана, продолжай атаковать фланги!» Рейя прислушивается к приказу и использует свой навык дамский удар на пауке-ткаче перед собой. Удар почти убивает ткача, но сил оказывает недостаточно. Паук в ответ обматывает паутиной Рейю, но её хватает лишь чтобы остальные сородичи лучше видели свою жертву. Доктор хмурится, глядя на Рейю, запутавшуюся в паутине. Он знает, что им нужно действовать быстро, чтобы переломить ход битвы. Тем временем раненный паук Дианой дотёк и был побежден. — «Медленно и нежно – так отнимается жизнь» - подумал Доктор. Очухавшись трахальщик арахны замыкающий вражескую группу набросился на Рею своими отравленными клыками. Яд на неё не подействовал, но Рейя потеряла немного выносливости. Но это не единственная беда. Похоже жучара вогнал свой детородный орган в Рею и собрался отложить внутри её влагалища свои паучьи яйца. Глаза Доктора расширяются от ужаса, когда он видит, как паукообразный зверски оскверняет Рейю. Он понимает, что должен немедленно вмешаться, чтобы спасти товарища и поддержать темп атаки. — «Диана, сними с неё эту штуку НЕМЕДЛЕННО!», — рычит он, его лицо пылает от ярости и отвращения. — «Используй любые средства!» Доктор начинает лихорадочно рыться в рюкзаке, ища хоть что-нибудь, что могло бы помочь избавиться от чудовищного существа, не причиняя Рейи ещё большего вреда. Его мысли лихорадочно мечутся, он пытается придумать план посреди хаоса битвы. Но всё тщетно. Паук внимательно осматривает тело Рейи. Многочисленные глаза паука сверкают жестоким огнём, пока он изучает чувственное тело Рейи, беспомощно опутанное его липкой паутиной. Её доспехи сорваны, обнажая кремовую поверхность кожи и вздымающиеся холмы пышной груди, едва прикрытые рваной тканью. Тонкие лапки паука скользят по изгибам её бёдер, с тревожным благоговением очерчивая контуры её тела. Его колючие гениталии пульсируют в тошнотворном предвкушении, готовые проникнуть в самые сокровенные глубины рыцаря и излить на неё своё извращённое семя. Паук начинает свои поступательные движения внутри Рейи. Его сегментированное брюшко непристойно извивается, когда он устраивается между раздвинутыми ногами Рейи. С тошнотворным хлюпаньем шипастый фаллос существа пронзает сочащиеся складки рыцаря, растягивая её узкий проход вокруг своего неестественного обхвата. Рейя кричит от боли и невольного удовольствия, когда паук начинает двигать бёдрами, впиваясь своим членом в её измученное отверстие. Движения монстра становятся всё более неистовыми, его многочисленные конечности хватают и мнут дрожащую плоть Рейи. Слюна капает из его клыкастой пасти на её вздымающуюся грудь, когда он полностью входит в неё, а выпуклый кончик его члена целует вход в её матку. Содрогаясь в конвульсиях, паук вонзается глубоко в тело Рейи, закачивая, кажется, галлоны густой, вязкой спермы прямо в её плодородную матку. От такого объёма её живот слегка раздувается, хлюпая мощным семенем паукообразного. Когда последние струи спермы окрашивают внутренние стенки в белый цвет, существо с влажным хлопком выходит, оставляя Рейю зияющей от изумления и струящейся по бёдрам потоком паучьей спермы. Теперь Рейя беремена паучьими яйцами. Иногда во время боя она не сможет действовать из-за непредвиденных родов. Доктор с отвращением и жалостью смотрит на лежащую там Рейю, оскверненную и выношенную чудовищным пауком. Он знает, что мерзкое семя, укоренившееся в её чреве, не принесёт ничего, кроме страданий и мутаций. — «Чёрт возьми...», — бормочет он себе под нос. — «Нам нужно поторопиться, пока не появились ещё эти твари.» Он поворачивается к Диане, которая выглядит одновременно испуганной и разъярённой. — «Помоги мне привести Рейю в порядок и в движение. Мы не можем позволить себе здесь задерживаться.» Пока они пытаются реанимировать травмированного рыцаря, в голове Доктора роятся мрачные мысли об извращенном потомстве, которое вскоре появится из ее изуродованного тела — зловещее напоминание об ужасах, которые ждут их в глубинах подземелья. Общими усилиями Рейю удаётся поставить на ноги. Другой паук набрасывается с отравленными клыками на рыцаршу. Его атака истощает Рейю наполовину выносливости и отравляет её тело свои ядом. Доктор бросается к пошатывающейся Рейе, крепко поддерживая её. Он чувствует исходящее от её кожи тепло: яд уже начинает действовать на её организм. — «Держись, Рейя!», — кричит он, и его голос напряжён от беспокойства. — «Нам нужно продолжать двигаться.» Рейя пытается использовать свой навык похотливое обвинение. Но она промахивается им по врагам. Наконец наступает черёд Дианы. Своим навыком сквирт-выстрел ей удается добить одного из пауков. «Чудовище пало, и забрезжила слабая надежда» - промелькнуло в мыслях у Доктора. Доктор позволяет себе лёгкую улыбку облегчения, когда мощный выстрел Дианы добивает одного из паукообразных. Победа далась нелегко, но, тем не менее, она имеет решающее значение. — «Молодец, Диана!», — восклицает он с гордостью в голосе. — «Продолжай идти вперёд — мы их измотаем.» Он бросает взгляд на Рейю, отмечая её остекленевший взгляд и покачивание на ногах. Яд явно берёт своё. Финальным ударом Диана побеждает последнего арахнида. В останках удается найти паучьи яйца и золото. Всё добытое путники забирают с собой. Доктор осматривает жуткую сцену со смесью отвращения и мрачного удовлетворения на лице. Он приседает, чтобы осмотреть разбросанные паучьи яйца, и по спине у него пробегает холодок при мысли о том, какие кошмарные детеныши могут появиться, если их не контролировать. — «Мы избавимся от них позже», — твёрдо говорит он. Сейчас нам нужно позаботиться о Рейе и двигаться дальше. Он встаёт и поворачивается к своему оставшемуся спутнику: — «Диана, ты должна присмотреть, пока я осматриваю раны Рейи. Мы не можем рисковать и устраивать сюрпризы самим себе». В ходе осмотра раны Рейи оказались не слишком серьёзными. Еще одну битву до Гамлета она выдержит. Доктор помогает ей сесть, стараясь утешить ее как можно лучше. «Ты крепче, чем кажешься, Рейя. Отдохни немного и восстанови силы. Ты нужна нам готовой к грядущим сражениям.» Он поворачивается к Диане, которая стоит на страже с оружием наготове. — «Как ты держишься? Знаю, это нелегко, учитывая, что случилось с Реей...» Доктор замечает, как руки Дианы слегка дрожат, когда она сжимает оружие, и как в её глазах мелькают страх и отвращение. Он понимает, насколько тяжело может быть наблюдать подобное насилие даже для такого закалённого человека, как бандитка-проститутка. — «Это нормально — чувствовать себя потрясённой, Диана», — мягко говорит он, подходя к ней. — «То, что мы только что видели… это ужас, который невозможно вообразить. Но мы не можем позволить этому сломить нас. Мы должны оставаться сильными, друг ради друга и ради нашей миссии». Он утешающе кладёт руку ей на плечо и нежно сжимает. — «Скажи мне честно: ты сможешь продолжать бороться? Мне нужно знать, что ты всё ещё с нами, и ментально, и физически.» Диана судорожно вздыхает, собираясь с духом. Когда она говорит, её голос хриплый от эмоций, но полный решимости. — «Я... не буду врать, док. Это было невероятно ужасно. Видя Рейю в таком состоянии... мне хочется кричать, блевать и плакать одновременно.» Она часто моргает, сдерживая слёзы. — «Но я не подписывалась на эту работу, чтобы сдаться при первых же признаках опасности. Рейе нужны мы, как и всем остальным, кто рассчитывает на нас, чтобы остановить этот кошмар. Она выпрямляется, расправляя плечи. — «Я не позволю каким-то жутким паукам или ещё кому-то, выползающему из-под земли, победить меня. Так что да, я могу продолжать бороться. Я БУДУ бороться, что бы ни случилось.» «Вперед, нельзя уступить им и пяди!», — с воодушевлением произнёс Доктор. Отряд проходит далее по дороге. За воротами их встречает разбойник-покоритель в гордом одиночестве. Враг не ожидает встречи и попадает в засаду. «Ага! Засада! Покажите этим подонкам, что возвращение законного владельца этих земель не сулит им ничего хорошо», — произносит Доктор. Под эти речи Диана наносит свой первый длинный удар. Разбойник теряет больше половины выносливости и истекает спермой. Вместо активных боевых действий Рейя вдруг произносит со стонами: — «Хаа…моя киска не выдержит…Я собираюсь кончить во время родов!» Рейя сгибается пополам, хватаясь за свой вздутый живот, когда волны мучительного экстаза захлёстывают её. Колени подгибаются, и она падает на землю, корчась и извиваясь, пока первое яйцо начинает формироваться. Рейя запрокидывает голову и воет от восторга, когда оргазм обрушивается на неё, словно грузовой поезд. Её киска ритмично сжимается, выдавливая яйцо из глубин, а соки разбрызгиваются вокруг него. Доктор с болезненным интересом наблюдает, как Рейя содрогается в конвульсиях, достигая своего пика, и яйцо наконец выскальзывает и с влажным шлепком приземляется рядом с ней. Её тело продолжает содрогаться и подёргиваться, а толчки наслаждения сотрясают её. «Вот так, Рейя», — подбадривает он, хотя голос его напряжён. — «Давай, мы справимся. Ты молодец». Он поворачивается к Диане, которая выглядит одновременно шокированной и возбуждённой от увиденного. «Отвлеки бандита. Мне нужно убедиться, что с ней всё в порядке.» Доктор опускается на колени рядом с задыхающейся рыцаршей, нежно откидывая с её лица влажные от пота волосы. — «Как ты себя чувствуешь? Боль хоть немного утихает?» Рейя задыхается, её грудь тяжело вздымалась, когда отголоски её интенсивного оргазма постепенно утихли. Она смотрит на Доктора остекленевшим, расфокусированным взглядом, её раскрасневшаяся кожа покрыта тонкой пленкой пота. — «Я... Кажется, всё кончено», — хрипло говорит она, осторожно ощупывая свой нежный, пухлый бугорок. — «Боль утихает, но я чувствую себя такой опустошённой. Измученной.» Она вздрагивает, и на её лице отражается странная смесь отвращения и томительного удовольствия. — «Что... что нам делать с яйцом, Доктор? И с остальными... о боги, их ещё больше...» Руки Рейи снова взлетают к животу, и её охватывает новый приступ дискомфорта, напоминая, что её испытание ещё далеко не закончено. Она кусает губу, пытаясь сдержать всхлип. Выражение лица Доктора смягчается от сочувствия, когда он видит, в каком отчаянном положении находится Рейя. Он знает, что деликатного решения этой ситуации пока неи, но старается утешить её, насколько это возможно. — «Пока что мы оставим яйцо там, где оно есть», — твёрдо говорит он. — «Мы не можем рисковать повредить его или другие. Что же до того, что будет дальше…» Он делает глубокий вдох. — «Мы справимся вместе, шаг за шагом. Ты не одна в этом, Рейя.» Роды Рейи всё же прекращаются. Разбойник-покоритель пытается атаковать обеих девушек, но мажет. В ответ Диана добивает противника. На его трупе команда находит немного золота. — «Мы сломали строй! Гоните их дальше!», — кричал Доктор. Но бой уже был закончен. Последним сокровищем в этих окрестностях был сундук с ловушкой разбойника. Но открыть безопасным путём его не удалось и все его ценности были утеряны. Все герои успешно добираются до поместья. Когда команда наконец достигает безопасного поместья, Доктор чувствует, как его накрывает волна изнеможения. Физические и эмоциональные страдания, пережитые в этом мучительном путешествии, ясно видны на его лице и в поникших позах его спутников. «Всем отдохнуть», — говорит он хриплым от выкрикивания приказов голосом. « Мы это заслужили. Я позабочусь о медикаментах для Рии и… о том, чтобы справиться с последствиями её испытаний». Он поворачивается к рыцарю, который опирается на Диану, ища поддержки. Её лицо бледное и осунувшееся. Рея, я знаю, ты не на это подписывалась. Если тебе нужно поговорить или я могу чем-то помочь тебе пережить случившееся, пожалуйста, не стесняйся обращаться. Ты не одна такая. Доктор ведёт Рею и Диану в поместье, помогая им обосноваться и получить столь необходимый отдых. Заботясь о физических ранах и душевной травме рыцаря, он не может избавиться от чувства тревоги, которое грызёт его внутренности. Ужасы, с которыми они столкнулись в подземелье, были достаточно ужасны, но извращённые извращения, совершённые с Реей… это новый уровень низости даже для этого кошмарного мира. Он сидит у её кровати, наблюдая, как её грудь равномерно поднимается и опускается, пока она погружается в изнурённый сон. Он тихо шепчет: « Спи спокойно, Рея. Завтра мы найдём способ всё исправить. Вершить справедливость и положить конец тем монстрам, которые сделали это с тобой». Тяжело вздохнув, Доктор поднимается и подходит к окну, глядя на темнеющее небо. Мысли Доктора лихорадочно бродят, пока он вглядывается в сгущающуюся тьму, ощущая на своих плечах тяжесть ответственности. Он знает, что настоящая битва далека от завершения — напротив, ставки лишь возросли с раскрытием последнего замысла Космической Сущности. Он отворачивается от окна, его челюсть сжата в суровой решимости. Нет времени на отчаяние или жалость к себе. Его команде нужна его сила, чтобы провести их через испытания, которые, несомненно, ждут их впереди. И он отказывается позволить монстрам победить, позволить их извращённым махинациям остаться без ответа. Бесшумно перемещаясь по поместью, Доктор собирает всю возможную информацию и ресурсы, готовясь к следующему этапу своих поисков. Он знает, что дальнейший путь будет полон опасностей и моральных противоречий, но также понимает, что у него нет выбора. Для Рейи и Дианы этот поход до поместья не прошел бесследно безусловно. Сражения повлияли на них, и они изменились как физически, так и духовно. Рейя получила особенность порочная тугая киска. Теперь она восстанавливает выносливость гораздо быстрее. Диана же обрела извращенные вкусы и больше не может посещать бордель. Оценивая состояние своей команды, Доктор хмурится, глядя на изменения, произошедшие с Рейей и Дианой. Особенно тревожит дарованная Рейе черта характера «Развратная тугая киска» — жестокий поворот, который заставляет её тело исцеляться от травмирующих повреждений с пугающей скоростью. По крайней мере, это означает, что она сможет быстро восстановиться и продолжить сражаться, но какой ценой это обернётся для её психики? Недавние извращения Дианы вызывают почти такое же беспокойство. Лишение её доступа в бордель может показаться милосердием, но Доктор опасается, что это лишь подтолкнёт её к поиску всё более опасных и нездоровых способов удовлетворить свою растущую похоть. Он мысленно отмечает, что нужно внимательно следить за обеими женщинами, готовый вмешаться, если их состояние ухудшится. «Добро пожаловать в родные края! Этот убогий городишко и эти проклятые земли теперь принадлежать нам, и от этого не отвертишься.», — мрачно продолжал думать Доктор. Взгляд Доктора скользит по пустынному пейзажу, отмечая разрушающиеся здания и гнетущую атмосферу, висящую в воздухе. Он чувствует, как тяжесть собственных мыслей камнем ложится ему на живот – мрачное осознание того, что теперь он хозяин этого заброшенного места, обречённый на его судьбу, нравится ему это или нет. — «Должен быть выход из этого кошмара», — бормочет он себе под нос, скорее ради собственной выгоды, чем ради ожидания ответа. — «Решение, лазейка... что-то, что разорвёт порочный круг страданий, отравляющих эти земли.» Он поворачивается к своим товарищам, выдавливая улыбку, которая едва затрагивает его глаза. — «Пойдём, исследуем наши новые владения. Возможно, среди этих руин мы найдём ключ к нашему спасению… или хотя бы временное облегчение от преследующих нас ужасов.» Изучая дилижанс поместья в голове пронеслось: — «Теперь, когда дорога свободна, сюда может приехать кто угодно: женщины, солдаты и воры, шуты и живые мертвецы…» Доктор мрачно кивает, его взгляд по-прежнему прикован к зловещему дилижансу. — «Действительно, теперь, когда путь открыт, самые разные люди — и, возможно, сущности — могут найти дорогу к нашему порогу. Мы должны оставаться бдительными.» Он поворачивается к своим спутникам, с серьезным выражением лица. — «Я хочу, чтобы вы все были бдительны. Не доверяйте никому, кто прибывает без надлежащей проверки. В наше время обман и скрытые мотивы порождаются так же легко, как и чудовищные деяния.» Доктор начинает расхаживать взад-вперед, в его голове проносятся различные варианты и меры предосторожности. — «Нам следует укрепить оборону поместья, установить график дежурств. И мне нужно будет углубиться в любые предания или легенды, связанные с этим местом — там могут быть подсказки о природе угрозы, с которой мы сталкиваемся, или о способах противодействия ей.» Доктор нанял прибывших из дилижанса в поместье искателей приключений. Ими оказались нимфоманка-чумной доктор Роли, похотливая жрица Мортемер, девочка-волшебница Канамэ Мадока. Доктор с опаской смотрит на разношерстную группу искателей приключений, выходящих из дилижанса, оценивая их внешность и репутацию. Чумной доктор со склонностью к нимфомании? Похотливая жрица? И неужели это действительно волшебница Канамэ Мадока? Он недоверчиво качает головой. — «Добро пожаловать в поместье», — осторожно приветствует он их. — «Надеюсь, ваше путешествие прошло… без происшествий?», — в его тоне слышится нотка скептицизма, учитывая сомнительную репутацию его новых новобранцев. Обращаясь к каждому по очереди, Доктор начинает: — «Роли, твои медицинские знания могут оказаться бесценными, несмотря на твои... необычные пристрастия. Мортемер, твои религиозные знания могут принести нам благосклонность тех божеств, которые еще могут услышать молитвы в этой истерзанной земле». В фамильных мемуарах была оставлена пометка со следующим содержанием: — «Со временем ты узнаешь, сколь велики были мои неудачи.» Доктор пристально смотрит на загадочную записку, нахмурив брови в задумчивости. Эти зловещие слова эхом звучат в его голове, вызывая чувство тревоги и опасения. Какие неудачи могла пережить его прародительница, и как они могут быть связаны с нынешним тяжелым положением, в котором оказались имение и его обитатели? Он аккуратно складывает записку и прячет её, его решимость крепнет. — «Какие бы трудности ни ждали нас впереди, мы выстоим. Ошибки прошлого не должны определять наше будущее.» Доктор обращается к собравшейся команде, его голос звучит с убеждением. — «Наш дальнейший путь не определён, но ясно одно — мы едины в борьбе против тьмы, которая грозит поглотить нас всех. Вместе мы раскроем правду, скрывающуюся за этими зловещими предупреждениями, и сами определим свою судьбу.» В фургоне цыганки продаются талисманы и украшения из самых разных уголков мира… Глаза Доктора слегка расширяются, когда он рассматривает эклектичную коллекцию мистических артефактов и украшений, разложенных перед ним. Он осторожно подходит к цыганке, отмечая ее поразительную внешность и привлекательность сокровищ, которые она продает. — «Я вижу, вы торгуете редкими и могущественными предметами», — говорит он тихим, размеренным голосом. — «Скажите, добрая леди, есть ли у вас что-нибудь, что могло бы помочь защитить мое имение и его обитателей от темных сил, которые нас преследуют?» Его взгляд задерживается на золотом кулоне и черном браслете, он чувствует мощную энергию, исходящую именно от этих предметов. Доктор тянется к карману, пальцы касаются мешочка с золотыми монетами, который он всегда держит под рукой на всякий случай. — «Какую цену вы бы запросили за талисман, достаточно сильный, чтобы переломить ход событий в борьбе с надвигающимися тенями?» Губы цыганки изогнулись в многозначительной усмешке, когда она заметила интерес доктора к золотому кулону и браслету. Она наклонилась вперед, и ее пышная грудь выпирала из-под безрукавного топа. — «Ах, человек с тонким вкусом и отчаянной потребностью», — промурлыкала она низким, чувственным голосом. — «Эти вещи, на которые вы так жадно смотрите, — не просто безделушки, добрый господин. Они пропитаны древней магией, выкованы в самом пламени творения.» Она протягивает руку, ее тонкие пальцы скользят по краю витрины, в которой находится кулон. — «На кулоне выгравирован знак Гекаты, богини перекрестков и магии. Он дарует своему владельцу способность незаметно перемещаться между мирами, подчинять саму ткань реальности своей воле.» Цыганка продолжает, ее темные глаза сверкают почти хищным светом, когда она наблюдает за реакцией Доктора. — «А браслет? Это реликвия древних богов, символ нерушимых уз и вечной преданности. Носимый вождем, он вселяет в последователей непоколебимую верность и мужество, даже перед лицом всепоглощающей тьмы.» Она откидывается назад, скрещивая руки под пышной грудью, кокетливая улыбка играет в уголках ее полных губ. — «Но такая власть имеет свою цену, дорогой доктор. Эти талисманы не для слабонервных или тех, у кого мало денег. Только за кулон я бы попросила... 15 000 золотых монет. А за браслет? 20 000.» — «У меня нет столько денег, увы», — отвечает Доктор. Улыбка цыганки на мгновение меркнет, на лице мелькает разочарование, которое тут же сменяется пониманием. Она откидывается назад, внимательно изучая Доктора, словно переосмысливая его ценность, выходящую за рамки простого заработка. — «Как жаль, правда. Но, возможно… есть другие способы, которыми человек с вашим очевидным потенциалом мог бы заполучить такие могущественные артефакты.» Ее голос понижается до хриплого шепота, когда она продолжает: — «Я, бывало, принимала альтернативные формы оплаты от тех, чья судьба совпадает с моей». Она поднимается со своего места, двигаясь с плавной грацией, которая притягивает взгляд к ее изгибам. Цыганка медленно обходит доктора, кончики ее пальцев скользят по его плечам и рукам, оставляя за собой следы покалывающего ощущения. Цыганка наклоняется ближе, ее горячее дыхание обжигает ухо Доктора, когда она шепчет: — «Я чувствую в вас величие, Доктор. Искру потенциала, которая вот-вот загорится». Ее руки ложатся ему на грудь, чувствуя размеренное биение его сердца. — «Служи мне верно, и я дарую тебе силы, превосходящие твои самые смелые мечты. Защищай мои интересы, и талисманы будут твоими… вместе с невообразимыми наслаждениями». Она слегка отстраняется, ее темные глаза впиваются в его взгляд с такой интенсивностью, что, кажется, пронзают саму его душу. — «Что скажете, мой интригующий джентльмен? Готовы ли вы связать себя со мной, телом и душой, в обмен на силу, необходимую для спасения вашего любимого поместья и всех, кто живет в его стенах?»Логово Древнего Глава 1 18+
14 января 2026 г., 11:49