***
Вечером, в Выручай-комнате, они пили чай и молчали. — Гарри, — сказал Драко. — Да? — Когда мы купим дом… можно, я посажу дерево? Там. У твоего старого дома? Чтобы у тебя было что-то живое. Что растёт. Что ты можешь трогать. Гарри посмотрел на него. В свете свечей глаза Драко блестели — не от слёз, от тепла. — Ты правда этого хочешь? — спросил Гарри. — Правда, — ответил Драко. — Ты потерял их. Теперь у тебя есть я. И будет дерево. И дом. И всё, что ты захочешь. Гарри обнял его. — Ты невыносим, — сказал он. — Твой невыносимый, — ответил Драко. Они сидели в обнимку, и Гарри думал: может, родители и правда видят. И, наверное, они рады. За него. За них.Глава 38. Дом которого не стало
19 мая 2026 г., 10:50
Гарри не говорил Драко, куда они идут.
Просто взял его за руку, аппарировал — и они оказались на тихой улице, среди маленьких домиков с черепичными крышами и ухоженными палисадниками.
— Где мы? — спросил Драко, оглядываясь.
— Годрикова Впадина, — ответил Гарри. — Здесь я родился.
Драко посмотрел на него. Гарри смотрел на дом через дорогу — старый, немного запущенный, с тёмными окнами и покосившейся калиткой.
— Тот дом? — тихо спросил Драко.
— Тот, — кивнул Гарри.
Они подошли к калитке. Гарри толкнул её — она со скрипом открылась. Сад зарос, дорожки покрылись мхом, крыльцо просело.
— Я не был здесь с той ночи, когда умер Добби, — сказал Гарри. — Но иногда прихожу. Постоять снаружи.
— А внутри был?
— Нет, — Гарри покачал головой. — Внутри уже не моё. Перестроили, продали. Но снаружи — почти то же самое.
Драко молчал. Он подошёл ближе, коснулся рукой старой каменной кладки.
— Расскажи мне, — сказал он.
— О чём?
— О доме. Каким он был. Каким ты его помнишь.
Гарри усмехнулся — невесело, но тепло.
— Я почти ничего не помню. Мне было год. Но мама рассказывала… нет, не мама. Люди рассказывали. Был сад. Качели. Отец любил сидеть на крыльце, когда не работал.
— Кем он работал? — спросил Драко.
— Он был аврором. Как и мама. Они оба сражались с Пожирателями.
Драко опустил глаза.
— Прости, — сказал он. — За то, что мой отец был одним из тех, кто…
— Не надо, — перебил Гарри. — Ты — не твой отец.
— Я знаю, — Драко поднял голову. — Но мне жаль. Что ты рос без них. Что моя семья… что мы были на стороне, которая их убила.
Гарри подошёл к нему, взял за руки.
— Ты здесь, — сказал он. — Ты пришёл в мой дом. Ты слушаешь. Это уже много.
Драко кивнул. Сжал его пальцы.
— Покажи мне, — попросил он. — Представь меня им. Расскажи, какой я.
Гарри повернулся к дому. Поднял голову, будто смотрел в окна, за которыми когда-то была его жизнь.
— Мама, папа, — сказал он. — Это Драко. Он — мой парень.
Он замолчал, собираясь с мыслями.
— Он не похож на то, что вы могли представить для меня. Он — слизеринец. Был Пожирателем. Его отец служил Волдеморту, — Гарри почувствовал, как Драко напрягся рядом. — Но он спас мне жизнь. Не один раз. Он отказался от своей семьи ради меня. Он учится быть добрым, хотя его не учили этому. Он боится темноты, но идёт в неё, потому что я рядом.
Гарри перевёл дыхание.
— Он любит меня. По-настоящему. Так, как вы любили друг друга. Я не знал, что так бывает. Думал, любовь — это только боль. Но с ним… с ним я чувствую себя дома. Даже когда мы на руинах.
Голос сорвался. Гарри замолчал.
Драко шагнул вперёд, встал рядом, взял его за руку.
— Я присмотрю за ним, — сказал он, глядя на пустые окна. — Не дам ему умереть. Не дам ему быть одному. Я буду любить его так долго, как смогу.
Он повернулся к Гарри.
— Может, не так хорошо, как вы любили друг друга. Я не умею. Но я буду стараться. Каждый день.
Гарри почувствовал, как слёзы подступают к глазам.
— Спасибо, — прошептал он.
— За что?
— За то, что ты здесь. За то, что ты с ними говорил. За то, что ты есть.
Драко обнял его — крепко, по-настоящему.
— Я всегда буду здесь, — сказал он.
Они стояли перед старым домом, прижавшись друг к другу, и ветер шевелил траву в саду. Где-то вдалеке звонил колокол — воскресная служба в церкви на холме.
— Пойдём на кладбище, — сказал Гарри. — Я хочу, чтобы ты увидел их могилы.
— Ты уверен? — спросил Драко.
— Уверен, — ответил Гарри.
Они пошли через деревню — держась за руки, в тишине. Люди смотрели на них, но Гарри было всё равно. Драко тоже.
На кладбище было тихо. Трава выгорела на солнце, старые надгробия покосились. Гарри привёл Драко к двум белым плитам из мрамора.
«Джеймс Поттер, 1960–1981»
«Лили Поттер, 1960–1981»
«Последний враг будет побеждён смертью»
Драко опустился на колени. Гарри — рядом.
— Здравствуйте, — сказал Драко, глядя на камни. — Меня зовут Драко. Я — тот, кто любит вашего сына.
Он замолчал. Его голос дрожал.
— Знаю, я не тот, кого вы хотели бы для него. Я из семьи, которая… мы были на другой стороне. Но я изменился. Ради него. Я хочу, чтобы он был счастлив. И если он со мной счастлив — я сделаю всё, чтобы он никогда не пожалел о своём выборе.
Гарри взял его за руку.
— Мама, папа, — сказал он. — Это Драко. Я люблю его. И я надеюсь, что вы бы его одобрили.
Ветер стих. Даже птицы замолчали на секунду.
— Пойдём, — сказал Гарри.
— Пойдём, — ответил Драко.
Они встали, отряхнули колени и пошли к выходу. У ворот Гарри обернулся.
— Я ещё вернусь, — сказал он. — Мы вернёмся.
Камни молчали. Но Гарри показалось — они улыбаются.