Ты наивен — но виновен;
16 января 2026 г., 05:49
Примечания:
https://vk.com/audio415819732_456254174_6588c241007f98ee97
https://vk.com/audio415819732_456247643_bcd48644d73eb2b298
ремарки персонально к текстику даннейшему следуют второю частью - с говорящим же названием. как обычно...
___
весь совет разочарован
На одной из многих-премногих стен у Арии в обширном-преобширном составе её необъятной, ею объятой коллекции висят в больших прямоугольных рамах под застеклёнными слоями многоцветные южные лягушки.
Южные — относительно места нахождения твоего. Ты слабо имеешь о нём представление; но многоцветные южные лягушки не гоняются друг за другом прыжками по красноковёрно обёрнутым широким коридорам с высокими сводами — и не ползают по золочёным картинам Арии. Должно быть, ты просто находишься недостаточно южно. Или, может, их успевают ловить — и готовить в кухне; или даже не в одной.
Может, среди бессчётных гостей на вечерах — а вечер здесь вечный — Стивена и Арии собирается группа любителей лягушек средней прожарки, поданных под брусничным соусом.
О том, что лягушки эти безумно ядовиты, разузнаешь многим позже.
Ты услышишь, как поводится в стандарте, следуя классическому обыкновению: многие собирают мёртвых тропических бабочек; но Стивена и Арию тропические бабочки интересуют слабо тоже. Их заместо — коллекционируют извёрнутых птиц, перевёрнутых змей, вывернутых рыб; настолько же мёртвых. Как тебе не нравятся создания нездешней, глубокой, чёрно-бессветной воды с обступившим их безвозвратно холодом — может быть, это он распорол им кожу и вскрыл, как делает Стивен коронным штопором с бутылками на вечерах, изогнутые их конечности. Но как мог холод настолько скосить их бледные, почти прозрачные тела — придумать не выходит.
Никто не объясняет.
У них не имеется глаз — или глаза их оказываются настолько полыми.
Они тебе не нравятся. Ты им, наверное, не нравишься тоже.
Разумеется, в местах иных находятся другие — ядрёные и красочные; и в раковинах, и со щупальцами, и вьющимися платьями, похожими на гостей Арии. А Ария не разрешает на них смотреть.
И на висящих — и на гостей.
А безглазые, практически бесцветные — смотрят на тебя.
Иногда ты сидишь в темноте, заползая за свою планету — синяя сфера различается даже из далёкого проёма в помещение; и на себе чувствуешь их взгляд. Бессмысленный, бесцельный, прошивающий по уродливой траектории красивую, успокаивающую Землю. К Земле можно прижаться — незаметно; Ария не увидит. Прижаться — к Земле; ноги — друг к другу. Пальцы запутать. И давить коленом в лоб. Земля ни разу не оказывается против, чтобы заползал ты за неё и коленом давил свой глупый лоб с неровно отросшими волосами.
Безглазые, практически бесцветные, наверное, против оказываются. И оказываются против того, чтобы попасть в коллекцию Стивена и Арии. Ты не можешь на них за это злиться.
Но и сочувствовать им никак не сможешь.
Многоцветные лягушки смотрят по-другому.
В одном ещё помещении, открывающемся после сводчатого проёма — «арка», разузнаешь сильно позже, — узорчатые их тела мигают издалека. Ты долго стоишь, поднимая голову — начинает саднить шея, и тряпьё в ладони морозит кожу, на месте высыхая, вот настолько долго, — и вглядываешься в их пёстрые лапы, лоснящиеся и при тусклом таком свете. Их пятнистые спины с обязательно различающимися кругами, похожими часто на следы от кофе, оставляемые Стивеном; или на кляксы — ручками; блестят. Они висят на одной из многих-премногих стен, разрисованные, испещрённые овалами, линиями, полосками, как тигры, кляксами — как чернилами, рябые и ловящие эти блёклые проблески в половинной темноте.
Их глаза легко мигают, встречая любой отсвет.
Полированные и такие же круглые, как Земля рядом и кляксы на их глянцевых, как обувь, спинах. Их глаза разные: совсем чёрные, или зелёные, или оранжевые; или даже — золотистые, а не золочёные, как потолки и своды; с похожими на своды эти тонкими зрачками, не ложащимися набок и уже не напоминающие Землю — совсем наоборот.
Они смотрят на тебя своими объёмными глазами, отливающими и перемигивающимися в полутьме. Свет белыми дугами перекатывается в этих маленьких сферах.
Иногда, редко, очень редко, когда света набирается достаточно — чтобы хватило; и когда получается у тебя — ты видишь в этих маленьких сферах, между белыми катающимися дугами, мутно и едва, и всё-таки — глупый свой лоб с отросшими неровно волосами.
Они смотрят на тебя.
Бессмысленно и бесцельно.
И все — совсем полые.
Белые дуги покачиваются в их замертвелых глазах, и их настолько же застеклённый, как слой над ними, взгляд иногда перемигивает у заворота; их пёстрые лапы и пятнистые спины с рябыми головами лоснятся в бликах — и показывают тебе множественные сплетения чернил и следов от кофе.
Безукоризненно мёртвые.
Все — безукоризненно мёртвые.
Одна висит в центре — самом; центральнее всех. Может быть, и в центре всего помещения.
Ты смотришь в золотистые её глаза с похожими на своды, такими тонкими зрачками.
И не можешь разглядеть ничего, кроме чистой мертвечины.
Ты смотришь на неё, висящую в центре настолько поразительной, многим невообразимой коллекции, закрытую в стёклах под витыми сводами — отсюда этого не видно; отсюда видна только мгла.
Тряпьё морозит пальцы. Ты смотришь на неё.
Они все неотрывно и прямо вглядываются в тебя — и не могут видеть, насколько долго идут крупные слёзы.
Руку Арии с длинными красными ногтями они не могут видеть тоже; и полосы тебе на лице — пульсирующие и горящие, совсем на их не похожие.
И лезвие.
И — насколько кровью из глупого лба ты красноковёрный коридор изляпал.
***
Глубоководные рыбины похожи на подвисшую мертвечину — этот на ходящую.
Читает не на английском; а говорит — чёрт разберёт. Не то — терпимо; просто по-нормальному не хочет.
Не то — не может вообще.
Или — и желания никакого вдобавок не имеет. Верится нетрудно.
С тобой он не разговаривает; и не смотрит. Он вообще — почти никуда извне не смотрит. Тебя это не расстраивает; обнадёживает, скорее: уж слишком не нравятся тебе его глаза.
Напоминающие сквозные, да ещё и наполированные стекляшки; не имеющие цвета практически — настолько, что радужную оболочку от белка еле отделить.
Единственным пятном тёмным на болезненном всём — больном — его лице и остаются до предела сжатые, режущие уже глаза наблюдающему таким явным контрастом точки-зрачки.
Выглядит, будто завалится без дыхания на месте.
Или как донная жуть.
Этому напротив нашёлся и вариант в негативе; и в равном значении режущий.
Даже — похуже.
Тебе не нравится этот — белёсое пятно; настолько, что на свету его несложно потерять.
Тебе не нравится пятно второе — беспросветное и тёмное, как сжатые точки-зрачки; выступающее из-за спины девчонки с, как и у этого, неспособностью с близкого расстояния буквы перед собой перечислить.
Некоторые из лягушек зовутся «древолазами» — ты по памяти находишь фотографии их в энциклопедии. Стивен и Ария достали из этих древолазов одного, заметного особенным образом.
Синеспинного.
Но и спина, и лапы его кажутся блёклыми, когда у девчонки не выходит прочесть буквы.
От радужек её свербит в висках и начинает болеть голова.
От белёсого рядом пятна — колет в глазах и начинает болеть голова тоже.
От напарника девчонки — как вы все теперь называетесь — ударяет в лоб и прошивает затылок вместе со сбивающейся в кулак кистью.
Ты не смотришь на них.
Никого из них так стараешься — действительно стараешься — не услышать.
Не получается не услышать — с ещё одной; особо непутёвой. Дурной бесповоротно — различимо с первых минут; шумной, мелящей непрерывно немыслимую дребедень.
Ходящее невесть что, которым с широкого размаха можно вмазать по макушке; хоть и совершенно бессмысленно. Даже без этого от вида её кругом всё слепляется гулом и мешается линейчато-пятнистым комом.
Финская — или откуда она там — идиотка…
…С мелькающею чёрною рябью.
— Они вызывают у меня беспокойство.
— Знаешь, Азу, — она, быть может, и; а ты — ни черта, — я уверен, они вдвоём ещё внесут существенный вклад в общее благое дело.
Ты стараешься не видеть скривлённый его победно острый рот.
«По крайней мере — каковы могут быть мне причины сомневаться в немце?»
Какая тошнотность в сложенном рту этом хлещет изнутри по рёбрам.
Не знаешь.
Ни разу не получается хоть что-либо вспомнить.
***
Настоящая мертвечина ходит иначе.
Лазает.
Они ветвятся, как растущие деревья. Похожи на их стволы — если бы стволы их ветвились.
Уходят вглубь.
Они переплетаются, скользя дальше — как объёмный коридор. Не сводчатый.
Дальше, дальше.
Они льнут к стенам. Не позолоченным.
А эти — смеются над тобой.
Трубы.
Дальше — как искусственные змеи. Не мёртвые.
Тебе бьют наотмашь в голову их искорёженные, отвратительные лица.
Они возомнили — могут так обращаться с тобой.
Как Ария и Стивен.
Разве ты это допустишь?
Иди.
Они возомнили, будто могут насмехаться над тобой.
В состоянии распоряжаться тобою.
Оставлять тебя в чёрной каморке.
Они возомнили, будто смеют так обращаться с тобой.
А стены здесь — не остекленелые.
Ветвятся, как растущие деревья. Льнут вбок — не мёртвые змеи. Не под стеклом.
Они переплетаются и скользят.
Иди сюда.
Разве они не добились лаконичной платы по своим счетам?
А здесь — не убитые.
Почему бы тебе не вернуть им побывалую услугу?
Финской идиотке.
Синющей девчонке-древолазу с мерзотными глазами.
Осточертевшему немцу. Откуда он — из Люксембурга или Лихтенштейна. Наплевать.
Тому, что за плечом девчонки стоит. С этим его проклятым ртом.
И — всем их поплывшим звериным мордам.
Стивену и Арии.
А здесь — не посмеются.
Иди сюда.
Иди — к настоящим.
Иди; иди ко мне.
Не белым.
…Не белые — рассекает тебе затылок и выходит из лба сквозным; ходуном ходящие руки швыряет по сторонам пуще. Не белые: ты жмуришь залитые потом веки до острой, еле тобою переносимой боли — до бешено колотящихся пятен внутри; в этом мечущемся таком же белом свете, никак не доходящем сколько-нибудь далеко. Ты раскрываешь рот — громко, так громко, слышат трубы; слышно далее — в глубине.
Ты не слышишь. Кроме ржавой кровяной дроби — ничего.
Этот не слышит тоже.
Тяжёлый. Ты ощущаешь этого.
И тошноту.
Вывернет. Рёбра переломаются. Лоб разорвётся.
Тяжёлый.
И — заметный.
В глубине — дальше, чем перед собой, не видно; пока не зажмурил веки — в пелене отличать хоть что-то перестал. Теперь — можешь.
Ты ощущаешь. Этот тяжёлый — безвольное его вено-капиллярное тело мотается сюда и туда по очереди следом за руками.
Его видно.
Здесь его видно.
Ты видишь его редкие волосы, свесившиеся к уху одному и местами прилипшие к мокрому лицу — такие же мокрые сами; светлые — белые; ты видишь его светлый, белый нос, из которого у него ещё раньше, как и у тебя, вышла желчь; он светлый, белёсое пятно — хоть и, как ты, в чёрном жилете; и идущая ртом его пена — белая; и эти белые взмокшие волосы, и белая пена, и лицо полое, мажущееся в глазах таким же белёсым комом — ты это видишь.
Ты видишь не сплошную мглу.
Белый.
На веках не стоят трубы.
Белый…
Стволы.
А шлем был…
Фальшивые змеи.
Не белый, как и жилет.
Ты чувствуешь, как слюну толкает кверху новая тошнота.
Лицо его должно быть под шлемом.
И волочёшь кверху — себя и его.
***
…Пока всё не прекращается.
Ты можешь дышать. Тебе так больно.
Он тяжёлый. И кажется теперь оранжевым.
Как лягушки.
Оранжевый режет по векам.
Оранжевая боль чётко твердит тебе, что ты вживую не переварен.
Твердят громкий скрежет и пронзительный лязг — тяжёлое его, оранжевым кажущееся тело в дёрганьях падает в грязь.
Ты сваливаешься тут же.
— …А он взапрямь так плох, как ожидалось.
Оранжевый кругом. Трещит — но дальше.
Различимо хуже.
Жилет плотный. Под жилетом — такое же тёмное.
Испачканное жижей.
Хлестала не из его организма.
Рыжеет вокруг. Теперь не тошнит.
Начинается день.
Перед тобой, над обоими вами — снимает снаряжение с головы. Видно, как наклоняется. Ты не можешь различить лицо.
— Может быть, со второй попытки у вас выйдет, — оно плывёт смазанным пятном. — А потом будете пачками заваливать всех чудовищ.
Оранжевый. Верхние веки склеиваются обратно — твои бессильные попытки остаться с сознанием не дают результата. Оранжевый ужас.
Как лягушки.
«Если выживете».
Меньше оранжевого кругом не становится.
«Маловероятно».
***
Белизна. И непроглядная мгла. Рыжий. Пронзительно синий. Золотистый. Красный и зелёный.
И этот… цвет.
Ты терпеть не можешь красный и зелёный.
Всё мешается многоцветным комом.
Ты как можешь сжимаешь губы; оранжевый кругом — сжимает в кольцо вас. Волосы белые выглядят оранжевыми. Оранжевый блестит остриём — кровь не изо лба.
Хлещет из раны по рукам этого — в перчатках чёрных.
Оно кричит.
Оранжевый сбирает вас в кольцо. Оранжевый мельтешит сверху, и сбоку, и жижа его не оранжевая — почти чёрная тоже; на перчатках совсем не видна. Мокро.
Не вы сделали.
Оно кричит. Оно визжит — настолько же пронзительно; и, распахнутые так широко, до крайности выпученные, застекленевшие и полые глаза его — находят тебя.
И более не закрываются.
Не вашею заслугой.
Его взгляд становится оранжевым — бессмысленный и бесцельный.
Омертвелый.
Оно вилось, исколотое костями, похожими на заточенные иглы; рваное — до них; с болтающимися гноящимися ошмётками, ударяющимися о те же торчащие кости, изорвавшие его мышцы.
Всё этим же гноем блевало.
Оно смотрит на тебя оранжевыми омертвелыми глазами — это драное, обглоданное лицо со вспоротою тушей и исказившимся ртом, испещрённым пронзившими дёсны и щёки такими же костями.
Оно глядит на тебя.
Когда глядел на него ты, когда, до вас ещё, его вели — оно смотрело вниз.
В бетонном подвале.
В арматурновой клетке.
Оно лихорадочно выбегало — и неразумно металось, пытаясь не позволить себе стать таковым.
Отсрочить хоть как-то такой же момент.
Оно было рождено. Оно было рождено; и драло голову свою в арматурновой клетке. Оно часто и сбивчиво дышало — когда ещё могло пытаться хоть что-то сделать.
Оно рыдало истошно, пока заволакивали его в бетонный подвал.
Ему было на несколько лет побольше, чем сейчас — тебе.
Почти вытекающие глазные его яблоки закатываются окончательно, когда подошедший — не немец — плотною подошвой сталкивает без всей жижи съёжившуюся, иссушённую тушу.
Как будто алюминиевая банка для газировки, если бросить её автомобилям под колёса.
Корпус хрустит, и в шее что-то — не трахея: её давно переломало — надрывно трескается. Гной видится оранжевым — как волосы.
Ты смотришь на драное, обглоданное лицо с исказившимся разорванным ртом.
С безукоризненно мёртвыми глазами.
Не то отливает так блик; не то снова оранжевый мутит всё в пятна.
С безукоризненно мёртвыми глазами — мокрыми.
Ты ощущаешь, что мокрые глаза и у тебя.
***
— …Что со Спиритом делать…
Ты не смотришь на лица их.
— Да что с ним делать? Сейчас опять потеряется где-нибудь — ищи его.
«Человеческий фактор».
Чёрный. Золотистый.
И этот цвет.
Ты стараешься не видеть острый его гнущийся рот.
И — блестящую, на отвесе фигуру теперь на груди его самой середине.
«Интересно, из кого хоть как-то путный агент, — ты не видишь закупоренных их лиц. — Финская идиотка — или те, кого и так двое?»
Идиотка — не финская. Вероятнее — через границу.
Она и по поводу этому верещала.
Но они не слушают — и ты не вспомнишь.
Всё мешается цветным комом.
— Какое…
Горло жмёт; давит так. Голос твой не дрогнет. Ты его сдержишь.
...Не можешь.
Немец на тебя не смотрит.
Голова трещит — заживо. Блестящая фигурка в середине самой из памяти режет виски.
— …несчастное создание.
Синеспинный древолаз; желтющая с чёрным неясная вещь; беспроглядная мгла; трубы; читает не на английском — на немецком; белёсое пятно.
«Маловероятно».
Немец на тебя не смотрит.
Вы не успеваете за бездумной девчонкой, которой не досталось напарника.
Острая не немца, а — его благосклонная улыбка вдруг оборачивает кругом себя Землю и глубоководную мертвечину с пятнистыми спинами и лоснящимися лапами.
И ногти красные со щупальцами-платьями и средней прожаркой.
Ты не можешь вспомнить.
И — ладонью своею со снятою перчаткой закрываешь распоротому вновь не вашею заслугою созданию выкаченные глаза.
***
Внутри темно. У этого всегда — темно.
Не знаешь, почему.
И — давно не пробуешь предполагать.
А ему освещение в палате надоедало.
— Я не знаю, правильно ли делаю хоть что-то, — а цедишь — сплошнявой мгле. — И не знаю, как мне понять, могу ли поступить правильно.
Он не отвечает.
Ты не гадаешь: не понял ли только по-английски.
Или не понимает вообще.
***
Плечом — у стены. Стоит наискосок.
Нога через ногу.
— Они глумятся над тобой.
Тебе кажется — несёт копотью; сажей.
И трупным смрадом.
— Просто издеваются. Ты им для этого… удобен.
Это мерзостная дрянь, забивает какою он себе лёгкие. Не что-то иное.
Голова твоя раз каждый играется тобою в подлые игры.
— Предсказуемо элементарное поведение, — не что-либо, помимо табака ещё. — Не могу дождаться, когда их предрассудок их же в стену лбом и упрёт.
Какая ерунда.
От всех в этой организации несёт трупным смрадом.
— О том, что тебя ни во что не ставят.
Чёрная каморка.
В ладони мелко блестело.
У него, в чёрной каморке, с тем, что в ладони его блестело — была сигара.
В его острой улыбке была сигара.
— Или это конкретно я ошибаюсь?
***
А после делаешь ты неправильно вне исключения единого: всё.
Не различаешь лицо — кто это; глумится — с выкрученным до клокота визгливым голосом; от дешманской жевательной резинки свербит ужасно. И остальных лиц не отличаешь.
Одна орёт; ещё рядом — гогочет.
Не знаешь, кто.
Трезвонит в голове, отлетая от висков и возвращаясь эхом троекратным.
«Человеческий фактор».
— Мы идём убивать ведьму, — отзывается это эхом троекратным во рту твоём. — И будем делать так, как я скажу. По правилам этой чёртовой организации — ты мой напарник. Поэтому ты пойдёшь со мной. Мне наплевать, что ты по этому поводу думаешь, что ты там хочешь или не хочешь. Тебе ясно?
Он молчит столь же и в этот раз.
Настолько ни во что не ставит.
Да наплевать.
Отвратительно.
И красть — отвратительно.
И врать — мерзко; чёрт подери.
Как тебе смотреть своему отражению в глаза?
…Или это я ошибаюсь?
— …Гут.
____
…Молчит и в раз каждый из последующих — и в каком угодно ещё из последующих месте. Он молчит, когда всматривается недолго; и — отдёргивает руку.
Прытко и резво.
— Ты совсем башкой поехал?!
И вбок подаётся в одном рывке телом своим.
— Хочешь нас здесь похоронить?! ОКОНЧАТЕЛЬНО СВИХНУЛСЯ И ПРИКОНЧИТЬ НАС УДУМАЛ, ОБМУДОК?!
Ты орёшь — голос срывается; оглушительно лупасит в голове. Ты дерёшь горло.
А это…
Не набрасывается на тебя.
Сжатое.
Елозящее в слое пыльной ткани, как копошащиеся черви.
Ты успеешь быстрее — наплевать на немца; наплевать на его уродливую голову — ты успеешь быстрее; ты замахнёшься теперь…
— Это не ведьма.
И тебя прошивает льдяно.
Кисть его — с нескладными бледнющими пальцами. Морозит запястье.
Убогие эти его пальцы держат стык твой кисти с предплечьем неестественно крепко.
— …И не чудовище.
Ты стоишь; нога извёрнута.
В лезвии не блестит — застилает матово тёмный цвет.
Этот треклятый цвет.
Немец отшвыривает запястье твоё. С кучи этой срывает тряпьё верхнее.
То, что под тканью, хватает себя за конечности все и сворачивается в ком.
Такого же цвета у него голова.
Немец опускается его близко.
— Подними лицо.
Цвет тёмный — накапывает на темя; как у этих созданий с брюхами наружу — вязкий. Обтекает кругом всё.
Оно поднимает.
И тебе становится страшно.
Ты смотришь в золотистые её глаза с похожими на своды, такими тонкими зрачками.
И не можешь разглядеть ничего, кроме чистой агонии.
В тошнотворном этом цвете.
Ничего не можешь больше разглядеть. Немца — белёсое пятно.
Кровяное, такое же белое — лицо её со сбитою скулой.
Проступающую на ткани тощую её руку, сплошную кость — не отличить хоть единственного не иссечённого рубцами, не сожжённого, не изрубленного места.
Остаётся только цвет.
И в цвете этом — твой ровно поставленный; в коленях содрогающийся.
В первом решении твоём единственный.
Ныне правильный шаг.
Ты заведомо виновен.
Примечания:
спириту, самому по себе мечущемуся и напуганному, нужен моральный стержень, который покажет ему, что его сострадание изначально не являлось чем-либо, за что требуется себя покарать. это должно было быть не мутировавшее чудовище - а нечто с осознанием собственной боли и полноценным, самостоятельным, высокофункциональным разумом; чего чудища как раз-таки нейрофизиологически и психически лишаются в ходе мутаций. он не был "лучшим на потоке", как ноа и азу; не обладал врождёнными способностями, априори повышающими его потенциал и, как следствие, дальнейший приоритет в качестве актива, как у штени; даже мари, единственный ребёнок-одиночка, намного его опережала. спирит не мог держать форму орудия из-за своей резистивности применению силовых методов; штеня не мог держать фокус из-за своего сенсорного ада, потому что его способности били исключительно в голову ему же самому.
эти двое оказываются единственной комбинацией, кояя и при желании не сумела бы сразу сфокусироваться на следовании протоколу; что, в концов конце, и предоставило им обоим окно для хотя бы начала минимальнейшего понимания, что они перед собой видят.
___
они измены не простят - ты и сам бы не простил;