Первая встреча
18 января 2026 г., 20:48
Примечания:
Персонажи не похожи характерами на оригинальных!!! Действия происхождят до встречи Ин Чжэня и Чунь Янь. Если вам понравится напишите продолжать ли мне этот фф.
На берегу маленького, укрытого лесами тихого озера сидел мальчик лет семи по имени Ин Чжэнь. Он часто приходил сюда, чтобы любоваться спокойной гладью воды, слушать шёпот ветра в листьях и хоть на время скрыться от назойливого мира. Сейчас он снова сидел у самой кромки воды, глядя, как солнце играет на прозрачной волне. Иногда ему казалось, что проще всего — сбежать в этот лес и раствориться среди деревьев. Но он понимал: народ Чжао не позволил бы ему исчезнуть, а если поймают — ему грозила бы страшная участь.
Погружённый в тишину, Ин Чжэнь вдруг заметил неподалёку какого-то мальчика. Тот уверенно шёл прямо к нему. Незнакомец выглядел необычно: светлые, почти золотистые волосы, яркие голубые глаза — такие же глубокие и чистые, как любимое озеро Чжэня. Людей с такими чертами он никогда не видел в Китае. И одежда чужака была странной: короткая белая ткань, перекинутая через одно плечо, будто небрежно обмотанная вокруг тела, оставляя второе плечо и часть груди открытыми.
Заинтригованный, Ин Чжэнь решил не уходить, а подождать. Через пару минут он услышал шаги и голос:
— Кто ты такой? Я часто вижу тебя у этого озера, — спросил блондин. На вид он был немного старше Чжэня.
Черноволосый мальчик медленно повернул голову, всё так же сидя у самой воды, и встретился с ним взглядом.
— Меня зовут Ин Чжэнь. Здесь красиво и тихо… хорошее место, чтобы отдохнуть и не попадаться людям на глаза. А тебя как зовут? — он говорил спокойно, почти доверчиво. Сам не знал почему, но чувствовал: этот незнакомец не причинит ему вреда.
Блондин присел рядом. Его взгляд какое-то мгновение был пронзительным, словно он видел Чжэня насквозь, но, заметив, что тому стало неловко, он отвёл глаза на озеро.
— Меня зовут Посейдон. Приятно познакомиться. Я часто прихожу сюда, скрываясь от старшего брата. Он не знает об этом месте, и я бы хотел, чтобы так и осталось. Здесь тихо, и никто не мешает… А ты? Почему ты приходишь сюда так часто?
Посейдон посмотрел на Ин Чжэня с любопытством. Тот ответил, слегка улыбнувшись:
— Здесь очень красиво. И людей нет — никто не увидит. Выходит, мы оба приходим сюда по одной и той же причине, — он тихо хмыкнул.
Оба рассмеялись — искренне, громко, словно впервые нашли того, кто понимает их лучше остальных.
— Знаешь, мы с тобой действительно похожи, — сказал Посейдон и вдруг резко поднялся. — Ты бы понравился моему брату… Точно! Брат! Он, наверное, уже ищет меня. Мне пора. Прощай, Ин Чжэнь! Увидимся здесь снова!
Он развернулся, готовясь бежать, и на миг задержал взгляд на чёрноволосом мальчике. Сам не понимал, почему вообще подошёл к нему. Обычно он недоверчиво относился к людям. Но в Ин Чжэне было что-то особенное — отражение самого себя.Посейдон уже почти скрылся между деревьев, когда Чжэнь тихо окликнул его:
— Эй… ты ведь вернёшься? — Блондин замер. Ветер шевельнул золотые пряди на его висках, а в голубых глазах на миг мелькнуло что-то тёплое, но упрямое — словно он боролся с собственным желанием ответить «да». Наконец он кивнул, едва заметно:
— Вернусь. Обещаю.
И исчез в зелёной глубине леса.
Ин Чжэнь ещё долго сидел у воды, разглядывая отражение мелькающих облаков. Он думал о странном мальчике с северным лицом, имя которого звучало как шёпот легенды. «Посейдон»… Он никогда не слышал такого имени среди народа Чжао. Даже среди странников и купцов не встречал похожего. Кто же он? И почему носит одежду, больше подходящую древним героям в сказаниях?
С тех пор прошло несколько дней.
Каждый вечер Ин Чжэнь возвращался к озеру, хотя внутри — как он ни пытался убедить себя — теплилось нехорошее беспокойство: что, если тот мальчик не придёт? Что, если он был всего лишь странным сном наяву, отражением солнца на воде?
. . .
Дни шли, и каждый вечер Ин Чжэнь снова приходил к озеру, надеясь увидеть золотистые волосы и яркие глаза Посейдона. Но на этот раз лес был странно тих — слишком тих.
Он заметил движение в тени деревьев и сразу напрягся. Из-за ветки показался высокий силуэт: белые волосы, пронзительный взгляд, ледяной и безжалостный.
— Ин Чжэнь. — Голос был ровный, холодный, с лёгким оттенком угрозы. — Мой брат говорил о тебе. Он сказал, что ты часто приходишь сюда.
Мальчик замер. Сердце билось быстрее, и сразу же отозвалась его болезнь (имеется ввиду зеркальноя синестезия): холодный взгляд Аида, скрытая презрительная тень в интонации — и фантомная боль пробежала по плечам и спине. Он сжал кулаки, пытаясь удержаться на ногах, но боль была резкой, как будто кто-то ударил его невидимым молотом.
— Кто… вы? — спросил он дрожащим голосом, пытаясь говорить ровно.
— Аид, старший брат Посейдона, — ответил юноша, делая шаг к воде. — Я пришёл проверить, почему мой брат проводит с тобой время.
Ин Чжэнь попытался отступить, но ноги будто прилипли к земле. Каждое движение отдавалось новой болезнью — от чужой подозрительности и тихого интереса Аида.
— Я… я просто сижу у озера, — сказал он тихо, с трудом сдерживая фантомные рубцы, которые уже покрывали плечо. — Никому не причиняю вреда.
Аид скрестил руки на груди и наклонил голову, изучая мальчика. Его взгляд был холоден, как лёд, и Ин Чжэнь почувствовал, как фантомная боль усиливается. Каждая эмоция старшего брата отзывалась в нём, как реальная рана.
— Посейдон доверяет тебе. — Он сделал шаг ближе, и вода под ногами слегка дрожала от его присутствия. — Но я хочу убедиться, что это доверие оправдано.
Ин Чжэнь сжал зубы. Ему хотелось закричать, но фантомная боль усиливалась с каждым мгновением страха и напряжения. Он вдохнул, пытаясь собраться.
— Я… я не причиню вашему брату вреда, — сказал он, стараясь держать голос твёрдым, хотя тело горело фантомными ранами. — Я дружу с Посейдоном.
Аид замер, а затем, почти усмехнувшись, шагнул назад.
— Интересно, — сказал он тихо. — Посейдон любит непредсказуемость. Но знай: если хоть раз обидишь его, я узнаю.
И так же внезапно, как появился, Аид исчез в тени леса, оставив Ин Чжэня тяжело дышащим у воды. Раны фантомные постепенно затихли, но мальчик ощутил, что мир вокруг него стал ещё более опасным.
Он сжал кулаки, а в глазах промелькнула решимость: если Посейдон вернётся, он должен быть рядом… несмотря ни на что.
. . .
Ин Чжэнь остался сидеть у воды, стараясь отдышаться. Сердце всё ещё стучало бешено, а фантомные раны, словно тонкие шрамы на теле, постепенно утихали. Он сжал кулаки, чувствуя, как лёгкая дрожь пробегает по плечам. Каждый взгляд Аида отзывался в нём, и мальчик понимал: эта встреча была предупреждением, а не дружелюбной проверкой.
Ветер шевельнул листья, и из тени деревьев послышался знакомый лёгкий звук шагов.
— Ин Чжэнь… — раздался мягкий голос, знакомый, тёплый, будто солнечный луч сквозь дождь.
Мальчик резко повернул голову и увидел Посейдона. Тот стоял на краю лесной тропинки, золотистые волосы чуть светились в последних лучах солнца. Голубые глаза искрились любопытством и тревогой одновременно.
— Посейдон… — выдохнул Ин Чжэнь. Его голос был дрожащим, не столько от страха, сколько от облегчения.
— Всё в порядке? — спросил блондин, медленно приближаясь. Он заметил, что мальчик стиснул кулаки, плечи напряжены, взгляд настороженный. — Ты выглядишь… испуганным.
Ин Чжэнь опустил взгляд на свои руки. Фантомные рубцы ещё слегка ощущались, словно тень от угрозы, которую только что видел — от Аида. Он поднял глаза, пытаясь улыбнуться.
— Я… я просто немного устал, — пробормотал он. — У меня всё хорошо.
Посейдон склонил голову, изучая его. В глазах мелькнуло понимание, будто он угадывал скрытую боль.
— Ты не врёшь? — спросил он осторожно. — Иногда я вижу тебя, и мне кажется, что тебе больно…
Ин Чжэнь почувствовал, как в груди застряла комок. Обычно он скрывал свои чувства, но рядом с Посейдоном было иначе. Он не хотел, чтобы тот видел его слабым, но одновременно хотел довериться.
— Я могу выдержать, — тихо сказал он. — Это… просто немного больно.
Посейдон присел рядом на корточки, оставив между ними небольшое расстояние, уважая пространство. Он посмотрел на гладь озера, а затем снова на мальчика.
— Я понимаю, — сказал он тихо. — Иногда я тоже боюсь… но мы можем быть сильнее, если будем вместе.
Ин Чжэнь посмотрел на него и впервые почувствовал тепло, не связанное с угрозой или страхом. Болезнь, фантомная боль от чужой злости и подозрений, ещё была с ним, но рядом был кто-то, кто не отвернется. Кто не видит в нём проклятие, а просто… друга.
— Ты… обещаешь вернуться? — тихо спросил он.
Посейдон улыбнулся, лёгко кивнув:
— Обещаю.
Ин Чжэнь глубоко вдохнул. И впервые за много дней позволил себе немного расслабиться, хотя где-то глубоко в груди знал: опасность ещё рядом. Старший брат Посейдона видел его, Аид наблюдал, и каждый взгляд мог причинять боль.
Но сейчас, в этот миг, рядом был хотя бы один человек, с которым он мог быть немного свободнее. И это давало надежду. Ин Чжэнь впервые узнал, что такое дружба.
Примечания:
Прошу если вам понравилось напишите отзыв, они вдохновляют меня на дальнейшую работу!