Испытание «Пламени Юности»
Мы с Линком прибыли к воротам Конохи за полчаса до назначенного срока. Предусмотрительность — основа контроля. Однако наши будущие «тренеры» уже были на месте. И вид у них был… сюрреалистичный. Рок Ли и взрослый мужчина, должно быть, Майто Гай, стояли, вытянувшись в струнку, как два гвоздя в совершенно идентичных зелёных комбинезонах и с одинаковыми стрижками «под горшок». Они были не просто похожи — это была пародия на саму себя, живое воплощение абсурда. Рок Ли (заметив нас, излучая мегаватты энтузиазма): О-О-О! Вы пришли! И даже раньше! В ваших сердцах и правда бушует пламя юности! Тогда начнём раньше и закончим позже, да, Учитель? Его отец, не меняя выражения лица, нанес сыну стремительную, громкую затрещину по затылку. Звук был сочным, как удар по спелому арбузу. Майто Гай (его рёв перекрыл утреннее пение птиц): ТЫ ДУРАК, ЛИ! ЧЕМУ Я ТЕБЯ УЧИЛ?! РАСПИСАНИЕ — ЭТО ЗАКОН! НАРУШИШЬ РАСПИСАНИЕ — И ВСЯ ТВОЯ ЖИЗНЬ ПОЙДЁТ ПОД ОТКОС! КРИВОЙ ОТКОС! Рок Ли (слёзы брызнули из его глаз рекой, но улыбка не сходила с лица): Вы правы, Учитель! Как я мог быть так слеп! Вы вновь открыли мне глаза на истинный путь! И две зелёные фигуры бросились в объятия друг друга,громко рыдая и выкрикивая что-то о «вечной дружбе» и «суровых уроках судьбы». Неджи (внутренний монолог, с ледяным отвращением): Мда-а-а. Я, кажется, впервые испытываю нечто, приближенное к эстетической тошноте. Хотелось бы стереть эту сцену из памяти вместе с её героями. Майто Гай (внезапно развернувшись к нам, с лицом, мгновенно высохшим от слёз): Отлично! Для начала — разминка! Сегодняшний маршрут пройдёт через живописные окрестности! Мы будем питаться ногами, конечно, если проголодаемся! А до этого — передвижение на руках! Бег на руках! И, для поддержания командного духа, футбол… тоже на руках! А проигравший в соревновании на выносливость угощает всех жареным мясом на что хватит денег! Неджи (сохраняя вежливую маску): Прошу прощения, но мы с Линком пришли как наблюдатели, а не как участники. Майто Гай (скрестив руки, его бровь угрожающе поползла вверх): Никаких «но»! Я, Майто Гай, принял решение вас обучить! Вы обязаны начать! И знайте — мои тренировки не бесплатны! Но для друзей моего сына я сделаю исключение — бесплатный тест на пригодность! Пройдёте — не пожалеете! Моё благорасположение, как элитного джоунина, ещё не раз вам пригодится! Неджи (голос стал чуть острее): Это что, давление, уважаемый Майто-сан? Майто Гай (вплотную приблизившись, его тень накрыла меня): Нет. Констатация факта. Или ты, наследник гордого клана Хьюга, боишься, что мой сын на руках оставит тебя в пыли? Боишься опозорить свой «знаменитый» клан перед бесклановым «неудачником»? Провокация была грубой,как кувалда, но била точно в цель — в ту самую клановую гордость, которой меня так усердно пичкал Хиаши. Раздражение, острое и неожиданное, кольнуло меня. Неджи (сдавленно): Ладно. Я участвую. Линк (немедленно): И я. У главных ворот Конохи, под недоуменными взглядами караульных, четверо фигур начали нелепую разминку. А затем стартовали. Первые десятки метров были шоком. Моё тело, тренированное для точности и скорости удара, не было приспособлено к такому примитивному, каторжному способу передвижения. Мышцы рук и плеч горели огнём, ладони мгновенно натёрлись. Линк, к моему удивлению, справлялся куда лучше — его накачанная, выносливая мускулатура, выращенная в горниле наших спаррингов, оказалась идеальна для этой пытки. Он даже… улыбался, сконцентрированно перебирая ладонями. А два Майто… они неслись. Легко, почти играюче, будто гравитация для них была условностью. Я, включив Бьякуган на долю секунды, подтвердил: даже сейчас на Ли были те самые утяжелители. И всё равно он был быстрее. Намного. Унизительнее всего было не отставание, а осознание пропасти в базовой, животной силе и выносливости, которую они взрастили этой абсурдной методикой. Гай не был чудаком. Он был гением, превратившим идиотизм в сверхэффективную систему. И это бесило. Прошло четыре часа. Солнце пекло немилосердно. Я был мокрый насквозь, каждое движение отзывалось тупой болью во всём теле. Линк тоже был в поту, но его дыхание оставалось ровным, а взгляд — ясным. Отец и сын же… на них не было ни капли пота. Их зелёные комбинезоны выглядели свежими, как с утра. Майто Гай (обернувшись, его зубы сверкнули ослепительной улыбкой): Неплохо для первого раза! Ваш пот утяжелил одежду — это мешает! Как учитель, рекомендую обзавестись специальным тренировочным комбинезоном! Он дышит, отводит влагу и повышает эффективность на 47,3%! Проверено лично! Рок Ли (его живот издал громкое урчание): Учитель! Топливо иссякает! Пора заправиться! Майто Гай: Решено! Учитель сегодня угощает! Плюс — продолжим тренировку за столом! Он привёл нас в какую-то затерянную в лесу харчевню, где работали две женщины и девочка-подросток. Место выглядело идеальным для незаметного исчезновения тела, но у меня не оставалось сил даже на мимолётный криминальный анализ. Как только я попытался рухнуть на табурет, Гай вновь взревел: «На руках! Питаемся ногами! Тренировка концентрации и гибкости!» И вот я, с трясущимися от перенапряжения ногами, пытался зацепить пальцами ног ложку с густой, дымящейся субстанцией под названием «Карри из глубин ада». Первый же глоток обжёг рот, горло и, казалось, душу. Мир поплыл, в ушах зазвенело. Это была не еда, это было химическое оружие. Тьма нахлынула мгновенно и безжалостно. Майто Гай (раздался его голос где-то вдалеке): Ой! Совсем забыл предупредить новичка про нашу фирменную остроту! Линк (спокойно): Мой друг не переносит острую пищу. Рок Ли (с искренним сочувствием в голосе): А ты как держишься? Впервые же такие нагрузки? Линк (продолжая с видимой лёгкостью орудовать ложкой ногой): Меня тренировали. Часто бывал на грани. Я выносливее большинства. Рок Ли: Вот это да! Ты и есть ногами научился быстрее меня! Линк (пожимая плечами): Это весело. Неджи говорил: если дело нравится, его делают хорошо. Он, как видишь, не врал. Рок Ли: А почему ты в Академии так мало с ним говоришь? Вы же из одного клана, живёте вместе… Линк (пауза, его голос стал тише, но твёрже): Мы… друзья детства. Но наши отношения — отношения наставника и ученика. Я пока не догнал его. Не заслужил права стоять рядом как равный. Поэтому я стараюсь не мешать, не вызывать раздражения. Но для меня он — самый близкий человек. Брат. Рок Ли (его глаза округлились): Вот это да… Я бы тоже хотел такого друга. Линк (с лёгкой, редкой улыбкой): Мы сегодня хорошо пообщались. И знаешь… Неджи всегда тобой интересовался. Хоть и скрывал. Я, как близкий человек, это замечал. Теперь я понимаю почему. Рок Ли: Почему? Линк: Потому что ты — неординарный. И сильный. С таким упорством станешь одним из сильнейших. Я в этом уверен. Рок Ли (загораясь): КОНЕЧНО! Я К ЭТОМУ И СТРЕМЛЮСЬ! Линк (глядя на потерявшего сознание Неджи): И насчёт друзей… Я считаю, мы с тобой подружились. Думаю, и Неджи тоже, хоть сам он, может, ещё этого и не понял. Майто Гай, молча уплетавший своё адское карри, слушал этот диалог. Его обычно буйное лицо было неожиданно спокойным и даже мягким. Он кивнул, словно что-то подтвердив для себя. Майто Гай (вставая): Ладно! На сегодня хватит! Перебор — враг прогресса! Линк: Согласен. Чрезмерная нагрузка даст обратный эффект. Майто Гай (показал ему большой палец): Верно подмечено! Молодец! Ли, иди с ними. Сегодня — отдых и общение! Я пошёл вперёд! И прежде чем кто-либо успел моргнуть,элитный джоунин в зелёном комбинезоне рванул прочь на руках, исчезнув в облаке пыли с гоночной скоростью. Линк (невероятно): Он… он когда-нибудь устаёт? Рок Ли (задумчиво): Я никогда не видел, чтобы Учитель уставал. Я всегда вырубаюсь первым. Линк (смотрит на бледное, без сознания лицо Неджи): Ух ты… Ну что ж, подождём, пока наш «наставник» придет в себя. Похоже, его день выдался… насыщенным. Линк присел на корточки рядом со мной, а Рок Ли устроился напротив, и между ними, над моим бесчувственным телом, повисла новая, странная тишина — не неловкая, а какая-то… обжитая. Я же, в глубине отключённого сознания, в последний раз за день зафиксировал мысль: Система Майто… эффективна. Невыносима, идиотична, но эффективна. И Линк… оказался крепче, чем я рассчитывал. Требуется пересмотр параметров. А потом и эта мысль утонула в пучине острой боли и полного физического отключения.Завтрак с демоном
Сознание вернулось ко мне волнами. Первым ощущением стало неприятное покачивание, затем — напряжение в мышцах спины того, кто меня нёс. Это был Линк. Его ровное, упрямое дыхание было у меня прямо над ухом. Рядом шагал Рок Ли, и они о чём-то оживлённо беседовали. Линк: …он всегда стремится быть первым. Это как клятва. Обещание, данное не на словах, а всему своему существованием. Рок Ли: Ух ты! Вот это сила духа! Вот это истинная Сущность Юности! Неджи (голос хриплый, пробиваясь сквозь головную боль): Вы о чём там? Рок Ли (обернулся, сияя):О! Ты вернулся к нам! Как самочувствие, товарищ? Неджи: Голова раскалывается. Как после самого отвратительного похмелья в жизни. Рок Ли: Ты что, пил когда-нибудь? — его голос полнился неподдельным ужасом. Неджи: Не важно. Куда тащимся? И где этот… Майто-сан? Рок Ли: Учитель продолжил свой путь самосовершенствования! А нам велел отдыхать и укреплять узы дружбы! Но… — его уверенность вдруг сменилась на робость, он почесал затылок, — я никогда не… играл со сверстниками. Не знаю, во что. Неджи: Во-первых, Линк, спусти меня. Я не мешок с картошкой. Стопы коснулись твёрдой земли,и мир на мгновение поплыл. Я опёрся о стену, чтобы не упасть. Неджи: Во-вторых, мне нужно поесть. Настоящей еды. А потом будем думать, как убить остаток дня. Рок Ли: Отличная мысль! Линк (с лёгкой усмешкой): Мы с Неджи тоже не особо знаем, во что «играют» обычные дети. Так что мы все в одной лодке. Неджи: Тогда после завтрака №2 можно и подумать. Рок Ли: Прости? Неджи (махом руки): Риторический вопрос. Ладно. Я проиграл, так что угощаю. Говори, куда идти. Рок Ли (вспыхнув): Тогда — в «Ичираку»! На рамен! Лучшее топливо для будущих тренировок! Мы брели по улицам Конохи, и я уже начал прокручивать в голове способы наиболее безболезненно пережить этот день, когда мой взгляд зацепился за знакомую фигуру. У стойки с дешёвыми данго, возле лотка со списанными игрушками, сидел на корточках тот самый мальчик. Блондин с тремя странными отметинами на щеках и голубыми, слишком яркими для его измождённого лица глазами. Он смотрел на витрину с едой так, будто пытался силой мысли стащить оттуда булочку. Интересно. «Демон», голодный и одинокий. Отличная возможность для сбора данных. Неджи (крикнул через улицу, голос был резким, но не злым): Эй, малыш! Не хочешь с нами рамена? За мой счёт. Мальчик вздрогнул,как от удара, и медленно обернулся. Его взгляд метнулся между нами, выискивая подвох. Наруто (неуверенно): Вы… мне? Неджи: Ты, похоже, на год младше. Так что можно на «ты». Да, тебе. Идёшь? Наруто ещё секунду колебался,затем, опустив голову и поджав плечи, будто готовясь к удару, поплёлся за нами. Он держался на почтительной дистанции, будто боялся своим присутствием осквернить нас. В «Ичираку» было почти пусто. Мы уселись за длинный столик. Теучи, хмурый старик с проницательными глазами, вытер руки о фартук. Неджи: Заказывайте кто сколько влезет. Теучи (подойдя с блокнотом, уставился на Наруто, затем на меня, его взгляд стал чуть мягче): Ну, молодые люди? Что будете? Рок Ли (выпалил первым, вскочив): МНЕ БОЛЬШУЮ ПОРЦИЮ МИСО РАМЕНА С ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОРЦИЕЙ ЧАШУ! И БОЛЬШУЮ БУТЫЛКУ ВОДЫ! СПАСИБО! Линк (более сдержанно): Мне, пожалуйста, стандартный свиной рамен и зелёный чай. Наруто (тихо, едва шевеля губами, глядя в стол): Мне… можно просто маленький мисо… Неджи (не глядя на него, обращаясь к Теучи): Ему — большую порцию свиного с двойной свининой и яйцом. И ещё гёдза. Мне — то же, что и Линку, только чай покрепче. Наруто поднял на меня глаза,полные немого вопроса. Я проигнорировал его. Когда перед нами задымились огромные пиалы, я решил перейти к делу. Неджи, отхлебнув бульон, спросил прямо, без предисловий: Так. Малыш. Почему тебя все демоном кличут? Наруто поперхнулся, лапша полезла у него из носа. Он покраснел, откашлялся и уставился на меня, а потом на остальных. Ли и Линк смотрели на него с неподдельным любопытством, без тени насмешки. Видимо, он это понял, потому что его лицо исказила внутренняя борьба. Он не хотел врать. Но правда всегда отталкивала. Наруто (глотая комок в горле): Я… я не знаю. Всегда так называли. Спрошу — не отвечают. Говорят: «Демону этого не нужно знать». А потом… бьют. Кидаются. Я правда не знаю, что я им сделал… Его голос задрожал,но он упрямо шмыгнул носом и, не поднимая глаз, принялся жадно хлебать лапшу, словно боясь, что еду вот-вот отнимут. Он ждал. Ждал, когда наша доброта сменится привычным презрением. Но этого не произошло. Рок Ли смотрел на него с таким состраданием, что, казалось, вот-вот сам расплачется. Линк — с понимающей, немного грустной серьёзностью. Я же просто доедал свою порцию, размышляя о природе этого феномена. Наруто (не выдержав, спросил шёпотом): Вы… вы меня не ненавидите? Рок Ли (вскрикнул от возмущения): ЧТО?! КАК МОЖНО НЕНАВИДЕТЬ ТОГО, КТО НИЧЕГО НЕ СДЕЛАЛ?! Линк (спокойно): Мне тебя жалко. А то, что другие ненавидят — их проблемы. Я через подобное проходил. Он рассказал коротко— о сиротстве в побочной ветви, о побоях, о чувстве, что ты никому не нужен. Его слова были простыми, без пафоса, и от этого звучали правдивее всяких увещеваний. Линк: Видишь? Я стал сильнее. И ты сможешь. Главное — не сдаваться. А на слова тех, кто для тебя никто, можно забить. Так что хватит реветь, доедай нормально. Наруто заплакал ещё сильнее, но слёзы теперь текли в унисон с бульоном, который он жадно глотал. Рок Ли, не в силах сдержать эмоции, тоже уронил пару «мужских» слёз в свою пиалу и выпил всё до дна. Неджи (когда шум немного утих): Не наелись — заказывайте ещё. Наруто (с опаской): А… можно? Неджи (раздражённо буркнул): Не задавай глупых вопросов. Наруто снова поник,приняв это за скрытую злобу. Линк (мягко): Не парься, Наруто. Неджи просто такой. Не любит повторяться. Принимай его слова за чистую монету с первого раза, а то становится букой. Это не потому что ты ему не нравишься. Он просто… такой. Когда этот инструмент стал настолько проницательным?— мелькнула у меня мысль, но я отогнал её. Наруто (обращаясь ко мне, всё ещё неуверенно): А… а как ты думаешь? Почему я… демон? Неджи (отложив палочки, посмотрел на него впервые за весь разговор оценивающим, холодным взглядом): Мне всё равно. Это твои проблемы. Тебя называют демоном — значит, есть причина. Или глупость толпы. Могу предположить: демоном ты стал не из-за поступков, а из-за потенциала. Наруто: Потенциала? Неджи: Да. Возможно, они боятся, кем ты можешь стать. Возможно, твои родители были настолько сильны, что их считали демонами. Или… внутри тебя есть нечто, что так называют. Скажи, если услышишь «демон скрытого тумана» или «демон песков», о чём подумаешь? Наруто (задумавшись): О… о ком-то очень сильном и страшном. Неджи: Вот и всё. Значит, воспринимай это как… признание твоей силы. Люди инстинктивно чувствуют в тебе что-то мощное и чуждое. Так что не реви. Если у тебя такой потенциал — раскрой его. И точка. Наруто замер, переваривая не только лапшу, но и эти слова. В его глазах что-то дрогнуло — не радость, а скорее облегчение, смешанное с зарождающейся решимостью. Он заказал ещё одну порцию. Мы ели молча, но атмосфера уже была иной — не неловкой, а почти… товарищеской. К одиннадцати утра мы выползли из «Ичираку». Неджи: Почти обед. Ладно, раз играть мы не умеем, пойдём на тренировочный полигон. Разомнёмся. Рок Ли (сияя): Да! Я знал, что в тебе горит неугасимое пламя юности! Наруто робко смотрел на нас, явно желая присоединиться, но не решаясь попросить. Неджи (кивнул ему через плечо):Эй, малыш. Тоже идёшь. Его лицо озарила такая яркая,беззащитная улыбка, что на миг даже мне стало… не по себе. Мы пошли в сторону полигона. Рок Ли и Линк шагали впереди, обсуждая упражнения, Наруто семенил рядом со мной, украдкой поглядывая. Мой Бьякуган показал кое-что интересное,— анализировал я, глядя в спину блондина. — В районе живота. Странное, тёмное, плотное скопление чакры. Чужеродное. Ощущение мощи и… хаоса. Так вот в чём дело. Настоящий демон внутри. Чрезвычайно интересный биологический и метафизический феномен. На тренировке можно будет… случайно нанести удар в эту область. Прощупать. Посмотреть на реакцию — и его, и того, что внутри. Для этого он должен быть рядом. Симпатия и еда — приемлемая цена за такой объект изучения. И с этой мыслью, холодной и ясной, я последовал за тремя мальчишками, в чьих глазах горели совсем другие огни — дружбы, надежды и не подозревавшего об опасности доверия.Полигон и печать
На тренировочной площадке, в тишине, нарушаемой лишь шелестом листвы, царил дух неискушённого ученичества. Мы разминались. Наруто ёрзал, считая разминку скучной формальностью, но, видя сосредоточенные лица остальных, нехотя повторял движения. После разминки я предложил схему: Неджи: Будем спарринговаться по кругу. Цель — не победить, а выявить слабые места друг друга и тут же их проработать. Согласны? Кивки были единодушны.Моим первым «образцом» стал Наруто. Бой был предсказуемо хаотичным. Он махал руками, как мельница, зажмуриваясь в момент удара. Я парировал его атаки почти не двигаясь. Неджи (холодным, инструкторским тоном): Открой глаза. Руки у подбородка. Не смотри мне в лицо — оно лжёт. Следи за плечами. За дыханием. За смещением центра тяжести. Он слушал,и его тело, вопреки детской неуклюжести, начинало подчиняться. Я усилил давление, внедрив базовые элементы бокса — джебы, апперкоты, уклоны корпусом. Он уворачивался, пусть и с трудом. В его глазах, вместо страха, загорелся азарт и странная благодарность. Он видит во мне наставника. Удобная иллюзия. Неджи (не прекращая атаки): Так. Минимум движений. Уклон вправо, влево. Не откидывайся назад — теряешь равновесие. Поворачивай корпус. Не отвлекайся! Я наносил удары с расчётом— достаточно быстро, чтобы держать его в тонусе, достаточно медленно, чтобы он успевал реагировать и учиться. Он был полностью поглощён защитой, забыв об атаке. И вот, ловя его на повторяющемся движении, я отвёл его запястье и нанёс точный, несильный удар в солнечное сплетение. В момент касания я влил в удар крошечную, острую иглу чакры. Неджи (внутренний монолог, активируя Бьякуган на долю секунды): Попадание. Есть контакт. Интересно… Наруто не закричал. Он издал странный, сдавленный звук, будто у него вырвали воздух из лёгких, и сложился пополам, упав на песок в позе эмбриона. Он не плакал — он задыхался, слёзы текли по его лицу сами собой от шока и невыносимой, странной боли, которая исходила будто изнутри живота. Линк и Рок Ли бросились к нему. Я же наблюдал. Через Бьякуган я видел, как вокруг пупка Наруто, на миг до боли ярко, проступил сложный, зловещий узор — печать. Она пульсировала, реагируя на мою чакру, а затем снова скрылась под кожей. Так. Значит, оно там. И оно живо. Захватывающе. Неджи (спокойно, глядя на корчащегося мальчика): Ну что, встаёшь? Или будешь лежать и хныкать каждый раз, когда получишь по животу? Слова подействовали как удар хлыста.Наруто, стиснув зубы, с трудом поднялся на ноги. В его глазах стояла боль, но и злость — на себя, на слабость. Хорошая реакция. Выносливость к боли выше средней. Пока Линк отводил Наруто в сторону, чтобы тот отдышался, я обратился к остальным. Неджи: Ну, кто победил в вашем спарринге? Линк (с лёгкой досадой): Он. Рок Ли (горячо): Нет! Это была ничья! Наш пыл был равен! Неджи (пожимая плечами): Неважно. Теперь наша очередь, Ли. Наш спарринг был иным. Даже в утяжелителях Ли был быстр и неудержим, как тайфун. Его стиль — грубая сила, умноженная на фанатичную веру. Я противопоставил ему точность, предвидение и ту самую экономию движений. Мы обменялись сериями ударов, песок вздымался под ногами. Я был чуть быстрее, чуть точнее. Через несколько десятков секунд, поймав его на прорыве, я провёл бросок через бедро, аккуратно уложив его на спину. Рок Ли (поднимаясь, сияя, хотя и проиграл): ВОТ ЭТО ДА! ТАКАЯ ТЕХНИКА! Я ЕЩЁ НИКОГДА ТАКОГО НЕ ВИДЕЛ! Его восхищение было столь же оглушительным,как и всё остальное в нём. В стороне Линк терпеливо работал с Наруто, который всё ещё морщился от боли в животе. Линк: Забудь про живот. Сейчас важно другое. Смотри. — Он принял стойку. — Удар идёт сюда. Ты не отбиваешь его всей рукой — тратишь силу. Ты отклоняешь. Вот так. Минимальное движение запястьем. Чувствуешь разницу? Он показывал снова и снова,его движения были выверенными, методичными. Наруто, хоть и бледный, повторял, и постепенно его блоки стали менее судорожными, более осмысленными. Между ними возникла тихая, деловая связь — связь тех, кто знает, что такое быть на дне. И тут, словно из воздуха, материализовались двое масок АНБУ. Их присутствие было ледяным и безошибочным. АНБУ №1 (голос без интонаций): Неджи Хьюга, Наруто Узумаки. Следуйте за нами. Третий Хокаге требует вашего присутствия. Мой внутренний компьютер заработал на полную мощность,перебирая варианты провала. Как они узнали? Следили с самого начала? Или печать среагировала на что-то большее, чем я предполагал? В кабинете Хокаге пахло табаком и старой бумагой. Хирузен сидел за столом, его лицо было усталым, но глаза — всевидящими. Хирузен: Проходите, дети. Наруто (с привычной фамильярностью): Эй, джиджи! Ты звал? Хирузен улыбнулся,но его взгляд был прикован ко мне. Хирузен: Мне доложили, что вы тренировались на полигоне. И что ты, Неджи, намеренно нанёс удар в живот Наруто, усиленный чакрой. Это правда? Неджи (сохраняя лицо): Да. Но позвольте поинтересоваться, почему этот частный эпизод заслужил внимание самого Хокаге? Хирузен (кивнув Наруто): Наруто, выйди, пожалуйста, на минутку. Мальчик заворчал,но вышел. Дверь закрылась. Неджи: Значит, разговор не для посторонних ушей? Хирузен (его голос стал тише, но весомее): Мальчик. Ты видел то, что проявилось на животе Наруто? Прямота вопроса была ошеломляющей.Лгать бесполезно — его опыт читал меня как открытую книгу. Неджи: Да. Видел. Хирузен: То, что ты сделал, могло нарушить печать. Если она сломается, ребёнок умрёт. А ты… станешь не героем, а предателем, уничтожившим величайшее достояние деревни. Ты этого хотел? В его словах не было ни капли лжи— лишь холодная, безжалостная правда и предупреждение. Он не угрожал — он констатировал последствия. Даже моя исковерканная психика признала логику. Это был не воспитательный момент, а инструктаж по обращению с опасным артефактом. Неджи (опустив голову в формальном поклоне): Я понял. Хирузен: Хорошо. Можешь идти. За дверью Наруто засыпал меня вопросами. Я отмахивался, мои мысли были заняты другим. Мы собрались у входа. Неджи: На сегодня, думаю, хватит. Продолжим в другой раз. Рок Ли (разочарованно):Почему в другой? Давайте завтра! Учитель будет рад! Неджи: Извини, но я занят. Самообучением. — Я повернулся к Линку. — Ты, если хочешь тренироваться с ними — твоё дело. Я не против. Линк (после короткой паузы, с лёгким вызовом в глазах, которого раньше не было): Хорошо. Рок Ли, завтра я с тобой. Наруто (робко): А я… я тоже могу? Рок Ли (радостно): КОНЕЧНО! ДВОЕ — ХОРОШО, А ТРОЕ — НАСТОЯЩИЙ ПОЖАР ЮНОСТИ! Линк (сухо): Но предупреждаю, это не прогулка в парке. Наруто (уверенно): Ничего! Я ко всему привык! Я смотрел на эту странную троицу. Рок Ли с его слепым энтузиазмом. Линк, неожиданно нашедший свой голос. И Наруто, цепляющийся за любую крупицу принятия. Их рвение было трогательным и глупым. Оно, я был уверен, быстро сгорит о реальность тягот, которые готовил им Майто Гай. Мы попрощались. Линк и я двинулись в сторону поместья Хьюга. Рок Ли и Наруто пошли своей дорогой, их голоса, полные планов и восторга, постепенно затихали вдали. У меня же были иные планы. Пора было переходить от базовой подготовки к реальным техникам. Мне нужно было наконец обуздать чакру для атак на расстоянии, разобраться с сюрикен-дзюцу, с которым у меня пока не клеилось. Впереди была кропотливая, одинокая работа. А эта странная интерлюдия с «демоном» и «пламенем юности» стала ценным уроком: в этом мире есть силы, трогать которые смертельно опасно. Пока что.