Теперь спать

Перевод
G
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 486 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
9 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
– Тебе нужно что-то съесть. – Тон Атоса был не вполне отчитывающим, но определенно на грани раздражения. – Завтра нам ехать ничуть не меньше, чем сегодня, и тебе нужно что-то горячее. Он сразу же пожалел о неудачном подборе слов, но Арамис даже не фыркнул, продолжая вяло гонять по тарелке рагу. Атос и Портос обменялись взглядами. – Ты нормально себя чувствуешь? – спросил Портос. – Ммм? – моргнул Арамис, поднимая глаза. – Ты вообще слышал, о чем мы говорили? – обвиняюще спросил Портос. – Разумеется, слышал! – возмутился Арамис. – Тогда что последнее я сказал? – осведомился Атос, отламывая кусок хлеба и обмакивая его в содержимое тарелки Арамиса. – Ты… ты говорил о д’Артаньяне, – триумфально заявил Арамис. – Раздумывал, добрался ли он уже до Тревиля с сообщением. – Верно, – признал Атос. – Хотя этот разговор имел место примерно пять минут назад. Вот. – Он поднес истекающий подливой хлеб ко рту Арамиса. – Какого ч… – возмущенный протест Арамиса оборвался на полуслове, поскольку, едва он открыл рот, Атос засунул туда хлеб. – Если выплюнешь, я тебя пристрелю, – сдержанно сообщил Атос. Арамис сверкнул глазами, однако прожевал и проглотил. Портос отломил еще кусок хлеба, но Арамис отодвинул свою миску вне пределов его досягаемости. – Отвали! – Тогда ешь, – просто сказал Атос. – Или мы будем кормить тебя по очереди. И если Портосу придется тебя держать, то так тому и быть. Бормоча и ругаясь под нос, Арамис тем не менее одолел половину миски, прежде чем неловкой от усталости рукой едва не опрокинул свою кружку с вином.  Атос вовремя успел подхватить ее и прикончил содержимое. – Это было мое, – обиженно фыркнул Арамис. – Тогда нужно было его выпить, – заметил Атос. – Идем. Кровать. – Портос хлопнул Арамиса по плечу и встал. – Еще рано, – запротестовал Арамис, хотя едва смог перестать зевать, чтобы закончить фразу. – А ты провел прошлую ночь в патруле и сейчас спишь на ходу, – отпарировал Атос. Строго говоря, тебя вообще не должно здесь быть. Арамис поднялся на ноги, осовело моргая. – Что, и оставить вас с Портосом в одиночестве? Кто-то должен за вами приглядывать. – Эта мысль была бы чуть более убедительна, если бы ты мог держать глаза открытыми, – припечатал Атос, хотя с заметно меньшей едкостью, чем обычно. – Портос прав, тебе надо поспать. Строго говоря, – он вскинул руку, пресекая возражения Арамиса, – нам всем это не повредит. Завтра нам предстоит долгий путь. Покинув общий зал трактира, они направились в выделенную им комнату на первом этаже. Внутри было две кровати, но они привычно направились к одной. Портос быстро скинул верхнюю одежду; в комнате было холодно, и ему не терпелось забраться под одеяло. Это оказалось несколько затруднительно, когда он обернулся и обнаружил Арамиса, полностью одетого, спящим поперек кровати. – Атос, – он кивнул на спящего товарища и усмехнулся. – Займем другую? Атос вздохнул. – Нет, он только проснется от того, что лежать холодно и неудобно. Давай-ка… Вдвоем они стащили с Арамиса сапоги, плащ и перевязь и, махнув рукой на остальную одежду, кое-как заставили его, полусонного, залезть под одеяло. Они забрались следом, с обеих сторон, и Портос задул свечу. Лежа бок о бок в темноте и слушая молотящие по стеклу капли дождя, все трое крепко спали через несколько минут.
9 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)