Аномальный узел

NC-17
Завершён
63
2
автор
Размер:
186 страниц, 67 224 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 69 Отзывы 40 В сборник

Глава 4. Тогда не жалуйся

Настройки
      Тишина в номере 512 держалась недолго. В камине по-прежнему не горел огонь, хотя Гарри несколько раз бросал на него взгляд, будто надеялся, что пламя вспыхнет само — от напряжения, от гнева, от чего угодно, лишь бы заполнить эту комнату чем-то, кроме слов, которые они оба боялись произнести.       Драко сидел на краю дивана, нога закинута на колено, бокал виски в руке, пальцы слегка сжимали хрусталь. Он выглядел так, как всегда выглядел в последние годы: собран, безупречен, почти театрален в своей невозмутимости. Но Гарри знал — он знал слишком хорошо, — что за этой маской нет покоя. Только усталость, выточенная годами, и решимость не позволить миру снова сломать его.       — Ты все еще здесь, — сказал Драко, не глядя на него. — Я думал, ты уйдешь после того, как я объяснил, что не нуждаюсь в твоем благородном вмешательстве.       — Ты не объяснил, — возразил Гарри, опускаясь обратно в кресло, но не расслабляясь. — Ты сыграл роль. Как всегда.       — Ах, вот оно что! — Драко повернулся, и в его глазах мелькнула искра раздражения, будто Гарри только что перепутал сцену с реальностью. — Ты пришел не ради меня. Ты пришел, чтобы убедиться, что я все еще тот самый Драко Малфой, которого ты можешь спасти. Потому что если я просто человек, который выбрал свою дорогу, то твоя победа теряет смысл. Не так ли?       — Это не про победу. — Гарри сжал челюсти.       — Конечно, нет, — иронично проговорил Драко, делая глоток. — Это про твою совесть. Про то, что ты не можешь спать по ночам, зная, что я продаю свое время богачам, которые платят за право говорить мне, какой я красивый. Или сломленный. Или оба сразу. Ты хочешь, чтобы я стал… чем-то другим. Финансистом. Архивариусом. Может, даже аврором, если Министерство вдруг забудет, чей я сын.       — Я не хочу, чтобы ты был кем-то другим, — сказал Гарри, и в его голосе впервые прозвучала искренность, почти отчаяние. — Я хочу, чтобы ты не чувствовал, что это — единственный выход.       — Чувствовал? — Драко рассмеялся, коротко и горько. — Ты думаешь, я здесь из-за чувств? Я здесь, потому что это работает. Потому что я контролирую условия. Потому что никто не может уволить меня за фамилию. Потому что я решаю, кто достоин моего времени, а кто — нет. И поверь, мистер Эванс, ты — один из немногих, кому я дал шанс остаться.       Поттер замолчал. Он хотел прокричать: «Я Гарри!». Но имя уже не имело значения, особенно в их случае.       — Я могу помочь, — сказал он твердо, внутренне собираясь. — Есть места, люди, работа, которая не требует… этого.       — «Этого»? — Драко поднял бровь. — Ты имеешь в виду, когда я слушаю стареющего министра, который плачет о жене, которую он сам же предал? Или когда французский коллекционер просит меня прочитать ему Бодлера на латыни? Или, может, ты имеешь в виду ту ночь, когда я сидел с девочкой-маглом, которой было семнадцать, и она просто хотела, чтобы кто-то сказал ей, что она не безумна, потому что видит призраков?       Он встал, подошел к окну, спиной к Гарри.       — Ты думаешь, это унижение? Это — человечность, Поттер. То, чего тебе не хватало в твоем сверкающем мире героев. Ты спасал мир. А я… я помогаю людям не сойти с ума. Кто из нас полезнее?       — Ты не обязан делать это. — Гарри встал, подходя ближе.       — Нет, — согласился Малфой, не оборачиваясь. — Но я хочу. И это — мой выбор. Так что, пожалуйста, перестань смотреть на меня так, будто я раненая птица, которую нужно вернуть в клетку. Я не в клетке. Я в небе. Просто летаю ниже, чем тебе удобно.       — Ты не летаешь, — с болью и досадой сказал Гарри. — Ты прячешься.       Драко резко обернулся.       — А ты — нет? Ты прячешься за своим званием, за своей репутацией, за тем, что ты сделал, а не тем, кем ты являешься. Ты пришел сюда под чужим именем, потому что не мог прийти как Гарри Поттер. Потому что Гарри Поттер не должен знать таких, как я. Не должен видеть их. Не должен чувствовать за них вину.       — Я не чувствую вины, — с явным усилием выдавил из себя Поттер.       — Врешь, — отрезал Драко. — Ты чувствуешь ее каждую секунду. И это — твоя тюрьма. Не моя.       Между ними повисла тишина, ощутимая и тяжелая. Гарри смотрел на него как на человека, которого он случайно потерял из виду, даже того не заметив. И в этом взгляде было что-то новое. Что-то опасное.       — Почему ты не уедешь? — спросил он. — В Париж. Ты же почти наверняка любил его.       — Люблю, — поправил Малфой. — Но Париж — город для тех, кто может позволить себе мечтать. А я научился жить в реальности. Здесь, где каждый знает, кто я, и все равно платит. Иногда — больше, именно потому что знают.       — Ты ценишь это? — Поттер шагнул ближе, на его лице отразилось недоумение. — То, что они платят за твое прошлое?       — Я ценю, что они платят за мое настоящее, — ответил Драко, и впервые Гарри услышал неприкрытую усталость в голосе. — А ты? Ты ценишь, что мир платит тебе за твое прошлое, пока ты игнорируешь настоящее?       Гарри не ответил, просто смотрел. И в этом взгляде было слишком много — слишком много вопросов, слишком много боли, слишком много того, что нельзя было выразить словами. И тогда Драко сделал то, что не собирался делать, то, что считал глупостью, то, что было последним средством, когда слова перестают работать. Он шагнул вперед и поцеловал его. Жестко, почти грубо — как вызов, как удар, как попытка сломать эту стену между ними, которую они оба строили десять лет. Гарри замер, на мгновение — полная неподвижность и потом резко отстранился.       — Что ты делаешь? — выдохнул он, голос хриплый, взгляд дикий.       — Проверяю, насколько ты честен, — ответил Драко, не отступая. — Ты сказал, что не чувствуешь вины. Но твой стояк говорит об обратном.       Гарри покраснел от гнева, от растерянности, от того, что его тело предало его.       — Я не заинтересован в этом, — выпалил он, отталкивая Драко и отступая на безопасное расстояние.       — Конечно, нет, — опять усмехнулся Драко, но в глазах — холодная решимость. — Ты никогда не заинтересован в том, что действительно важно. Ты предпочитаешь спасать, а не чувствовать. Предлагать работу, а не прикосновение. Говорить о прошлом, а не о том, что происходит сейчас.       Он сделал шаг вперед, сокращая расстояние между ними до минимума.       — Ты хочешь понять меня? — прошептал Драко, проникновенно заглядывая в зеленые глаза. — Тогда перестань предлагать мне выход. Начни принимать меня таким, какой я есть. Даже если это не вписывается в твою картину мира.       Поттер смотрел на него с меланхолическим достоинством, когда сердце билось так громко, что, казалось, его слышно в соседней комнате. Он хотел оттолкнуть, хотел сказать, что это неправильно, хотел просто уйти. Но он не двинулся.       — Ты не сделаешь это, — сказал он наконец, голос предательски дрогнул. — Ты не переспишь со мной. Это… это не твой стиль.       — Мой стиль — делать то, что работает, — ответил Драко, и его пальцы коснулись пояса Гарри. — А сейчас это — единственный способ заставить тебя перестать говорить и начать видеть.       — Это не честно, — только и смог хрипло выдохнуть Поттер, не смея пошевелиться.       — С каких пор честность стала нашим приоритетом? — прошептал Драко прямо в губы, но в глазах мелькнуло что-то хрупкое. — Ты пришел сюда, чтобы купить разговор. А я даю тебе правду. Без ценника. Без масок. Просто… я.       Гарри закрыл глаза. Он знал, что должен остановить это. Знал, что это — ошибка. Знал, что завтра он будет ненавидеть себя. Но сегодня… Сегодня он был уставшим. Уставшим от войны, от долга, от попыток быть хорошим. Уставшим от того, что мир требует от него быть светом, когда он хочет просто быть человеком.       — Ты уверен? — спросил Гарри, медленно приоткрывая глаза, боясь увидеть в них не того человека, а отражение собственного заблуждения, и в его голосе, обычно твердом, как закаленная сталь, прозвучала редкая, почти болезненная неуверенность.       — Нет, — лукаво улыбнулся Драко, без привычной маски сарказма, — но я устал притворяться, что мне все равно.       И тогда Гарри совершил то, чего не позволял себе уже десять лет — он позволил себе быть слабым, позволил сдаться самому себе, позволил рукам, привыкшим держать палочку, а не другого человека, потянуться к Драко, и поцелуй, который последовал, был уже не вызовом и не попыткой доказать что-либо, а чем-то глубоко личным: медленным, как признание, глубоким, как рана, почти отчаянным, как молитва, которую не осмеливаешься произнести вслух. Драко переместил губы на шею Гарри, оставляя обжигающие следы обладания и, наклонившись, почти касаясь губами уха, прошептал, словно исповедуясь в темноте:       — Мне нравится моя работа, Поттер. Мне нравится, что я не обязан быть собой. Мне нравится, как они платят, лишь бы я не осуждал их. Мне нравится, как дрожат их пальцы, когда я снимаю пиджак. Мне нравится, как они шепчут имена тех, кого боятся любить при свете дня.       — Ты врешь, — выдохнул Гарри, едва сдерживая стон, когда рука Драко, холодная и уверенная, скользнула под пояс брюк и коснулась его через ткань, и в этом жесте была проверка — на прочность, на правду, на готовность.       И это стало последней нитью, что все еще удерживала их на расстоянии, отделяя прошлое от настоящего, вражду от чего-то гораздо более опасного, — и она оборвалась. Драко резко схватил Гарри за ворот рубашки, прижал к стене, и в его голосе, обычно выверенном до капли яда, теперь звучала ярость, обнаженная, первобытная:       — Не играй со мной, Поттер.       — Я не играю, — ответил Гарри, и в его глазах отразилась странная, почти пугающая решимость.       — Ты всегда играешь, — сквозь зубы прошипел Малфой, каждое слово — как удар, как заклинание, произнесенное в миллиметре от чужих губ, — герой и изгой, спаситель и грешник, свет и тень… Но это — не игра. Это — ад. И ты не имеешь права входить в него с улыбкой на лице.       — Возьми меня туда, — с вызовом заявил Поттер.       И Драко вновь впился в его губы, вырывая изнутри все, что Гарри прятал так много лет: молчание, вину, страх, надежду. Гарри не сопротивлялся, он встречал поцелуй с такой же яростью — пальцами в волосах, зубами на нижней губе, до крови, соленой, теплой, живой, — и в этом вкусе была правда, наконец вырвавшаяся наружу.       Они не дошли до постели — слишком мягко, слишком цивилизованно для того, что происходило между ними, — рухнули на пол, на толстый персидский ковер, где каждый шов, каждый узор казался насмешкой над их хаосом. Рубашка Гарри разорвалась у плеча, пуговицы покатились по паркету, отрезвляя своим стуком. Драко на мгновение отстранился, тяжело дыша, и посмотрел на свое отражение в зеленых глазах, осознавая, что перед ним, возможно, единственный в мире человек, который видел его настоящего, видел насквозь.       — У тебя последний шанс уйти, — выдохнул он с предупреждением в голосе, которое больше походило на мольбу, — пока еще можешь.       — Нет, — сказал Гарри твердо, ощущая, что именно в этот момент он не просто дышит, а живет.       Малфой долго смотрел на него, пытаясь прочесть, и затем резко дернул его за ремень, и во взгляде читалось: «Ты сам этого хотел».       — Тогда не жалуйся, — решительно произнес он.       Это не был секс — не в том смысле, в каком его понимают романтики или даже развратники; это была битва, древняя и неминуемая, где каждое прикосновение становилось заклинанием, каждый стон — проклятием, каждый вздох — вызовом. Они не целовались — они кусали. Они не шептали — они рычали. Руки были повсюду: в волосах, на шрамах, на бедрах, в душе, — будто пытались стереть границы между телами, чтобы остаться только двумя сердцами, бьющимися в одном ритме, хоть и с перебоями.       В этот момент Гарри чувствовал, как все внутри него выворачивается наизнанку — не тело, нет, а память: он увидел Драко тринадцати лет — с вызовом в глазах и высокомерием в осанке; шестнадцати — с дрожью в пальцах и страхом в голосе; семнадцати — с пустотой в глазах, будто душа уже покинула тело, оставив лишь оболочку. А теперь — здесь, сейчас, живой, яростный, настоящий, не приукрашенный ни славой, ни позором, просто человек, который выжил.       — Смотри на меня, — прошептал Драко, вставляя в него уже третий палец.       Гарри увидел в серых глазах боль, глубокую, старую, знакомую, ту самую, которую Гарри тоже носил в себе, но никогда не называл по имени.       — Ты видишь? — спросил Драко, уже понимая, что ответ не нуждается в уточнении.       — Вижу.       — Тогда запомни, — сказал Драко, и в его голосе прозвучала окончательность.       Он вошел — резко, без предупреждения, без милосердия, как входит правда в жизнь того, кто слишком долго от нее бежал. Гарри вскрикнул, удовольствие мешалось с болью, которая с каждым толчком уходила на задний план. Он обхватывал руками тонкую спину, прижимая ближе к себе, ощущая тепло чужого тела. Шептал что-то несвязное в шею, прикусывая пульсирующую венку, приближаясь к быстрому оргазму с каждым резким толчком. Драко не был с ним нежен, даже близко нет, но он смог доставить удовольствие, граничащее с мазохизмом.       После — наступила тишина. Изнеможение, глубокое, почти животное. Они лежали на полу, просто рядом, на ковре, среди разбросанной одежды и разбитых иллюзий. Гарри — на спине, грудь вздымалась, как после бега. Драко — рядом, не касаясь, только дыша, часто, прерывисто, будто пытаясь вернуть себе воздух, который только что отдал другому. Неприятная тишина, которая обнажает все, что было сокрыто шумом. Комната была теплой от тел, от дыхания, от пота и виски, но Драко чувствовал холод, тот, что живет под ребрами, когда ты слишком долго притворяешься.       Он уже оделся — не полностью, но достаточно, чтобы снова надеть маску. Рубашка застегнута на все пуговицы, кроме одной у горла; волосы слегка растрепаны, но взгляд — ледяной, как будто только что вышел из зала заседаний, а не из постели Гарри Поттера. Гарри лежал на спине, рука закинута за голову, грудь все еще вздымалась от остатков дыхания, которое не могло решить — быть спокойным или тревожным. Он смотрел в потолок, искал там ответ на вопрос, который даже не успел задать.       — Ну что, мистер Эванс, — нарочито вкрадчиво произнес Малфой, голос ровный, почти деловой, — получил то, за что заплатил? Или тебе нужен еще один раунд, чтобы убедиться, что я действительно падший?       Гарри медленно повернул голову, мысли путались, необъяснимая усталость свинцовыми оковами сковывала все тело, и снова не было уверенности в том, что он поступает правильно. Миг замешательства — редкое, почти уязвимое состояние для человека, привыкшего принимать решения за секунды.       — Я не платил за это, — резко выплюнул он.       — Нет, — согласился Драко, подходя к окну и отодвигая занавеску. Улица внизу была пуста, как и его намерения. — Ты заплатил за разговор. А это… Это был бонус. Или, если хочешь, первое и последнее предупреждение.       Он обернулся, скрестив руки на груди.       — Ты пришел сюда, потому что не мог примириться с тем, что я счастлив без твоего великого участия. Что я не нуждаюсь в твоем спасении. Что я не жду, пока ты соизволишь заметить, как мне плохо. Так вот, Поттер: мне не плохо. Мне хорошо. Лучше, чем тебе, судя по тому, как ты смотришь, будто я только что украл у тебя что-то святое.       Гарри сел, нервно провел рукой по лицу.       — Это было не… я не хотел…       — Конечно, не хотел, — перебил его Драко, озлобленно фыркнув. — Ты никогда ничего не хочешь. Ты просто делаешь. Спасаешь. Исправляешь. Приходишь в чужую жизнь, как будто она — продолжение твоего списка дел. «Спасти Малфоя. Проверить заварился ли чай». Но я не проект. Не реабилитация. Не очередная миссия, которую ты можешь завершить, чтобы почувствовать себя лучше. Я — человек, который выбрал свой путь. И да, он включает в себя то, что ты считаешь унизительным. Но знаешь, что самое смешное? Мне плевать, что ты думаешь.       Гарри молча смотрел на Драко, и в зеленых глазах мелькало опасное понимание.       — Ты не веришь, что тебе плевать, — сказал Поттер наконец.       Драко фыркнул.       — А ты все еще веришь, что можешь меня пробудить. Как будто я спал все эти годы, ожидая, когда Гарри Поттер войдет в мою комнату и напомнит мне, кто я. Ну что ж, поздравляю: ты напомнил. Я — тот, кто может позволить себе спать с тобой и проснуться без сожалений.       Он подошел к двери, взял пиджак с вешалки.       — Так что не приходи больше, Поттер. Не под чужим именем. Не под своим. Не с деньгами. Не с предложениями. Не с этой твоей проклятой виной, которую ты носишь, как медаль. Я не хочу ее. Не нуждаюсь в ней. И уж точно не стану ее хранителем.       Гарри встал, не торопясь собираться, просто стоял, голый, уязвимый, но не побежденный.       — А если я приду не как спаситель? — спросил он. — Что насчет Гарри?       Малфой уже взялся за ручку двери и на мгновение — всего на мгновение — его маска дрогнула, но он не обернулся.       — Тогда, — холодно начал Драко, прикусывая губу до крови, — я скажу тебе то же самое: уходи. Потому что я уже доказал тебе достаточно, а ты все еще не веришь. А без веры — нет ничего. Даже секса.       Он вышел. Просто закрыл за собой дверь, тихо и окончательно.       ─── ⋆⋅☆⋅⋆ ──       Через три часа в подвале здания на Блумсбери, Драко Малфой сидит перед зеркалом. На шее — свежий шрам от проклятия, в руке — телефон.       Сообщение: «Миссия скомпрометирована. Объект — Поттер, Г. Рекомендация: отступление. Подтверждение — требуется».       Драко внимательно смотрит на свое отражение, проводит пальцем по следам на шее, где остались отметины от укусов, и шепчет:       — Подтверждено. Но… не сегодня.
63 Нравится 69 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (2)