Ингредиенты для чувств

PG-13
Завершён
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 728 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Суббота медленно погружалась в приятную атмосферу безделья. Спраут, удобно устроившись в глубоком кресле, наслаждался тишиной, которую нарушало лишь тихое перелистывание страниц новой книги. Лучи садящегося солнца игриво танцевали на пылинках, создавая атмосферу уюта и гармонии. Это был идеальный день, спланированный до мелочей: он, книга и полное отсутствие каких-либо обязательств. Спокойствие дома нарушил стук в дверь. Он был настойчивым, но не грубым — три чётких и ритмичных удара. Спраут замер, надеясь, что это почтальон или сосед, который ошибся дверью. Однако стук повторился, на этот раз с лёгкой, но узнаваемой дробью в конце. Его надежда угасла. С таким стуком мог быть только один человек. С тяжёлым выдохом, похожим на стон, он поднялся и открыл дверь. На пороге стоял Космо. Он не врывался, не влетал — просто стоял, прислонившись к косяку, с тёплой, чуть виноватой улыбкой. Вечернее солнце золотило его волосы, делая его похожим на доброго, но очень настойчивого ангела. Космо: Спасайся, — без предисловий сказал он. — В твоей квартире пахнет одиночеством и пылью от книжных переплётов. Это вредно для здоровья. Спраут: Так пахнет покоем, — поправил его Спраут, но уже чувствуя, как его железобетонные планы дают трещину. — И у меня всё расписано. Космо: Отлично! — Космо, словно не расслышав, проскользнул внутрь, оглядывая комнату опытным взглядом. — Тогда внесём в твоё расписание пункт «спасительная миссия». Джинджер зовёт гулять. С ней будет её подруга, Боббет. И я решил, что тебе жизненно необходимо сменить обстановку. Имя «Джинджер» приносило с собой мир и покой в этот хаос. Спраут помнил её — девушку с тихим голосом и глазами, которые, казалось, всегда всё понимали без слов. Она была для Космо чем-то вроде сестры: он постоянно подшучивал над ней, но в каждой шутке сквозила забота. А она терпела его шутки с бездонным спокойствием, которое было почти материнским. Однако «Боббет» — это было новое, незнакомое имя. Точнее, он это имя уже слышал, когда Джинджер рассказывала свои истории из жизни, и эта незнакомка казалась очень мужественной. Но, опять же, возможность сказать что-то не то, встать не с той ноги, попасть в паузу, которая повиснет, как тяжёлая штора. Спраут: Я не очень… в настроении для компании, — пробормотав это, он повенулся и медленно отступил к своему креслу. Космо: Именно поэтому она тебе и нужна, — ответил Космо с мягкой, но непреклонной настойчивостью. Он подошёл к окну и отодвинул штору, впустив в комнату поток тёплого вечернего света. — Посмотри, какой чудесный вечер! Воздух словно парное молоко, птицы поют прощальные песни солнцу. И ты хочешь променять всё это на диалог с портретом автора на обложке? — Он обернулся, и в его глазах заиграли озорные искорки. — Даю тебе десять минут на сборы. Иначе я останусь здесь и буду весь день читать тебе вслух рекламные листовки из твоего почтового ящика. Уверяю тебя, там есть настоящие шедевры. Угроза была абсурдной, но в её исполнение Спраут верил абсолютно. В голосе Космо не было наглости — лишь дружеское, непоколебимое упрямство, против которого не было защиты. Спраут тихо и без сопротивления сдался. Через пятнадцать минут, чувствуя себя предателем по отношению к своему креслу, он в своей любимой тёмно-синей куртке следовал за Космо по направлению к старому городскому парку. Парк приветствовал их шелестом листвы и прохладой, исходящей от тенистых аллей. У главного входа, у массивной чугунной решётки, покрытой бархатным налётом патины, стояли две фигуры. Джинджер, в лёгком платье, но с кофтой сверху, помахала им рукой. Её улыбка была тёплой и искренней. А рядом с ней… Рядом была Боббет. Она стояла, слегка наклонив бедро, руки глубоко в карманах просторной джинсовой куртки. Она не прислонялась к решётке и не переминалась с ноги на ногу — просто занимала своё пространство уверенно и без усилий. Прядь волос выбилась из небрежного пучка и падала на её щёку. Когда Космо с лёгким возгласом шагнул вперёд, чтобы дружески обнять Джинджер за плечи, Боббет медленно повернула голову. Её взгляд — прямой и открытый, лишённый всякого кокетства или ожидания — встретился со взглядом Спраута. В этом взгляде не было ни осуждения, ни интереса. Это был взгляд человека, который спокойно и внимательно изучает другого, пытаясь понять его суть. Космо: Ну вот, квинтет почти в сборе, Джи, представляй своих. Джинджер: Это Боббет. Боббет, это Космо, мой персональный источник… энтузиазма. А это его друг, Спраут. Боббет: Привет, — произнесла Боббет. Её голос был ниже, чем можно было ожидать. В нём звучала лёгкая хрипотца, как будто она долгое время молчала или смеялась. Спраут: Привет. Они направились вглубь парка, и Космо, как опытный ведущий, начал разговор. Он рассказывал забавные истории о соседской собаке, подшучивал над Джинджер и бросал ободряющие взгляды на Спраута. Однако Спраут почти не слышал его. Его внимание было полностью сосредоточено на девушке, идущей слева от него. Боббет не присоединялась к болтовне Космо, но и не оставалась в стороне. Она шла ровным и лёгким шагом, изредка вставляя короткие, но точные комментарии, которые сразу попадали в суть его историй. Она не смеялась громко, но уголки её губ иногда подрагивали, и тогда в её глазах вспыхивали золотистые искорки. Она говорила немного, но каждое её слово казалось продуманным и значимым. Они нашли свободную скамейку у старого дуба, чьи мощные корни прорывались сквозь каменные плиты тротуара. Космо, как настоящий метрдотель, достал из рюкзака пакет с соком. Космо: Осенний эликсир против хандры, — объявил он, разливая по бумажным стаканчикам ароматный яблочный сок. — Пейте, дорогие друзья, и наслаждайтесь осенней атмосферой. Джинджер приняла свой стакан, обхватив его ладонями. Боббет кивнула, принимая напиток. Спраут тихо произнес «спасибо». И тут по сигналу подул ветер. Не порывистый, а долгий и пронизывающий. Он пришёл со стороны пруда, принёс с собой запах мокрой земли и спелой гнили, и коснулся крон деревьев. Листья с дуба не падали все сразу. Сначала один, нехотя, покружился в воздухе и опустился на колени Джинджер. За ним последовали ещё два, стремясь обогнать друг друга. Затем ветер усилился, и с деревьев на противоположной стороне аллеи посыпался настоящий золотой дождь. Жёлтые, оранжевые и багряные лодочки кружились в воздухе, шуршали по асфальту, застревали в волосах и складках одежды. Все замолчали, заворожённые этим внезапным зрелищем. Даже Космо притих, подняв лицо к небу. Спраут наблюдал за тем, как крупный, ярко-жёлтый лист, кувыркаясь, медленно опускался прямо на Боббет. Лист приземлился ей на плечо, зацепился за шов куртки и замер. Она не заметила. Её взгляд был устремлён вдаль, в самую гущу листопада. Обычно сосредоточенное и немного отстранённое лицо сейчас смягчилось. В уголках глаз появились едва заметные морщинки — не от улыбки, а от глубокого и безмолвного внимания. Спраут, не отрываясь, смотрел то на неё, то на лист, лежащий на её плече. Казалось, весь окружающий мир: и болтовня Космо, и кряканье уток, и городской шум — отступил, растворился в этом шелестящем золоте. Остались только они. Она, тихая и задумчивая, и этот лист — маленький, хрупкий посланник осени, который выбрал именно её. Он не смог молчать. Голос прозвучал сам собой, тихо, почти в такт падению очередной порции листьев: Спраут: Кажется, осень… выбрала тебя. Боббет медленно повернула голову. Сначала её взгляд встретился с его, вопросительный и слегка удивлённый. Затем, следуя за направлением его взгляда, она наклонила голову и увидела жёлтое пятно на своём тёмном плече. Она не смахнула лист сразу. Она аккуратно сняла его двумя пальцами, подняла перед глазами, рассматривая ажурную сетку прожилок. Ветер, словно ждавший этого, тут же подхватил лист, унёс его прочь, в общую кучку листвы. Боббет: Да, — произнесла она наконец, и её голос был столь же тихим, как шелест листвы под ногами. — Похоже на то. Красиво. Это слово словно повисло в воздухе между ними — «красиво». Оно относилось и к листопаду, и к жесту, и к самому моменту их странного безмолвного единения. Это было утверждение факта, не требующее дополнительных объяснений. Спраут ощутил, как на его лице появляется лёгкая, спокойная улыбка. Он кивнул, не в силах и не желая произнести что-либо ещё. Он просто разделил с ней это «красиво», и этого было достаточно. Более чем достаточно. Космо, наблюдая за этой сценой, причмокнул, отпив свой сок. Джинджер, улыбаясь, смотрела на падающие листья, но краем глаза она следила за этими двумя на скамейке. Теперь их объединяло не общее занятие, а тихое созерцание. Она поймала взгляд Космо. Они молча переглянулись, и в этом взгляде был целый диалог: «Ты видишь?» — «Да, вижу. Даже наблюдают за листопадом с одинаковой интенсивностью». Спраут удобно устроился на скамейке, наслаждаясь свежим осенним воздухом. Пронизывающий холод уже не вызывал у него такого дискомфорта, как раньше. Вдыхая бодрящую свежесть и аромат увядающей природы, он испытывал легкую грусть. Он отвел взгляд и посмотрел на аллею, которая уходила в сумрак парка. Его идеальный план рухнул, но мир вокруг не стал хуже. Он стал другим. Более тихим, чем он ожидал, и в этой тишине зазвучал новый, чёткий ритм — стук собственного сердца и лёгкие шаги девушки, которая умела молчать так, что в её молчании было больше смысла, чем в чужих словах. И это было потрясающе... (Они типа погуляли, ладно да) На город опустился вечерний воздух. Фонари зажигались один за другим, превращая улицы в волшебную гирлянду из жёлтых огней. Их прогулка завершилась у ворот парка. Космо: Ладно, народ, на сегодня хватит свежести, — объявил Космо, потирая руки. — Мой внутренний компас упрямо указывает на горячий шоколад. Боббет: Мне тоже пора, — кивнула Боббет, и её взгляд на секунду задержался на Спрауте. — До скорого. Спраут: Пока, ребят. Боббет, задержись на минутку, я хочу кое-что спросить. Они отошли и начали диалог, Спраут что-то записывал в заметках на телефоне, пока Боббет диктовала, похоже на то, будто она даёт свой контакт. После они разошлись, погружённые в задумчивую тишину, которая уже не казалась неловкой. Боббет свернула за угол, и её силуэт растворился в сгущающихся сумерках. Спраут, засунув руки в карманы, медленно направился в свою сторону, позволяя мыслям нагнать его тело. Космо и Джинджер остались стоять под фонарём, который создавал вокруг них тёплый круг света. Они наблюдали, как две одинокие фигуры удаляются, постепенно исчезая в сумерках вечерней улицы. Космо: Ну что? — наконец прервал молчание Космо. Его голос потерял игривые нотки и стал тише. — Ты тоже это видишь? Он не уточнял, что именно. В этом не было нужды. Джинджер не сразу ответила. Она смотрела в ту сторону, куда ушла Боббет, и перевела взгляд на Космо. Джинджер: Вижу. Они же настолько очевидно подходят друг другу, что это даже смешно. Вон, даже номерок попросил. Космо: И настолько же очевидно никогда этого не озвучат, — Космо вздохнул, и в его вздохе явно читалось разочарование. — Рядом с ней он становится таким застенчивым, как влюблённый школьник, а она... Я никогда не замечал, чтобы Боббет так много молчала и смотрела в сторону. Это ненормально. Джинджер: Возможно, это единственное, что в данной ситуации можно считать нормальным, — поправила его Джинджер. — Они оба такие… цельные. И очень боятся разрушить то, что только начинает обретать форму. Им нужно лишь немного помочь, чтобы они осознали, что можно не бояться. Космо нащупал в кармане ключи и, задумавшись, начал их крутить на пальце. Ключи тихо звякнули, словно исполняя свою собственную мелодию. Космо: Подтолкнуть, говоришь? — Он прищурился, и в уголках его губ заиграла улыбка, но на этот раз не просто веселья, а азарта. — Сталкивать лбами силой — не наш метод. Нам нужно более тонкое вмешательство. Интеллектуальное. Джинджер: Дипломатическое. Космо: Тактическое. И чтобы никто не пострадал, особенно наше самолюбие как гениальных стратегов. Пойдём, — он махнул головой в сторону узкой улочки, — я знаю место, где подают шоколад, от которого умнеют. И подают имбирное печенье, как раз для планирования спецопераций. Место называлось «Кофейня у Тильды». Это была крошечная забегаловка с витражными стёклами, бархатными диванчиками и запахом, который бил в нос ещё на пороге — густой, сладкий коктейль из свежесмолотых зёрен, корицы и тёплого ванильного бисквита. Они заняли столик в дальнем углу, у стеллажа с потрёпанными книгами. Свет от лампы под абажуром падал на стол круглым жёлтым пятном. Космо заказал два горшочка горячего шоколада со взбитыми сливками и тарелку имбирного печенья. Пока готовились напитки, они хранили молчание. Это было уютное молчание сообщников, которые обдумывают детали предстоящего. Джинджер аккуратно разложила бумажные салфетки, выстроив их в ровный ряд. Космо же рисовал на запотевшем окне причудливые узоры. Шоколад прибыл — густой, почти как растопленный плиточный, с шапкой облачных сливок и тёртым мускатным орехом сверху. Космо взял ложку и осторожно погрузил её в гущу. Космо: Итак, — начал он, облизывая ложку. — Констатируем факты. Он явно испытывает к ней чувства, выходящие за рамки дружеского интереса. Я заметил, как он смотрел на неё, когда она наслаждалась красотой осеннего листопада. Его взгляд был особенным, будто он увидел не просто девушку, наблюдающую за падающими листьями, а что-то большее. Джинджер: Нужно, чтобы они сами себе в этом признались, — Она отломала крохотный кусочек печенья. — Можно дать им немного времени на общение между друг другом, а после расспросить их. Космо: Именно! — Он поставил горшочек со звоном, и сливки на поверхности вздрогнули. Его глаза блестели. — Нужна операция по извлечению информации. Каждый берёт своего «подопечного» и в неформальной, доверительной обстановке выводит его на чистую воду. Без давления, просто… помогает формулировать мысли вслух. Джинджер: Допрос с пристрастием, но с печеньем и чаем. У меня есть бергамотовый чай и тишина моей кухни, этого достаточно. Боббет не любит сложных маневров. С ней нужно прямо и честно. Космо: Со Спраутом тоже. Он чует фальшь за версту. Нужно создать ситуацию, где он сам захочет говорить. — Космо задумался, отпивая шоколад. — Ладно, план прост. Ты приглашаешь Боббет на чай, я наведываюсь к Спрауту под благовидным предлогом. Заводим неспешную беседу. Аккуратно подводим к теме. И слушаем. Главное — услышать не слова «нравится», а то, что стоит за ними. Джинджер: Страх, — прошептала Джинджер, глядя на кружащиеся в её чашке сливки. Космо: Да, или его отсутствие, — выдохнул Космо, откинувшись на спинку дивана. Тень от абажура легла на его лицо. — Если оба подтвердят, а они подтвердят, то мы переходим ко второй фазе. Создаём ситуацию, где им будет проще сказать эти слова уже друг другу, чем продолжать молчать. Джинджер: Исчезаем в нужный момент, — договорила Джинджер, и на её губах расцвела бездонно довольная улыбка. Космо: Совершенно верно, — подтвердил Космо, поднимая свой горшочек, как бокал на тост. — За успех миссии. И за то, чтобы эти двое упрямых, тихих и идеально подходящих друг другу дурачков наконец-то перестали бояться собственного счастья. Джинджер чокнулась с ним своим горшочком. Фарфор издал чистый, мелодичный звук. Снаружи, за витражным стеклом, совсем стемнело. В кофейне царила атмосфера тепла и уюта. Они допивали свой шоколад, переходя от обсуждения стратегий к более обыденным темам: как дорожают поездки на транспорте, куда деваются деньги с зарплаты, если ты всего лишь на секунду зашёл на Вайлдберриз, почему так сложно выиграть ботов в Бравл Старс и так далее. Они тихо смеялись и обменивались взглядом. План был готов. Он витал в воздухе, смешиваясь с запахом кофе и имбиря. Он был прост и надёжен как часы. Уже скоро настанет время приступать. Прошла 1 неделя. Для Боббет и Спраута она прошла в странной, лёгкой задумчивости, окрашенной отблеском того дня. Они также вели между собой чат, общались и узнавали о друг друге. В своих комнатах, в день Х, они работали. Космо, разбросав по столу бумажки с набросками, в итоге решил положиться на импровизацию и знание друга. Джинджер же сидела с блокнотом, аккуратно выписывая тезисы, готовясь к разговору. Они обменялись короткими сообщениями: «Мой в 15:00. Твой?» — «Мой в 17:00. Удачи». И на том закончили. Ровно в три дня Космо постучал в дверь Спраута, держа в руках пакет со свежими булочками с корицей — универсальным ключом к доверию. Космо: Спасение утопающих — дело рук голодных, — объявил он, проходя внутрь. — И я принёс провиант. Ты мне обещал, что уже скоро доделаешь свой кораблик. Спраут, действительно склонившийся над столом с крошечной отверткой, лишь кивнул. Час они провели в привычном, комфортном ритме: Космо задавал вопросы, на которые сам же и отвечал, комментировал новости, а Спраут клеил, красил и изредка вставлял односложные реплики. И только когда основная часть корпуса была собрана, и они устроили перерыв с чаем, Космо осторожно сменил курс. Он отодвинул тарелку с крошками, облокотился на стол и сказал с непринуждённой лёгкостью: Космо: Кстати, насчёт того дня. Боббет тебе как вообще? Я вот Джинджер после расспрашивал. Интересная, оказывается, девушка. Спраут замер с кружкой в руках. Спраут: Она… не такая, как многие, — начал он осторожно. Космо: Это мы уже поняли, — подбодрил Космо, отламывая кусок булки. — Конкретнее? Спраут помолчал, подбирая слова. Спраут: С ней не нужно притворяться. Не нужно заполнять тишину пустыми словами, если нечего сказать. Она эту тишину… уважает. И сама она… — он сделал паузу, глядя куда-то поверх чашки, — она как этот корабль. Кажется сложной снаружи, но внутри у неё всё логично и на своих местах. Нет лишнего. И когда она что-то делает, это всегда… осмысленно. Космо: Осмысленно, — повторил Космо, кивая. — А тебе рядом с ней… как? Ты же немел периодически. Неужели напрягает? Спраут нахмурился, не от раздражения, а от попытки докопаться до истины. Спраут: Не напрягает. Это… наоборот. Рядом с ней мир становится… тише. И яснее. И эта ясность немного пугает. Он выдохнул и впервые за весь разговор посмотрел прямо на Космо. Спраут: Я часто думаю о ней. Сегодня ночью, например, я долго не мог заснуть, та прогулка сильно на меня повлияла. Когда я утром увидел смешной мем, то мне захотелось поделиться с ней. Это… не похоже на то, что было раньше. Космо внимательно слушал, не прерывая. Его лицо было серьёзным, без обычной улыбки. В этот момент он видел перед собой не просто влюблённого юношу, а человека, который открыл для себя новое и крайне важное чувство в своём мире. Космо: А если эта гармония окажется крепче, чем тебе кажется? Если она не боится твоего диссонанса? Если она, скажем, сама думает о том, чтобы ты стал «частью»? Спраут резко поднял на него глаза. В них вспыхнула не надежда, а скорее ошеломлённое понимание. Спраут: Откуда ты…? Космо: Догадываюсь, — ответил Космо, и его улыбка снова вернулась, на этот раз тёплая и полная поддержки. — Просто помни, иногда самая надёжная конструкция получается из двух разных, но хорошо подходящих друг к другу элементов. Не бойся проверить свои расчёты. На этом «допрос» завершился. Они провели ещё час, доделывая корабль, и их разговоры снова стали ни о чём. В пять часов вечера на уютной кухне, наполненной ароматом ванили и сушёных трав, Джинджер заваривала бергамотовый чай — их с Боббет любимый напиток. Солнечный луч, пробиваясь сквозь занавеску, ложился на деревянный стол, оставляя за собой полосу тепла. Боббет сидела, подперев подбородок ладонью, и наблюдала за тем, как в прозрачном заварочном чайнике плавают листья. Джинджер: Спасибо, что зашла, — тихо сказала Джинджер, разливая чай по тонким фарфоровым чашкам. — Мне не хватало тихого вечера. Боббет: Мне тоже, — искренне ответила Боббет. Она взяла чашку, согревая ладони. Здесь, в этом безопасном месте, её плечи слегка опустились, освобождая от напряжения. Они пили молча, наслаждаясь покоем. Джинджер не торопилась. Она ждала подходящего момента для вопроса. Джинджер: Кстати, как тебе та прогулка, которая была недавно? Не устала от нашей компании? Боббет: Это было… замечательно. — И она добавила то, что было наивысшей похвалой: — Не напряжно. Джинджер: Со Спраутом тоже не напряжно? Боббет замерла на секунду, затем отпила чаю. Боббет: С ним… особенно. Он не пытается меня развлекать. Не лезет с дурацкими вопросами, когда я молчу. Он просто… есть. И этого достаточно. Джинджер: Что значит «есть»? — с легким нетерпением спросила Джинджер, аккуратно сжимая салфетку в руке. Она задумалась, её взгляд блуждал по солнечной полосе на столе. Боббет: Ну... я даже не знаю, как сказать. — Она сделала паузу, подбирая слова. — Со мной обычно или геройствуют, или ждут, что я всё сделаю сама. А он… он со мной на равных. Джинджер: И тебе нравится это? Боббет не отвечала долго. Она смотрела в свой чай, где отражалось окно и кусочек неба. Боббет: Очень, — наконец, произнесла она, и это было одновременно самым простым и самым сложным признанием. — Он не давит на меня. Не требует ничего взамен. Он… предоставляет мне пространство. И в этом пространстве… становится как-то спокойнее. И… интереснее. Я ловлю себя на том, что с нетерпением жду этих встреч. Чтобы вновь ощутить эту… тихую уверенность, которая исходит от него. Он не сомневается в своих действиях. И от этого… у меня становится меньше сомнений. Она посмотрела на Джинджер, и в её обычно твёрдом взгляде появилась уязвимость, которую она не так часто показывала. Боббет: Это странно? Джинджер: Это естественно, — уверенно произнесла Джинджер, её глаза светились глубоким пониманием. — Когда встречаешь человека, с которым мир становится более понятным, а ты — более устойчивым, это и есть та самая симпатия. Она может перерасти в нечто большее, если обе стороны этого хотят. Боббет кивнула, не отводя взгляда. Она не спрашивала, хочет ли Спраут. Вопрос висел в воздухе, но задавать его вслух не требовалось. Ответ читался в спокойной уверенности Джинджер, в самой постановке её вопросов. Они закончили пить чай, и разговор перешёл на рабочие и планы. Однако самое важное уже было сказано. Чувства, которые раньше оставались невысказанными, теперь нашли своё место в словах. И когда они были облечены в слова, они перестали быть неопределёнными. Они стали реальными и ощутимыми. После всего этого, вернувшись по домам, Космо и Джинджер снова обменялись сообщениями. Короткими и ёмкими. «Мой подтвердил. Глубокое уважение, страх нарушить гармонию и желание быть её частью. Твой?» «Мой тоже. Ценит его спокойствие и внимание. Призналась, что ждёт встреч. Чувствует себя устойчивее с ним. Основания есть.» Операция «Допрос» была завершена с блестящими результатами. Обе цели дали чистосердечные показания. Теперь, имея на руках неопровержимые доказательства взаимной симпатии и глубокой привязанности, можно было переходить к решающей фазе. Фазе, где главными действующими лицами станут уже не следователи, а сами подследственные. После допросов в чате царило затишье. Неловкое, звенящее, полное невысказанных вопросов. Боббет, перечитывая свой разговор с Джинджер, ловила себя на том, что снова и снова возвращается к словам «устойчивее» и «понятнее». Они отдавались в груди тихим, тёплым гулом. Спраут же, глядя на готовую модель корабля, думал о «гармонии», которую боялся нарушить. Оба чувствовали, что что-то сдвинулось с мёртвой точки, но не понимали, куда идти дальше. Именно в этот момент тишины и замершей неопределённости в их телефонах, почти синхронно, пришли сообщения. У Спраута: «Эй, архитектор гармоний! Завтра в семь часов у фонтана в Нижнем парке. Джинджер настаивает на культурном променаде. Я, как верный друг, предупреждаю тебя: это может быть скучно. Ну и ладно, зато втроём! Она обещает горячий какао после, за свой счёт. Отмазки не принимаются. Не забудь перчатки, а то снова обморозишь пальцы и не сможешь клеить свои кораблики.» Это сообщение было в типичном космовском стиле: болтливое, слегка с подколом, но с подтекстом «это важно». Спраут уставился на экран. «Архитектор гармоний». Эта фраза задела его за живое. Он медленно набрал: «Ок. Буду». У Боббет: «Боб, привет! Завтра вечером, в 7 часов, мы с Космо хотели бы увидеть фонтан в Нижнем парке. Он сказал, что это будет «вечерняя эстетика». Думаю, тебе понравится, ведь в это время там красиво и почти никого нет. А если замёрзнем, можем зайти в кофейню с камином. Удобно ли тебе такое время?» Сообщение Джинджер, как всегда, было тёплым и спокойным, но в нём ощущалась лёгкая, непривычная настойчивость. Боббет не стала долго раздумывать. Она не любила тратить время на размышления, когда нужно было действовать. «Хорошо, я приду», — написала она и отложила телефон, ощущая странное, щекочущее нервы ожидание. Вечер фонтана наступил хрустально-ясным и по-осеннему холодным. Воздух был чистым, и его свежесть ощущалась в носу. Спраут пришёл на пять минут раньше, сунув руки в карманы пальто. Фонтан, который уже не работал, представлял собой чашу из тёмного камня, наполненную неподвижной, зеркальной водой. В ней отражались крупные звёзды и огни фонарей. Это было красивое и безлюдное место, где царила тишина. Из сумерек к фонтану подошла Боббет. Она была в длинном тёмно-зелёном пальто, а шею обматывал широкий шарф. Увидев его одного, она замедлила шаг, потом подошла ближе. Боббет: Привет... — поприветствовала его Боббет, — а ты что тут делаешь? Спраут: Привет, — отозвался Спраут. Они обменялись быстрыми взглядами, огляделись. Ни Космо, ни Джинджер не было видно даже в перспективе аллей. — Я жду Космо и Джинджер, а ты..? Боббет: Я... тоже, она мне сказала, что мы прогуляться в парк выйдем. Ничего понять не могу. — Сообщения пришли одновременно. Они достали свои телефоны проверить. От Космо Спрауту: «Друг, форс-мажор! Экстренный вызов на помощь бабушке с зависшим компьютером. Выкручивайся без меня! Джинджер тоже, кажется, задерживается, но ничего, зайди куда-нибудь посиди, не скучай!» От Джинджер Боббет: «Боб, прости. Внезапные семейные обстоятельства. Не смогу. Наслаждайся вечером, хорошо?» Они оторвали взгляд от экранов и снова встретились глазами. На этот раз их взгляды были долгими и изучающими. В них не было ни растерянности, ни досады. В них читался вопрос, а затем медленно нарастало понимание. Уголки губ Боббет слегка дрогнули. Спраут, как и в первый день, ощутил, как на его лице появляется неуверенная, но искренняя улыбка. Боббет: Похоже, нас… кинули, — констатировала Боббет, и в её тоне проскользнул слабый отзвук иронии. Спраут: Да... И, кажется, я начинаю понимать, почему. Боббет: И я, — кивнула Боббет. Она не отводила глаз. — Это был… очень неочевидный намёк. Наступила пауза. Но это уже не была та гнетущая тишина, которая давила на них. Это было пространство, наполненное общим пониманием. Пониманием, которое только что обрело чёткие очертания. Их друзья, эти незаметные участники заговора, подарили им этот вечер. Без лишних глаз. Просто оставили их наедине в этом парке у старого фонтана. Спраут: Раз на то дело пошло, может… прогуляемся? Боббет: Да, давай. Они медленно пошли по аллее, усыпанной жёлтыми листьями. Разговор протекал непринуждённо и легко. Они говорили о простых вещах: о том, как красиво звёзды отражаются в воде фонтана, о запахе мокрой листвы и дыма из далёких труб, и даже о любимом вкусе чая. Спраут не задумывался о том, что говорит, а Боббет не пыталась сдержать лёгкую, тихую улыбку, которая всё чаще появлялась на её лице. Когда они вышли на небольшую площадку с скамейкой, Боббет остановилась и повернулась к нему. Свет фонаря падал на её лицо, создавая эффект почти фарфоровой кожи и глубоких тёмных глаз. Боббет: Знаешь, — произнесла она чуть тише, чем обычно, — после нашей прошлой прогулки я чувствовала себя очень растерянной. Из-за тебя. Спраут замер. Он слышал стук собственного сердца где-то в висках. Спраут: Я… тоже постоянно терялся рядом с тобой. Ты казалась такой… самодостаточной. Мне казалось, я буду только лишним. Боббет: Ты не лишний, — быстро, почти резко сказала она, и в её глазах вспыхнул твёрдый, ясный огонёк. — Ты… нужный. Ты делаешь тишину между нами не пустой, а… содержательной. Я чувствую, что ты меня видишь. Не образ, не картинку, а меня. И это... Она запнулась, ища слово. Спраут видел, как непривычно ей даётся эта откровенность. Он сделал шаг, сократив расстояние до минимума. Спраут: Это то же самое, что чувствую я, — закончил он за неё. — Ты делаешь мир вокруг яснее и… правильнее. С тобой мне не нужно притворяться. Можно просто быть. И это… самое ценное, что было за последнее время. Он осторожно, давая ей возможность отстраниться, взял её за руку. Её пальцы были холодными. Но она не отняла руку. Наоборот, разжала ладонь и переплела свои пальцы с его — крепко и по-деловому. Боббет: Мне с тобой тоже… очень хорошо, Спраут, — сказала она, глядя прямо в его глаза. Больше никаких намёков, просто факт, высказанный с её обычной прямотой. — Лучше, чем одной. Спраут: Можно я… буду рядом и дальше? — спросил он. Не «встречаться», не «быть парой». А «быть рядом». Именно те слова, которые отражали самую суть их зародившихся чувств — не бурную страсть, а прочную близость. Поддержку и понимание. Боббет сжала его пальцы сильнее. В её глазах, всегда таких ясных и твёрдых, стояла спокойная уверенность. Она не ответила словами. Её ответ был действием. Она резко, почти порывисто схватила его за отворот пальто и потянула к себе. В её движении не было нежности — была стремительная, не терпящая промедлений решимость. Их губы встретились. Первый контакт был жёстким, почти сталкивающим. Её поцелуй был прямым и требовательным, лишённым всякой девичьей робости. Зубы слегка задели его нижнюю губу — не нечаянно, а намеренно, лёгкий, отчётливый укус, в котором было и вызов, и обещание, и сдержанная ярость от потраченного впустую времени. Спраут вздрогнул не от боли, а от шока — шока от этой внезапной, обжигающей откровенности. И этот шок мгновенно переплавился в ответную волну. Его руки нашли её талию, притянули её ещё ближе, отвечая на её напор своим согласием. Он не отстранился от укуса — он ответил на него, захватив её губы чуть глубже. Это был поцелуй — столкновение. В нём не было сладости и первого робкого прикосновения. В нём был вкус холодного воздуха и медного привкуса крови от чуть прикушенной губы. Это был поцелуй, который ломал последние стены между ними. И это было романтичней обычного поцелуя. Когда они наконец разомкнулись, чтобы перевести дух, их лбы остались прижатыми друг к другу. Дыхание было тяжёлым, неровным. Губа Спраута слегка пульсировала и распухла. Он посмотрел в её глаза, тёмные, расширенные, полные того же неистового спокойствия, что и перед атакой. Спраут: Предупреждать будешь? — выдохнул он, и в его голосе звучала не жалоба, а сдавленный смех и глубочайшее одобрение. Уголок рта Боббет дёрнулся в едва уловимой, победной полуулыбке. Боббет: Нет, — отрезала она коротко, и её пальцы ещё крепче вцепились в ткань его пальто. — Не буду. Привыкай. И она снова потянула его к себе, но теперь её поцелуй, хоть и был таким же властным, как прежде, обрёл другой оттенок — не вызов, а ощущение права. Права на это, права на него. А его ответные объятия словно говорили: «Да, ты его получила». И где-то вдалеке, из-за дуба, донёсся не сдавленный смешок, а громкое, не скрываемое больше: «ВОУ!». Потом — приглушённое «Космо, тише!» и звук поспешно удаляющихся шагов. Но они уже не слышали. Они были заняты. Заняты выяснением всех тех чувств, что копились в тишине и неловких взглядах. И делали они это самым прямым, самым Боббетовским и единственно верным для них способом.
Примечания:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник